Tolna Megyei Népújság, 1967. október (17. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-04 / 234. szám
K i * Olimpiai főpróba — újabb tapasztalatszerzés I KÉZILABDA NB II Tolnai YL—Pápa 8:7 (4:6) Pápán 400 néző előtt a következő játékosokkal szerepelt Tolna: Pestlné — Pahál, Belucz, Rail, Tóthné, Wiedemann, So pofival. Csere: Tunczin- ger, Schalli. A hazat csapat nagy becsvággyal kezdett és a nyolcadik percben már 4:0-ra vezettek. Ezúttal ! a tolnai lányok nem kedvetlenedtek el, hanem korszerű támadásokkal ve- ! szélyeztették a hazai kaput és a 14. percben 4:2 volt az eredmény. A félidő végéig változatos maradt a játék, már nem voltak a hazaiak fölényben és mindössze 6:4 volt a Spartacus előnye. A második félidőben a játék lassítása volt a tolnai lányok részére kiadott taktikai utasítás — a védelem megszilárdítása mellett. Ezúttal a lányok jól vizsgáztak taktikai fegyelemből. mindenki betartotta a kapott I utasítást, vigyáztak arra hogy az ! elleniéi ne tudjon további gólhoz ! jutni. A 10. percben már kiegyenlített a tolnai csapat (6:<J). Ezt követően a játékvezető büntetőt Ítélt a hazaiak javára, melyből Ismét megszerezték a vezetést, de a tolnai lányok jól hajráztak és nemcsak kiegyenlítettek, hanem a győzelmet jelentő gólt Is megszerezték. A tolnai csapat valamennyi tagja átlagon felüli teljesítményt nyújtott és az idegenben elért győzelemért dicséretet érdemelnek. Góldobók: Belucz (4), Pótlói (4). Lőrinci Fonó—SBTC 27:23 (10:12) Budapesten került sor a mérkőzésre, ahol a almon tornyai csapat váratlan vereséget szenvedett. Az első félidőben a hazai csapat nem tudott nagy fölényre szert tenni, sőt volt időszak, amikor Slmontomya egészen ' Jól Játszott és így az első félidőben | megérdemelten Jutott a I2:l0-es vereséghez. A második félidőben a siman- I tornyai csapat nem tudta azt a Játékot nyújtani, ami* az első fél- ! időben, így a hazai csapat fölénybe került, egy-két góllal végig vezetve nyerték a találkozót. Simontcmya góljait Szabó (8), Temesvárt (5), Cserháti (3). Vldá (S), Vincellér II. és Dégi (2) szerezte. ESEMENYEK — kópékban Vasárnap délelőtt a Simontornyai BTC labdarúgócsapata értékes győzelmet szerzett az Sz. Alpári ellen. Képünkön Haltbax, a simontornyai kapuvédő merész kivetődéssel tisztáz az Alpári csatára elől. A képen jobboldalt, fehér mezben a simontornyai Baka. A megyei serdülő és ifjúsági atlétikai bajnokságon 100 méteres távon mérte össze tudását Deé, Kajtár és Formád!, a Szekszárdi Dózsa versenyzői. A megyebajnoki címet Deé (a képen balról) szerezte meg, a középen futó Kajtár és a harmadik helyezett Formád! előtt. A 800 méteres sikíutás rajtja után néhány méterrel. A verseny erős küzdelmet hozott. rs ozn-n.ir.niMi zauwins, itiu ivu/ iiMouav :iojr. ,ui tulCUJi:.S gyu/.cljllIfi aratott Simoníornya tartalékcsapata ellen. A hazaiak egyik gólját örökítettük «eg, melyet Kostyán Zoltán szerzett. Kosárlabda NB II Sz. Vasas—Budapesti MAFC 48:39 (25:12) Vasárnap szekszárdon lépett pályára a Szekszárdi Vasas női csapata és helyenként ellenállhatatlanul játszott. különösen a kezdő ötös tagjai nyújtottak kimagasló és egyenletes teljesítményt. A két . csapat összeáll iása: Szekszárdi Pettermann (4), — Cd iszhauer 17, Varga (7), Schmidt I. (7), Skoda (13). Csere: Harangozóné, Falvai, Turányi I. MAFC: Rleger (4) — Kajtár, Bori (10), Csorba (4), Sinka (3). Csere: Szilágyi (10), Csontos, Na- fanov, Méray (1), Horváth (5), Szilasl (2). Kocher. Nagyszerűen kezdtek a hazaiak, A pressing zóna védekezést alkalmazták, mellyel meglepték ellenfelüket, s ebből gyors támadás- szövéssel szép és értékes kosarakat értek el. Egyre jobban elhúzott a hazái csapat és a 15. percben 17:5 volt az eredmény. Ekkor több személyi hiba miatt — először a mérkőzés folyamán — Getszhauer, Varga és Schmidt helyett Harangozóné, Falvai és Turányi I. lépett pályára. Szerencsére a csapat lendülete nem tört meg és tartani tudták előnyüket. Szünet után viszont az egyetemisták bizonyultak néhány percig jobbnak, mivel a Vasas-játékosok támadásszövése nem volt elég folyamatos, sokat erőltették a tábla alá történő bejátszásokat. A félidő közepén csupán hét pont előnye volt a Vasasnak, amikor Getszhauer és Schmidt egymás után öt kosarat ért el és Ismét 17 ponttal vezetett Szekszárd. / A MAFC nem adta fel a küzdelmet, erőteljes védekezéssel és néhány sikeres gyors indítással csökkentették hátrányukat. Tízpontos szekszárdi vezetésnél sikeres büntető dobásokkal hat pontnyira közelítették meg az egyetemisták a Vasast. A hajrában erősíteni tudott Szekszárd s megérdemelten jutott az értékes győzelemhez. A kiválóan játszó kezdő ötösből Gelszhauer volt a mezőny legjobbja, míg a vendégek közül Szilágyi és Bori teljesítménye tűnt ki. Geiszhauer (a képen jobbról, világos mezben) a mérkőzésen szinte hibátlanul játszott. Beszélgetés Csanádi Árpáddal, az MTS elnökhelyettesével Népes magyar sportküldöttség utazott Mexikóba, a XIX. nyári olimpiai játékok színhelyére, hogy részt vegyen a III. Nemzetközi Sportjátékokon, azaz a Jövő esztendei olimpia főpróbáján. Hogyan hasznosítják a magyar sportolók az öthetes mexikói tartózkodást? Erről beszélgettünk Csanádi Árpáddal, az MTS elnökhelyettesével. — Tavaly, a II. Nemzetközi Sportjátékokon mér részt vett egy magyjr sportküldöttség és nagyon értékes tapasztalatokkal tért haza Mexikó Ci- tyből — kezdte nyilatkozatát Csanádi Árpád. — Saját tapasztalataik alapján győződtek meg sportolóink, szakembereink és sportorvosaink arról, hogy a mexikói versenyzés veszélyeiről érkezett korábbi hirek túlzottak voltak. De megállapították: a különleges mexikói kiima, a nagy tenger- szint feletti magasság, az oxigénben szegény levegő, a jelentékeny időkülönbség speciális előkészületeket Igényel. A kifogástalan sportbeli felkészülés mellett feltétlenül sízükség van arra 1«. hogy a versenyzők akllmatizálódjanak Mexikó City sajátos körülményeihez. — Korábban arról volt szó, bogy sportolóink európai magaslati sport- létesítményeket használnak fel az az aklimatlzációra? — Valóban terveztünk sportolóinknak magaslati edzőtáborozásokat. Eddigi tapasztalataink azonban meggyőztek bennünket arról, hogy Mexikó City kllmáia egészen különleges, hozzá hasonlót Európában aligha találunk. Ezért döntöttünk úgy. hogy a m. Nemzetközi Sportjátékok löején Mexikó Cityben adunk alkalmat legjobb sportolóinknak az akllmatlzácló megkezdésére, öthetes mexikói tartózkodásunkat tehát úgy tekint)ük, mint az edzőtáborozást. — Mit jelent ez a gyakorlatban? — A számunkra legérdekesebb olimpiai sportágakban — a labdarúgás kivételével — klvisszük mindazokat Mexikó Citybe, akik mai megítélésünk szerint Jővö évi olimpiai csapatunkba minden valószínűség szerint bekerülnek. illetve jó eredményt érhetnek el. Számukra odakint a XIX. olimpia szervező bizottságának segítségével a lehető legiobb edzési feltételeket teremtjük meg és sportolóink megérkezésük napjától egészen a búcsúig előre kidolgozott tervek alapján igen erőteljes edzési programot bonyolítanak le. Megfelelő számban viszünk ki edzőket orvosokat gyúrókat, hogy a szakmunkában fennakadás ne történjék. Tapasztalatainkról pontos két m!_ ségünk megfigyeli nemzetközi tapasztalatokkal, s Így határozzuk meg a felkészülés utolsó évének programját — Tudomásunk szerint az olimpiai falu még nem működik Mexikó Cityben, sportolóink tavalyi elszállásolása és étkeztetése pedig nem a XIC tGl kCiljVli, 4 Bj»uM>vaiaMtiiMn.i VI los feljegyzéseket készítünk, eze- majd összevetjük tavalyi küldött- Ink megfigyeléseivel, valamint a legjobban sikerült Hogyan teremte nek majd ilyen szempontból megfelelő körülményeket? A hét tizenegye NB III. Ucker (Sz. Dózsa) Wágner II. Ambrus soós B«ncze (Bonyhádi (Bonyhádi (Fadd) (Faxld) Turgonyi Kálmán (Sz. Vasas) (Sz. Dózsa) Pataki Micskó Rossi Fenyvesi II (Bony háti) (Sz. Dózsa) (Sz. Dózsa) (Fadd) MEGYF.BAJNOKSAG: SzuUcs (Bogyiszlói G. Kiss Délczeg Bregovlcs Teleki (q. Spartacus) (Fomád) (Slmontomya) (Nagymányok) Mairyar Molnár (Hogy ész) (Slmontomya) ttodony Gáncs II. Kovács II. Molnár (Bátaszék) (Tengelic) (Fomád) (Tengelic) — A mexikói szervezők segítségével — viszonylag olcsó áron — egy modem szállodában biztosítottunk Csapatunknak elhelyezőit. A szálló konyhájában küldöttségünk étkeztetését magunkkal vitt szakács biztosítja. Háromtagú előkészítő bizottságunk már Mexikó Cityben van, hogy érkezésünkkor mindért rendben legyen. Munkaprogramunk szerint a mexikói szervezők megfelelő edzési lehetőségekről gondoskodnak. Mexikói utunkat és ottani tartózkodásunkat egyébként szervezési főpróbának Is tekintjük. Fel akarjuk mérni, mennyi ten számíthatunk a mexikói szervezőkre és mennyiben kell magunknak gondoskodnunk arról, hogy versenyzőink a legjobb feltételek között küzdhes- senek majd az olimpián. — Milyen szereplést vár sportolóinktól a III. Nemzetközi Sportjátékokon? — Sportolóink fokozatosan erősödő és nagy Intenzitású edzéseket végeznek maid Mexikó Cityben és közben részt vesznek sportáguk versenyein. Ennek ellenére remélem, hogy légió bójáink becsülettel helytállnak a küzdelmekben. Ennél Is fontosabb azonban, hogy minden olimpiai esélyes versenyzőnk személyesen Is i meggyőződjék: a lől felkészült spor- toló eredményesen versenyezhet Mexikó Cityben és nem olyan nagy probléma a mexikói akllmatlzácló és edzés — felezte be nyilatkozatát Csanádi Árpád. s