Tolna Megyei Népújság, 1967. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)
1967-09-24 / 226. szám
4 TOLNA MEGYEI NEPŰJSAO 1967. szeptember 24. ŐSZI TÁJ „Tar ágak-bogak rácsai között kaparásznak az őszi ködök, s vaskorláton hunyorog a dér”. Nagy keltőnk idézett versének egy másik szakaszát rejtettük el a vízszintes 1., függőleges ZZ., vízszintes 40., függőleges 12. és vízszintes 70. számú sorokban. Vízszintes: 1. Az idézet kezdete. 12. Ebbe a délnyugat-afrikai városba való. 13. Halom, egymásra dobált fahasábok. 14. Délszláv nemzeti körtánc (—’). 15. Hangtalan lakos. 16. Somogy megyei község. 17. Vizi- állat. 19. Osztrák határfolyó. 20. YT. 21. Lágy hangsor 1— hiányosan. 23. Téli napok ,,kísérője”. 25. A fa része. 26. Kibírhatatlanul fénylik. 28. BPE. 30. Használhatatlan ruhanemű. 52. Valamit teljesen átfog (két szó). 33. Magába szívó. 35. Varázsa, szépsége. 36. Német 1— piros, vörös. 37. Üveges szekrénye. 39. Település a Cavalia folyó partján. 40. A függőleges 22. folytatása. 41. Lap a francia kártyában (-ff). 43. Titokban visz ki a helyiségből valamit. 44. Indítéka. 46. ... ve, francia település. 48. öreg, régi síugróhely (á=i). 49. Varsó egyik kerületének neve. 50. Névelős szín (+’). 52. ETS. 53. Hangutánzó szó, elesést követhet. 54. Nátrium vegy- jele. 55. Versenyen a befutóhely. 57. Nem kevés. 58. EÁ. 59. Törökország! település. 6Í. Fogaival morzsol. 63. Egyik minisztériumunk rövidítése, kimondva. 64. Érzékszerv. 65. Település a Maas partján. 67. Előállít, készít. 69. Becézett női név. 70. Az idézet befejező része. Függőleges: 1. Lassan sétáló. 2. Végnélküli francia folyó. 3. Személyes névmás. 4. Hegység a Szovjetunióban. 5. Növény. 6. Félig alak (!). 7. Esőzés következménye. 8. Göngyöleg. 9. Nemzetközi teniszverseny neve — rövidítve. 10. Város Japánban. 11. Elrabolja (n=v). 12. A vízszintes 40. folytatása. 16. Tokió elővárosa — vég nélkül. 18. önmagába visszatérő egyenes. 21. Orosz béke. 22. A vízszintes 1. folytatása. 24. Hangszer. 27. Szavait kétségbevonó. 28. Betűk sorrendjének megváltoztatása (-re). 29. Magától értetődő. 31. Sziksót, marószódát. 33. Svájci település. 34. . . . ock, település az USA Virginia államában. 37. Népének hősi helytállásáról naponta olvashatunk. 33. . . . ke. ritka női név. 42. Női név (—’). 43. összehajtogatott lapot kibont. 47. Tréfa. 49. AOK. 51. Megfagyott harmat. 53. Idegen férfinév. 56. Puha. 57. Suta ikerszava. 60. Belga város. 62. Kimondott kettősbe*ü. 63. Menetrendben használt rövidítés. 64. Azon a helyen. 66. Csapadék (—’)• 68. Az érték kifejezője. 69. Távirati ő-betű. Beküldendő a versidézet, a vízszintes 1., függőleges 22., vízszintes 40., függőleges 12., és vízszintes 70. számú sorok megfejtése. M. J. Beküldési határidő: 1967. szeptember 28., déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: „Keresztrejtvény”. A helyes megfejtők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. A szeptember 17-i, negyedik heti rejtvény helyes megfejtése: 2. x, 2, 2, 2, l, 2, 1, 2, x. A rejtvény nyertesei: Miklós Lajosné (Várdomb), Berky János (Dombóvár), Bölkényi Sándor- né (Szék szárd), Katona József né íSzekszárd), Gaál István (Dombóvár), Villányi Lászlóné (Tolna), Koleszár Györgyné (Szekszárdi, Bakó Károly (Dombóvár) Kelemen Irma (Dombóvár), Pálfy Zsigmondné (Dombóvár). A megfejtőknek a díjakat postán küldjük el. A balesetek nagy száma parancso- lóan megköveteli — éppen a megelőzés érdekében az ellenőrzés megszigorítását. A közlekedésrendészet beosztottjai ennek megfelelően jelennek meg rendszeresen egy-egy útszakaszon, hogy meggyőződjenek, mennyire tartják be a gépjárművezetők a KRESZ-ben foglaltakat. Az alábbiakban egy ilyen ellenőrzés tapasztalatairól számolunk be. MESSZIRŐL LATSZIK A SZABÄLYTALANSÄG a KH 76—48-as motorkerékpáron. A járőr megállítja. A motoros azonnal kapcsol, mert a n^gy zsákot, amit keresztbe maga előtt yisz, azonnal leereszti az útra. Tudja tehát, hogy rá csomagot csak megfelelően felerősítve ülSn múiit* és csak úgy szabad vinni, hogy az a vezetésben ne akadályozzon. Á 40 forint helyszíni bírság egy kis emlékeztető lesz. A következő motoros a KP 40—93-as Itt minden rendben volna, de . . ’— Valamit érzek — mondja szinte magának az ellenőrző törzsőrmester. — Mit ivott ön? — kérdezi. A motoros, ha bizonytalanul is, azt mondja, semmit. Leheljen rám. Erre már nem is kerül sor, mert Mindenki tudja, egyesek mégsem tartják be míg a szesz hatása el De mit ád • az ég, a hátsó lámpa is „bolondozik”. Hiába ütögeti, vere- Remélem megfogadja — fordul geti. , hozzam K. törzsőrmester. És elmesél ' i— Tegnapelőtt mostam — szólja el egy hasonló esetet, amikor a motoros magát, majd bocsánatkérőcn teszi nem fogadott szót. „Véletlenül” kis hozzá: „na, nem szóltam semmit.” idő múlva ismét arra jártak, s újra Mint ahogy nem szói a 40 forint motoron találták az eltiltott moto- bírsághoz sem. Fizet, rost. A dupla szabálysértés több Egy kötszercsomagja van és az is mint dupla büntetéssel járt. bontott, piszkos az EJ 13—78-as moAz El 40—25-ös motor gazdája a torosnak Pakson., megállítás után már egy fél órája — A csoda vigye el — bosszankodik V,bütyköli” a motorja,t de sehogy — pedig a nagybátyám azt mondta, sem akar jó lenni a fékje. a delikvens egy üveg sört bevall. De mondiuk neki a szonda a sárgászöld színével bi- mona;,UK neK1minden rendben van. Harminc Ez is kölcsön került. zony többet mutat. — Sajnálom kérem — mondja a rendőr 1—, de vérvételre kell eiőállítanom. — A motort egy háznál he— Nagyon le van ez robbanva motor. Harminc forintjába LEÁLLÍTUNK egy munkagépet NEM AZ ENYÉM EZ KÉREM mentegetőzik — csak erre az egy alkalomra kaptam kölcsön. A köllyezzük el, s a rendőrautóval indu- cs^n 40 forintba került lünk az orvoshoz. A vérvétel után motorosunk kissé magához térve, a büntetéstől való féltéből, megpróbál élcelődni. — Hát nem visznek vissza a motoromhoz? Elhozni csak elhoztak . . . Az LC ogL-Sl-es motor gazdájától a sebkötöző csomagokat kérjük. Hiába kutatja, keresi, nem találja. — Azt a betyár... — mormolja és széttárva kezeit jelenti, hogy: nincs. Tudja mit ír elő ezzel kapcsolatban a KRESZ, csak arra nem tud válaMegnyugtatjuk, hogy a motorját is ezolni. miért nincs két csomag ste- őezzük. is. Míg a fűrészelőgép kezelője a rossz lámpát akarja sikertelenül megcsinálni, a rendőr megint furcsa szagot érez. — Csak egy fröccsöt ittam az ebédhez — vallja be. De a szonda itt is mást mond. 1— A rosseb egye meg azt a poharat!? — fakad ki mérgesen, nem tudván mást mondani. — Mit ír elő a KRESZ? — kérgyalogos&n keil hazavinnie, nem ül- ril kötszer nála. A Togliatti autógyár A szovjet Autóipari Minisztérium embert, mert az úgynevezett „nullás az Építőipari Állami Bizottság a ciklus” kevésbé látványos, de annál Minisztertanács elé terjesztette az jelentősebb munkálatai a felszínnél olasz FIAT-cég és a szovjet terve- alacsonyabban folynak. Az új gyár zőirodák közös munkájával készült *— a tervek szerint — a föld alatti műszaki terveket. A Minisztertanács kommunális berendezések fejlettsé- jóváhagyta a volgai autógyár építési gével is kitűnik a többi közül, tervdokumentációját. A gyárban Az épületek alapjaiba sok-sok köbévente 660 ezer személygépkocsi méter beton kerül lerakásra, a kö- készül a szükséges pótalkatrészekkel zelben már működnek az acélszerke- együtt. zet-, építőanyag- és betonelemgyártó A gyár tervezésénél, a legkorsze- üzemek, az építkezés ipari bázisai, rűbb. optimális módszereket alkal- A zsigulovi hegyeknél néhány éve mázták a különböző — termelői, se- a Volgát gáttal vágták át. A gát géd- és kommunális — rendeltetésű előtt, a hatalmas zsigulovi víztároló épületek elhelyezésére. Ez lehetővé fenekére került a régi városka, a teszi nagy teljesítményű berendezések volgai-Sztavropol területe. S a víztá- és a leghaladóbb technológia alkal- roló partján, fenyőerdőben épült fel mazását, a maximális munkaterme- a régi városka utóda a mai Tog- lékenység és a kiváló minőség elére- liatti. Vele szemben a folyó jobb se végett. A volgai Autógyár épi- partján is új város épült, Zsigu- tésének kivitelezési munkálatait tel- lovszk. jes egészében a szovjet építőipari Togliattinak jelenleg 150 ezer lavállalatok végzik. kosa van. A várostól kissé távolabb, A Togliatti városból kivezető sima új — országos jelentőségű — pement- út olyan, mint a rajzpapíron fekete ipari gépgyártó, szintetikus' gumi, tussal kihúzott vonal. Valóban, nem nitrogén-műtrágya és vegyipari gyá- is olyan régen csak a tervrajzokon rak létesültek. Trolibusz-útvonalak létezett. kötik össze a gyárakat a várossal. A várostól néhány kilométerre, a Az építési határidők feszítettek, síkságon az út váratlanul véget ér. Ez félrelökik a hagyományos munkanem jelenti azt, hogy az út építését módszerek normáit. A teljes tervdo- félbehagyták. Pontosan ott, ér véget, kumentáció elkészültéig az építők ahol az olasz FIAT-cég és a szovjet nem vesztegetik idejüket, megerő- vállalatok együttműködésével fel- sítik ipari „hátországukat” megépítik épül az Autógyár. A síkság szélén, az utakat, a nagyfeszültségű vezeté- a Volga partjánál magasodik egy keket, növelik a dolgozók létszámát, történelmi nevezetességű domb. a A Togliatti Városi Tanácsnál nagy hagyomány szerint itt táborozott se- kö+eg levelet rmitattak, sokan '— nemregével a parasztfelkelés vezére csak lelkes fiatalok — hanem nagy- Sztyepan Razin. városban lakó. képzett szakmunkáA síksás szélén., a folyópart köze- ^ is felalánllák munkájukat az új lében, ahova més út sem vezet, meg- fíVi|r építéséhez^ Ottjartan'kor érke- kezdődött Togliatti város új kerüle- ze‘* !ev£1- » Fekete-tenger fenyve- teinek építése. Nehéz elképzelni, de . kaukázusi partiarol, ez a valóság: az ötéves terv diktálta Szlobodjanyuk darukezelonotol, a tempó eredményeképpen a gyár helyi tanács tagjatoL aki férjével és 1969-ben állni fog. és a gépkocsik ez- munkatársaival építőnek jelentkezik, rét kerülnek le a futószalagról. A síkságon csak itt-ott látszanak az főj Vomolv erővel és erőtartalékkal ekszkavátorok gémjei, az építkezés rendelkeznek feladatuk megoldásához, mérete lopva keríti hatalmába az Vitalij Alekszandrov — Nem szabad inni. De az anyja ... ennek a motornak. Meg is fogadom; az istenit annak a bornak, hogy nem iszom. »— Mindenesetre előbb kellett volna ... Ittas a KH 76—74-es motor gazdája is, de megpróbálja kijátszani a rendőrt. — Leheljen rám kéri a rendőr. — ! ! ! '— Ne a mellemre, az arcomra leheljen. — Csak egy nagyfröccsöt ittam délben — mentegetőzik. *— Mindig így szoktam. Nem is ihatok én — teszi hozzá beteg a májam. A dohányzás is befolyásolhatja — próbálkozik, amikor a szonda elváltozó színét látja. MEG KELL ÁLLÍTANI a KP 32—44-es motorost is. Úgy vezeti a motort, hogy az egyik kezében csodarabot is fog. Amint megáll, azonnal lecsúsztatja hátra. Tudja tehát, miért állítottuk meg. A pénzbírság kifizetése után már tudja a rendet. Felköti a hátsó ülésre, miért nem lehetett ezt előbb? ... Érdekes eset alakul ki az EK 13»— 37-es motor leállítása után. A vezető azt sem tudja, kié a motor. Egy haverját említi, de a nevét nem t^dja, pedig már egy hete, hogy kipróbálásra nála van a motor. Végül az utasának jut eszébe a motortulajdonos neve. Egy betétlapot mindenesetre elvesz a rendőr. — Soha nem lehet mdni — mondja magyarázóan. *— Sok lopott motorra így bukkantunk rá. Az ötven forint bírságra kifakad az utas: az anyja szentségit, .én sem veszek motort soha az életben. És ez ÍGY MEGY A KÉSŐ ÉJSZAKAI ÓRÁKIG az. országúti ellenőrzések során. A2t azonban meg kell jegyezni, hogy bár a rossz példákat említettük csak, nem ez a jellemző. Több volt az olyan motor, amely rendben volt. Azokat azért nem említettük, mert egyrészt nem érdem, hanem kötelesség szabályos motorral szabályosan közlekedni, másrészt talán a rossz példákból jobban, többet lehet tanulni. SZALAI ENDRE Orosz Mihály: p te RÓ-------MŰ V E LET A szobát napfény árasztotta el. A lány nem jött. Valter felkelt, öltözni kezdett. A telefon mellett egy levélpapír nagyságú fénykép hevert. Furcsa fénykép: egy levél másolata. Valter felvette a lapot és beleolvasott. A harmadik sornál lerogyott a fotelba. A lapon ez állt: „Én Valter Vince, született 1943. — anyám neve: Keresztes Erzsébet, minden kényszerítő körülmény nélkül, saját elhatározásomból, a kommunisták elleni gyűlölettől indíttatva, kö- ' telezettséget vállalok egy meg nem nevezett nyugati hírügynökségnek, hogy az általam 1963. január 31-én előlegként átvett kettőezer forint ellenében az esetenként kapott utasítások értelmében, katonai vonatkozású adatokat szol— 76 — gáltatok megbízóim részére, különös tekintettel az N-i speciális alakulatra vonatkozólag, ahol szolgálatot teljesítek. Tudomásul veszem, hogy a fedőnevem a szolgálat során RN—2. Tudom, hogy a feladatból származó titkaim megszegéséért az életemmel fizetek. Ezt a nyilatkozatot magam fogalmaztam.” És alatta a sajátkezű aláírása: „Valter Vince honvéd N. .postafiók...” Ekkor vette észre, hogy még másik két kép is hever a telefonasztalkán. Mohón kapta fel a képeket. Az egyik őt ábrázolta, alsónadrágban, mellette a csaknem teljesen meztelenre vetkőzött, háttal álló lány. A fények töréséből észrevette, hogy valamit írtak a hátlapjára. Megfordította. Káprázó szemmel olvasta a kurta szöveget: „Kedves kis menyasszonyomnak, Krajcsi Katikának, a Wesselényi utca ...sz.-ba.” „Vincéd” A másik kép már befagyott gondolatait is megmozgatta: ...igen, persze... az este... amikor azt menH+a: „— Légy szives tedd ezt a szekrényfiókba.” Itt rrV'> r-v> 'Mn voltak — Saci arca nem látszott — ő p"'—és r>~o7t vett át. Olvan éles volt a kép, hogy a bankóról még a százas számjegyet is le lehetett olvasni. Hátlapján szöveg: ,.N-i alakulat parancsnokának: Valter átveszi a kémszolgálataiért járó összeRettenetes érzés rontott rá. Űzött vadként tekintett körül a néhány pillanattal korábban még olyan barátságosnak érzett szobában. A telefonhoz kapott, ám hiába tárcsázta a 123— 456-ot, a központi rendőrfelügyeletet — ez a szám jutott hirtelen eszébe — a hallgatóból egyszer csak a mama hangja szólalt meg: „— Igen... N-ben szolgál... speciális alakulat... valakit megöltek. Lábas, persze, hogy Lábas volt a gyilkos...” A telefonra meredt. „Magnetofon...” — jutott eszébe. — Úristen... — az ajka megvonag- lott. Visszaroskadt a fotelba," arcát a tenyerébe temette. .. Arcok villantak fel előtte, a mama, majd Kati megdöbbent, nagy szemei, és egyre csak Rikó százados, meg az alakulat elhárító tisztje. Aztán egy kis szandál jelent meg előtte, egypántos, indiai aranymintás. A szandálban hófehér lábacska, ezüstösen csillogó körmöcs- kékkel. Saci állt előtte. Mosolygott. Nézte a nőt, és rekedtes hangon kérdezte: — Miért tetted? Mit akartok?... A lány valamit a pongyolája’ zsebébe dugott. Modorosán felkacagott és megsimogatta a fiú arcát. — Látod, nem vagy te olyan buta. — Ugye nem csinálsz butaságot? Valter lehajtotta a fejét. — Nem! — suttogta. — 78 —