Tolna Megyei Népújság, 1967. május (17. évfolyam, 102-126. szám)
1967-05-12 / 110. szám
4 TOLVA MEGYÉI NÉPÉJSAQ 1969. május 12. Évi 3,5 millió forint állami támogatást kap a megye 3500 felnőtt és gyermek üdülője Az állam évről évre sok mil- a fizikai dolgozók csekély ezám- lió ♦orinltal segíti a dolgozók ban való részvétele. Ennél az üdültetését. Csak Tolna megye üdültetésnél a jövőben jobban mintegy 3 ezer felnőtt és 500 érvényesülnie kell a jutalomgyermek üdülőjének közel 3,5 jellegnek. millió forintos hozzájárulást Ami az üdülési felelősök mun- nyújt. A beutalójegyek elosztó- káját illeti, ez a korábbi évek- sái a szakszervezet végzi. Me- hez viszonyítva javult. Ez a ja- gyénkben mintegy 250 vállalati, vulás azonban még mindig nem üzemi és intézményi üdülési fe- kielégítő, amit bizonyít az is, lelős végzi ezt a felelősségteljes hogy társadalmi munkát, s mint ahogy 1966-ban 66 üdülőjegy ve- azt az SZMT küldöttközgyűlése szett el. Egy évvel korábban megállapította; egyre eredménye- 90. sebben. Igaz gyakran előfordul, hogy Megyénk szervezett dolgozói- szinte az utolsó pillanatban árnak 6,4 százaléka részesül a keznek meg a beutalók, de azért SZOT kedvezményes üdültetésé- egy kicsit nagyobb törődéssel, ben. Az irányelv az. hogy úgy mint ahogy azt többek köa beutalókat a jó dolgozók zott a Népbolt Vállalat, a Tolnai kapják meg. hangsúlyozva ezáltal a kedvezményes üdültetés jutalom-jellegét. Selyemgyár és Textilgyár szak- szervezeti bizottságainak üdülési felelősei teszik, ezen is lehet seA legtöbb helyen ez így is tör- gíteni. ténik. Ott ahol nem így van, el- Fokozottabb felvilágosító mun. sősorban a hiányos propaganda- ka, nagyobb törődés, ez az amit munka és a feladat lekicsinylé- valamennyi üdülési felelőstől kése mutatkozik. rünk, mert az egyik alapvető felAz üdülési jegyek elosztásánál, tétele annak, hogy az elveszett mint már említettük az első és beutalók száma a minimálisra legfontosabb szempont: a jó csökkenjen. munka. Ezen túlmenően termé- A beutalók elosztása gondos, szetesen törekedni kell arra, alapos és nem utolsó sorban hogy minél több dolgozó része- tervszerű igényfelmérést követel, süljön kedvezményes üdülésben. Vonatkozik ez elsősorban a sza- Vagyis ne mindig ugyanazok natóriumi jegyek elosztására. Az menjenek évről évre a SZOT- üdülési felelős csak akkor tudbeu tál ójával üdülni. Figyelemmel kell kísérni az üdülésben részt vevő fizikai és szellemi dolgozók arányát is. ja jól elvégezni munkáját, ha szoros kapcsolatban végzi az igényfelmérést az illető munkahely szakszervezeti bizalmijával Hiszen a bizalmiak tudják a legA gyárakban, üzemekben, ahol jobban, hogy kinek, mikor és lényegesen túlsúlyban vannak a hol szükséges a pihenés, vagy a fizikai dolgozók, ennek a túl- gyógykezelést megelőző, illetve súlynak érvényesülnie kell a be- az azt követő szanatóriumi ke- utalók elosztásánál is. zelés. Nyáron, a fő szezonban, június Mindezek figyelembevételé- 5 és szeptember 5 között a leg- vei megállapíthatjuk, hogy jobban természetesen a Balaton megyénk alapszervezeteinek környéki beutalókat keresik. Késő ősszel, télen és kora tavassz..l pedig a hegyvidékieket. Azonban még mindig gyakran okoz gondot üdültetési munkája, bár az elmúlt években javult, még számos kívánnivalót hagy maga után. a téli üdültetési jegyek elosztó- S ebben a munkában a gazdasá sa. Felvilágosító munkával el gi vezetésnek is segítenie kell a kell érni, hogy dolgozóink meg- szakszervezeti alapszervezeteloet. értsék: télen is lehet üdülni, pi- Mert csak ebben az esetben le- henni. nemcsak nyáron. hét elérni, hogy az évről évre isA külföldi hajóüdülésmél — métlődő üdültetési akciót egyre Al-Duna, Bécs, Bratislava — va- eredményesebben tudják végre- lamint a külföldi csere és turis- hajtani az alapszervezetefk. taüdülésnél ugyancsak probléma Szigetvári László Szemeteskocsival a városban iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiutiiiiiitiiHiiiiiiiuaiinuiuiiiii Egérfogó módra PINTÉR ISTVÁN DOKUMENTUMREGÉNYE — Hogyan tudják ezt felvinni? — Megpróbáljuk, bár nem a mi dolgunk. Akik a kályhát át- rakattók, azoknak kellett volna a hulladékot is elbordatrü. Da legalábbis a ház mellé önteni) hogy lapátolhassuk. Most már mit tehetünk? Akármilyen nehéz: visszük. Előkerül a házmester, törékeny. vékony asszony. Kezét tördeli. — Jaj! Mit csináljak? Nekem sose szólnak. Csak arról veszem észre, hogy kályhát rakattak) hogy kormos a lépcsőház. * Amerre járunk, a lépcsőházak elhanyagoltak. A lépcsők színéből nem lehet megállapítani: mikor mosták fel utoljára. A cse- megés ház udvarán üres virágtartó edényeket láttam. Álltak, vagy felborítva hevertek. Miért ültetnék tele? Nem érzik magukénak a ház lakói az udvart, hát nem is szépítik. A kapuk is piszkosak. A szeméttárolókat talán akkor látták utoljára tisztán, mikor kapták őket. — Minden házmester így elhanyagolja a lakóépületet? — kérdem utitársaimat. — Akad kivétel. Farkas Gyula. a Mészáros Lázár utcai bérház gazdája, még a szemétedényeket is kimossa, kikészíti. Mindig olyan rend van a házukban, hogy példamutató. Ilyen ház, még a Tarcsay Vilmos utcában az. ahol Balogh István a ház- felügyelő. és talán a Garay lakásszövetkezet. Többet nem igen sorolhatunk fel... • Szemeteskorú ton a városban :af tapasztalatokat nem is nehéá összegezni. Akárki, félórás séta után is meggyőződhet róla, hogy a drága pénzért épült bérházakra nem vigyáznak a gazdáik. A Tarcsay Vilmos utca legújabb épületei, a sárga kockaházait alig Öt hónapja lakottak. A lépcsőházak üvegeit már nem egy helyen betörték, s az új épületek kövezete olyan szúrtos, hogy nem lehet megkülönböztetni a tíz éve épültekétől. Kinek a feladata a tisztántartás? Természetes, hogy elsősorban a házmestereké, ami a lépcsőházakat, szeméttárolókat illeti. Ezért kapták az otthonukat, ezért is díjazzák őket. Az a'ap- követelmény a juttatásaikért, legalább heti egyszeri alapos takarítás. Az viszont, hogy a házak 'környéke ne hasonlítson szeméttelephez. már a lakóktól iS függ. Vagy az otthon csak attól az ajtótól kezdődik, amelyiken belépünk? Moldován Ibolya =iiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiimimiiiiiiiiiiiimiiimiiiiimiiiiiiiiiimiiii Indulás: kilenc óra harminc. Máskor: reggel hat. Ma javítani kellett az autót, ezért a késés. Az PC—86—02 rendszámú tehergépkocsi útra készen áll. Sötétzöld, csukott tetejű. Egy seprű magasodik a vezetőfülke közeiében, és a kocsitetőin, jól látszik a helyére csúsztatott vaslapát. Kocza János, a gépkocsivezető hátranéz: — Minden rendben? Akkor ma János bácsi kerékpárral jön! Jaksa János helyét magam fog. lalom el a vezetőülés mellett. Szomszédom meg Bors Lajos, a másik rakodó. A kocsi döcögve, morogva elindul, a védőüveg előtt játékosan himbálózik egy kékkabátos sündisznó. — Kié ez a kabala? — Közös! — Vették? — Úgy találtuk, a szemétben. Az első ház. ahova megyünk, ott áll a Bajcsy-Zsilinszky út és a Toldi utca találkozásánál. Járdán kapaszkodik fel a kocsi, csak az elejét látom. Úgy tűnik, mintha hajóorr fúródna a levegőbe. Az autó két oldalán erősen odaszerelt deszkát tartanak vaspántok. Ideiglenes lépcső — egy méter magasságban. Leeresztik, felhúzódzkodnak. Tomamutat- ványnak is beillő a mozdulat. Látom, amint egy tenyérvédő repül a hulladék tetejére. — Öcska már! Pusztuljon. A rakodók bal tenyerét vastag bőr védi. Ketten fogják a szeméttartály fülét. Az edény oldalán vörös festékkel számok, betűk. Sz. V. V., Szekszárdi Városgazdálkodási Vállalat. — Hány kiló lehet a tartály megtelve? — Hetven-nyoicvan. Van úgy, hogy kilencven is. Az edény üres, a szemét a földön A Bajcsy-Zsilinszky utcában megérkezünk ahhoz a bér házhoz, amelynek épületében a 17-es cse- megeboit működik. A belső udvar felől közelítjük meg. Az udvarra kiterített ruhák mellett fehér hajú idős asszony topog. Aggódva pillog a szemeteskocsi felé. Figyeli ahogy rakodnak. Látja, úgy öntik, hogy befelé szálljon a por. Felvidul: | — Nem is olyan poros ez! i Kőépület mellett: „szemétícsendélet”. Gaz burjánzik, aföld- :re kiszórva hagymahulladék, kolbászdarabok:, papírfecnik, konzervdoboz. Nagy halom. A 17-es tanbolt tartályai mellett gyűlt össze. — Hová öntsék, ha már megteltek a kukaedények? — mutatok a halomra. Kocza Jánce, a gépkocsivezető feláll, a hat edénybóL kettőt felborít,’ hogy láthassam: üres. Üres, és a földre szórják? Miért? A két rakodó fogja a nehéz vaslapátot, hányja a kocsi embermagasságába a hulladékot. A nap úgy süt, hogy a vezetőfülke izzik. Emberek, félmunkát végeztek... Három asszony a iépcsőházban. Kedélyes beszélgetésbe merültek, csak az autó fékezése rezzen ti fél őket Mit mondanak, már nem hallom, csak azt veszem észre, amint a két edényt a szuterénből messze viszik a rakodók. Körülnézek a pincében. Három tartály még ott áll a folyosón, körülötte hulladék. Az asszonyok méltatlankodnak: — Ezt meg itthagyták, ezt a hármat! Miért nem vitték el ezeket is? Félmunkát végeztek, emberek! — Hová kéllett volna vinniük? — érdeklődöm. — Föl, az udvarra! Nyáron mindig ott vannak az edényeink, különben büdös van — mondják. Nézem a tartályokat: üresek. Az asszonyok: erősek. Ketten, ha megfognának egyet, már az utat is megjárták volna. Helyette engem nógatnak: — Szóljon nekik! Vigyék el ezekét is! — Majd a házmester! — kiáltanak vissza a rakodók, akik már a másik házból gyűjtik a hulladékot Rövid idő múlva visszanézek: Viszik már az edényeket az asz- szonyok. Egyikük meg kis seprűvel, lapáttal indul a hulladékot takarítani. „Magad uram, ha szolgád nincsen. Kályharakók Számolom a lépcsőket, amelyek a szuterénokba vezetnek. Az átlag: 10—15. Van olyan, ház, ahol 25 lépcsőt kell a dugig telt edényekkel megmászni. Budapesten a házmesterek kikészítik a ház elé a tartályokat, mire a szemeteskocsi megérkezik. Itt, Szekszárdim, az is öröm, ha nem ömtik a tartály móllé a lakók a hulladékot.. Toldi utca 8. A pincében szinte megmozdít- hataüanul tornyosulnak a tar- tályok. Teles-tele cserép ká'yha- átrakásból származó hulladékkal. Egy mázsát is nyomhalnak. — 109 — Itt, falun könnyen szemmel tarthatták őt a németek, sokkal nehezebb lett volna Horthy hűséges emberei számára, hogy letaritózassák és rejtekhelyre szállítsák őt. A nyilasvezér és természetesen az őt irányító németek előtt is Mussolini esete lebegett. A Hitlerhez mindvégig hű olasz diktátoré, akit a Badoglio-kormány Viktor Emanu eilel összejátszva letartóztatott, s ismeretlen helyen tartott fogva. A hitlerista titkosszolgálatnak minden erőfeszítésére szüksé. ge volt, hogy fellelje ezt a rejtekhelyét, s aztán Skorzeny bravúrjával kiszabadítsa. Szálasi természetesen mit sem tudott arról, hogy Skorzeny Magyarországon van. Ót nem avatták be terveikbe a németek, az 5 feladata csak az volt, hogy' mindig rendelkezésükre álljon. Most is azt üzenték neki, várjon nyugodtan pihenjen, készüljön az eljövendő feladatokra. A diadalmas nemzetiszocialista gondolat letéteményese kidugta a nagyujját a tarka dunyha alól. Aztán visszahúzta. A szobában hideg volt. sehogy sem akarózott elhagyni a jó meleg ágyat. Az ágy mellett másfél méterre, egy széken, szép sorjában összerakva ott sorakoztak ruházatának darabjai. Fekete csizmanadrág, fekete zubbony, zöld ing. Rajtuk szépen keresztben a fekete antantszíj. Az ágy előtt katonás rendben a fekete lakkcsizma, amelyet az édesanyja, kora reggel, amikor még fia aludt, csillogóra fényesített. A nyilasvezér gyönyörködött a csizma fényében. Nagyon szerette a látványos, mutatós dolgokat. Ismét felvette a könyvet, hogy tovább olvas— no — son. Arra számított ugyanis, hogy nemsokára személyesen megismerkedhet a Führerrel. Több_ szőr kérte már személyesen és közvetítők útján is a magyarországi németeket, hogy tegyék lehetővé találkozását a Führerrel. Ez elől mindeddig kitértek, Hitler rengeteg elfoglaltságára hivatkoztak. Szálasi azonban nem szűnt meg ez ügyben ostromolni őket, mert szilárd meggyőződése volt, hogy a német birodalom vezére csak azért tűri Horthyt a budai Várban, mert nem ismeri őt. Szálasát Az emberei viszont kétértelmű jelentéseket adnak, holott a német birodalom érdeke egyedül azt kívánja, hogy Szálas! Ferenc legyen Magyarország ura. Nála hűségesebb, készségesebb képviselőié a birodalom érdekeinek Magyarországon nem volt nincs és nem is lehet. Ha majd a Führer fogadja, módja lesz meggyőzni őt erről. Mekkora lesz a szeretett Adolf meglepetése, amikor majd ő, Szálasi Ferenc hosszú negyedórákig, szó szerint idéz előtte könyvéből! A hatalomra régóta szomjazó Szálasi most úgy érezte, már nem keli sokáig várnia. Még két hete sincs, szeptember 13-án. hogy Winkelmann emberei, Krumholz és Geschke megegyeztek az ő embereivel, Kovarczal és Vajnával, hogy megkezdik az előkészületeket a hatalomátvételre. A hűséges Kovarcz a Pasaréti út 10. szám alatti villában, német védelem alatt szervezi a fegyveres hatalomátvételt. Öt pedig ma estére vacsorára várja Veesenmayer. Talán éppen ez lesz a nagy alkalom, amikor közük vele: Hitler döntött, a német csapatok akcióba — m — lépnek, s 5 már másnap nem a csobánkai kis falusi' szobában, hanem a budai Vár pompás lakosztályában hajthatja álomra fejét. Az édesanyja lépett be a szobába. — Egy úr van itt. fiam — mondta a mama. —■ Német úr. Téged keres! — Egy pillanat! — mondta a nyilasvezér és kiugrott az ágyból. Sebtében öltözködött. Villámgyorsan kapkodta magára ruháit, mint katonakorában, ha riadó volt Az ott szerzett gyakorlatának köszönhette, hogy két perc alatt nagyjából elkészült. Arra már nem volt türelme, hogy rendbe is hozza magát, meg is fósülködjÖn, vagy megborot- válkozzék. Az ajtóhoz lépett. — Herein! — szól t ki az ajtón, amelyet azonnal szélesre tárt. Ott Kurt Haller, Veesenmayer titkára várakozott — Jónapot. Szálasi úr! — nyájaskodott a titkár, aki különben elég gyakran úgy gorombás- kodott Szálasivail, mint általában bizalmas embereivel. Az ő feladata volt, hogy tartsa velük a kapcsolatot, amikor Veesenmayer kevésbé fontosnak ítélte őket. Most azonban nagyon ud- variaskodott. Szálasi gyanította, hogy ez az udvariasság valami kellemetlent rejt számára. Talán valamilyen átlátszó ürüggyel az esti vacsorát akarja lemondani Veesenmayer. Az ördögbe is, mindig csak várni... Mikor értik már meg a németek, hogy ki az az ember, akire igazán számíthatnak Magyarországon? 1