Tolna Megyei Népújság, 1967. április (17. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-16 / 89. szám

A TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAO 19Ő7. április Ifi. ÁPRILIS A vízszintes 26. alatü költő egyik verséből idézünk a vízszintes L, % függőleges 16. és a függőleges 3. számú sorokban. 4 2 • 3 4 s 6 7 8 ‘3 10 « ü n fl* 13 14 ti 15 16 17 18 13 zo tg 21 S3 21 23 g 24 15 st 26 27 18 i g 23 3 0 31 32 33 3*< m 3S 36 37 35 fit 33 w M 41 42 1 43 44 Í:­45 *i7 48 L 43 46 so i 5< 52 Jy-t S3 g 54 :í ■ SS 56 __ t i 57 5g S3 1: 6o m 64 a b^ m 64 & 65 6*6 67 $ ;;i 69 m 70 71 72 g 73 L * :É 74 Vízszintes: 1. A versidézet kezdete. 13. Bizalmas megszólítás. 14. NB I-es csapatunk nevéhez tartozik. 15. Fran­cia — felség, megszólítás. 16. Élői­ről, hátulról hiányosan rámtekint (!) 17. Folyadékba. 19. Szabad töltés­sel bíró atom. 20. Nem egészen rab­ló. 21. Alacsony hegy Celldömölk- nél. 22. Német *— karöltve, karon­fogva. 24. Venyigére és rózsavesszőre is mondják. 25. Figyelmeztető ídr hívás. 26. A költő neve. 29. Sajátja-e? 31. Vajon fohászt? 33. Milyen tulaj­donsággal rendelkező? 35. Fejér megyei község (—’). 37. Ami „a” csírát rejti. 38. Étkezési. 39. Óriási energiájú sugárnyaláb gerjesztésére szolgáló berendezés (így is mondják.) 41. A fej része. 42. A G-hangnak egy fél hanggal való felemeléséből szár­mazó hang. 43. Megforgatom a kert földjét. 45. Személyes névmás. 47. Egymást követő betűk az abc-ben. 49. „E” »— francia út, utca. 50. LLG. 51. Kimondott mássalhangzó. 52. Z z. z, z. 54. Udvarolna, dicsérne. 57. Nyakvédő (—’). 58. Szintetikus, áttetsző anyag (+y). 60. Döntetlen-e a sakkban? 61. Az erős, savas folya­dék ilyen (—’). 62. Esztendőnek. 64. ZLM. 65. Megy. 66. Észrevetted. 63. Fenyők családjába tartozó növény. 69 ILR. 70. Franciás körítések. 73. Felületi borítás. 74. Két szó hí­vásnak eleget tett. Függőleges: 2. Nagy edénybe. 3. A függ. 16. folytatása. 4. Kiskabat. 5 Japán város. 6. Kérdőnévmás. 6'a Hamis 7. Kisváros Manchester közelében. 8. ATZ. 9. Ausztráliai város. 10. Kimondott mássalhangzó. 11. Japánhoz tartozó sziget. 12. Hu­zal (—’). 16. A vízsz. 1. folytatása. 17. Vas megyei község-e? 18. Német kisvárosba való. 21. Vajon ételízesítő? 23. Mai napon. 26. Egyik évszaki. 27. Ármegállapítás. 28. Kártyalap. 30. Pusztulva. 32. Kezébe fog, nem en­ged el. 34. rVT. 35. Félté tel ezé, hivé. 36. Napon lebarnulva. 39. Visszavo­nulása biztosítja. 40. Település az USA Missouri államában. 43. Nem fémes vegyi elem. 44. Szegedi es — meg. 46. ERH. 48. Ez az, amiről ve­szik a lényegtelennek ítélt dolgokat. 51. Jó kiállású, őszinte emberre mondják. 53. Latin í— ellesi, ellene. 55. Ilyen a finom kalács. 56. Jugo­szláviai folyó. 57. Opera címe és női főszereplőjének neve is. 59. Ismert idegen szóval — takaros, csinos (—’). 61. Savas, lúgos folyadék teszi. 63. Egyik karikatúristánk írja így alá a rajzait. 65. A kevert színű lóra mond­ják. 67. összetett betűk az idegen nyelvekben. 68. Rómániai település Brassó közelében. 71. Folyó a Szov­jetunióban (+’). 72. Mongol tó. Beküldendő: a vízszintes 1., függő­leges 16. és 3., valamint a vízszintes 26. számú sorok megfejtése. M. J. Beküldési határidő: 1967. április 20., déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: ,,Keresztrejtvény”. A helyes megfejtők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Legutóbbi rejtvényünk helyes meg­fejtése: vízszintes 1.: Az Alföld köl­tőinek antológiája; függőleges 12.: A Dunántúl költőinek antológiája; 16.: Szép versek­Egérfogó módra PINTÉR ISTVÁN DOKUMENTUMREGÉNYE | AUTÓ —MOTOR! Új benzinkutak épülnek országszerte Az év első autókiállítása Az idén 46. alkalommal rendezték meg Brüsszelben a nemzetközi autó­kiállítást. Számszerűleg sok volt a kiállított jármű — személy- és teher­kocsik, autóbusz —, de újdonságot kevés gyár mutatott be. Az a megjegyzés egyébként, amely arra utal, hogy itt alig akadt újdon­ság, nem jelenti azt, hogy érdekes­séget sem lehet látni. Ezek azonban főként Ázsiából származó érdekes­ségek voltak, mert a japán autóipar ez alkalommal példátlan offenzávát indított. Európának ezen a pontján, ahol évenként sok ezer tengeren­túli kocsit szerelnek össze, illetve importálnak, sok fantáziát látnak a japánok. Hogy milyen üzleti ered­ménye lehet nagyszabású kiállítá­suknak, azt ma még nehéz megítélni. Tény, hogy a sok-sok autót . renge­teg virág, nem kevés csinos, kimo- nós ifjú hölgy, rengeteg reklám, milliónyi prospektus kíséretében hoz­ták a vásárra, ami szintén arra utal, hogy nagyon fontosnak tartják a si­kert. Ennek megalapozására számos olasz formatervezőt nyertek meg az új japán modellek karosszálására, és e közreműködés hatása szemmel is mérhető. Modem, jó vonalú, precíz kidolgozású és technikailag ugyan­csak korszerű autókról van szó, amelyek árban is versenyképesnek Ígérkeznek. A brüsszeli japán standokon az 1000 köbcentiméteres kocsiktól, a kétliteres GT modell ékig terjedt ki a gazdag Választék. Datsun, Hino, Honda, PMC, Toyota és még sok márka sok típusa csillogott. A fővárosi és vidéki utakon az igényeknek megfelelően építi az AFOR minden évben az új benzin­kutakat. Az idén 50 százalékkal több üzemanyagtöltő állomást helyeznek üzembe, mint az elmúlt évben. Az üj benzinkutak felépülésével 2350 köbméterrel növekszik az ország fő­útvonalai mentén a tárolótér. Budapesten, a Margitszigeten, az Árpád-híd mellett a Nagyszálló növekvő személy gépkocsi-forgalmá­nak ellátására épül új benzinkút, a XI. kerületben pedig ~ az Irinyi Jó­zsef utcában, a lánymányosi lakó­telep előtt, személygépkocsi és mo­torkerékpár kiszolgálására készül új töltőállomás. Nyárig mindkettőt üzembe helyezik. A IX. kerületben, a Gubacsi úton már elkészült és nemrég adták át a hétoszlopos, min­denfajta üzemanyagot és gépjármű­vet kiszolgáló új benzinkutat. Már­ciusban kezdték meg a Római fürdő cámpingje előtt, valamint a Nép­ligetben, a Városligetben, Rákos­palotán, a VIII. kerületben a Nem­zeti Múzeum mögött és a X. kerü­letben a Fehér úton az .. új töltő- állomások építési munkálatait. Va­lamennyi az év végéig készül el. Az ország minden táján új benzin­kutakat épít az ÁFOR. Dunaújváros­ban, a 6-os főközlekedési úton áp­rilis végére helyezik üzembe az új nyolcoszlopos létesítményt, szeméi y-, teher- és motorkerékpár kiszolgálá­sára. A benzinkúthoz itt eszpresz- szót is építenek. Ugyancsak április végére készül el Békéscsabán két tükrös töltőállomás —, szemben egy­mással, az út két oldalán —, egyik a Bartók Béla úton. a másik pedig — október végéig — a Szarvasi úton. Nemrég adták át a dombó­várit, a napokban a galgagutait, az Aszód—Balassagyarmat közötti úton. Nyárra Miskolc-Diósgy őrben, a Ki- lián-lakótelep bejárati útján, Kápol­nán, a miskolci főútvonalon Gyön­gyös és Füzesabony között, Békésen, a Békéscsaba felé vezető úton, Balassagyarmaton a határállomáson, Hajdúszoboszlón a camping előtt, Szegeden a Brüsszeli körúton, az ün­nepi játékokig tükrös üzemanyag­töltő • állomás épül. Ugyancsak nyárra készül el Pécsett, a Haj­nóczy utcán, az Uránvárosban az új benzinkút, Siófokon pedig a meglévő töltőállomás tükörállomása. az üdülési szezonig. őszre Komlón, főleg a helyi for­galom lebonyolítására, Marcaliban a barcsi határátkelőhelyet a Balaton­nal összekötő, 68-as úton, Körmen­den a szentgotthárdi 8-as főközle­kedési úton, Tiszakécskén a 44-es úton, Nagykőrös és Szentes között épül fel az új benzinkút. Év vé­gére Kisvár dán, a Záhony felé ve­zető 4-es számú úton épül töltőállo­más, Pakson, Tokajban ugyancsak év végére számíthatnak a gépjármű- vezetők az új benzinkutakra. Ka­zincbarcikán a miskolci átmenő for­galom lebonyolítására, Gödöllőn pe­dig a Gyöngyös—Hatvan—Miskolc felé vezető úton épül fel még az idén, nagyforgalmúnak ígérkező, új benzinállomás. A felsoroltakon kívül az ÄFOR to­vábbi építkezésekbe kezd, még eb­ben az évben: 15 olyan töltőállo­más építését kezdik meg, amelyeket jövőre helyeznek üzembe. Bulgarrenault Bulgária második legnagyobb városa, Plovdiv környékén megkezdődött egy új gyár építése, ahol francia Renault gép­kocsikat szerelnek össze. Ez a francia Renault cég nyolca­dik külföldi gyára. Eddig a Renault gyárnak hét külföldi összeszerelő gyára volt, így többek kö­zött Belgiumban,- Portugáliában, Algé­riában, Venezuelá­ban. Az első sza­kaszban felépül az első alkatrész-össze­szerelő üzem, a fes­tőüzem több segéd­épülettel. A gyár évente több mint 10 ezer gépkocsit gyárt majd, Bulgarrenault—8 és Bulgarrenault»—10 tí- pusúakat. A műszaki felszereléseket a francia Renault cég szállítja. A terveket a kazanliki Műszaki Tudományos Kutató intézet készíti. Ez év közepe táján az új üzem első con, de a gyár építése, melyet há- gépkocsijai már megjelennek a pia- rom szakaszban valósítanak meg, Az első Bulgarrenault kocsik folytatódik. A termelés 1970-ben eléri az évi 50 ezer gépkocsit. Ha azonban az ország szükségletei ezt megkí­vánják, akkor lehetőség van további bővítésre is, s akkor a termelés mér elérheti a évi 100 ezer gépkocsit, A Bulet bolgár külkereskedelmi vállalat és a francia Renault cég kö­zött létrejött szerződés értelmében a jövőben a Bulgáriában összeszerelt Bulgarrenault—8 és Bulgarrenault—lö típusú gépkocsikat ellátják a francia gyár legújabb újításaival. Változik-e a „bogárhctú“ ? A „bogárhátú” Volskwagen külseje másfél évtized óta felületes pillan­tásra nem sokat változott, közelről azonban egészen más a helyzet. Csu­pán hat alkatrészen nem történt vál­tozás 1949. és 1966. között. A többi 5002 alkatrészt megváltoztatták. iiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiftiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiikiiiiiiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiiiiiiiii — 46 — Az ügy annyira megérett, hogy Be- rani megbízást kapott a Várban, kísérje Buda­pestre Tito különmegbízottját, akivel a kor­mányzó valószínűleg találkozik. Arról van te­hát szó, hogy megfelelő embert találjunk, aki a megkezdett játszmát ügyesen tovább foly­tatja és leleplezi Horthy terveit. Ügy gondolom, önnek rendelkezésére állnak alkalmas emberek az akció lebonyolítására, megkérem, vál asszon ki közülük egyet. Meg kívánom még jegyezni, magyar részről elő­készületeket te ttem, hogy »Tito belgrádi kép­viselőjének« lehetővé tegyék a legális beutazást Magyarországra: szükség esetén a magyar ha­tóságok a határtól átveszik személyes védel­mét. Berani előtt az egész anyag ismeretes és közelebbi felvilágosításokat is tud adni. Eset­leges kérdésekre mindenkor rendelkezésére ál­lok. a 77-es Wermacht-telefonon. Heil Hitler! készséges híve dr. Höttl s. k. SS-Sturmbannführer” Estére, amikorra Marko Berani, a belgrádi Gestapo-központ tolmácsa hazaérkezett, s je­lentkezett ottani főnökénél, hogy átvegye a színjátékért járó márkákat, a belgrádi Gestapo emberei már buzgón forgatták kartotékjaikat. Olyan embert kerestek, aki alkalmas arra. hogy az Unternehmen Maus következő szere­iét eljátssza. 4. Skorzeny megállt a terem közepén, nem — 47 — messze attól a hosszú asztaltól, amelyen ki­terítve feküdtek a katonai térképek. Jodl tá­bornagy, aki bevezette őt a Führer tanácskozó­termébe, felemelte a hangját. — Uraim, engedjék meg, hogy bemutassam Önöknek Skorzeny Sturmbannführern önök ugyan már valamennyien ismerik, de aki még nem találkozott vele személyesen... A körben állók összeütötték a bokájukat, Skorzeny jobbja pedig tisztelgésre lendült: — Heil Hitler! A tanácskozóterem vendégei kíváncsian mustrálgatták a kétméteres termetű, fekete SS- egyenruhát viselő legényt. Alighanem ő volt a legkisebb rendfokozatú a jelenlévők között, de az ezredesek, tábornokok, a führeri parancs­noki értekezlet mindennapos vendégei mégis tisztelettel néztek fel rá, Ez az az ember, aki kiszabadította Mussolinit a fogságból/ s akit éppen egy esztendővel előbb, 1943. szeptember 12-én a Führer átölelt, amikor átnyújtotta neki a kitüntetését. Vajon miért vesz részt a Sturm­bannführer a konferencián? Vajon miért hi­vatta a Führer a főhadiszállásra? Maga a kétméteres óriás is kíváncsian latol­gatta a lehetőségeket. Amiutón kiszabadította a Dúcét, a Führer egy különleges csoport fel­állítását és kiképzését bízta rá. A sachsen- hauseni koncentrációs tábor mellett, a frio- denthali kastélyt építették át számára támasz­pontul. A Frigyesek korában épített vadász- kastély és a hozzá tartozó nemesi kúria, vala­mint az angol stílusban telepített park minden — 48 — tekintetben m egfeleit a célnak. A sachsen- hauseni koncentrációs tábor foglyai éjjel­nappali munkával csaknem négy méter magas fallal vették körül a kastélyt. Az SS-őrök pa­rancsára — akik szóbeli utasításaikat ütlegek- kel is megtoldottók —, a Harmadik Birodalom rabjai szöges drótkerítést is húztak, elektro­mos riasztó berendezéseket szereltek fel, az SS- mémökök tervei alapján tökéletesen elzárták Friedemthalt a külvilágtól. S amikor ők be­fejezték a munkát, az épületet erős SS-őrség vette körül, idomított farkaskutyáiktól resz­ketett a környék. S ekkor beköltözött Skorzeny, gondosan ki­válogatott embereivel, a támaszponttá alakított kastélyba. Diveraánsókat képezett ki, olyan különleges csoportot, amelynek tagjai a világon mindenre képesek, s készek is a Führerért. A július 20-i sikertelen Hitler-éllenes merény­let utón ő kapta a parancsot, hogy különleges egységével minden eszközzel verje le az össze­esküvést, pusztítsa el az összeesküvőket. Skor- zeny géppisztolyos csoportjával — gépkocsikon, egy óra alatt Berlinbe ért, s megszállta a né­met nagyvezérkar épületét. Skorzeny kímélet­lenül letört minden ellenállást, majd jelentette Hitlernek, hogy a parancsot végrehajtotta. Skorzenyt váratlanul érte, hogy a Wolf- schanzéra rendelték. Röviddel a parancs kéz­hezvétele után a Skorzenyért küldött külön- repülőgép útnak indult a Wolfschanze, a „Far- kasodu” felé, ahogy a vezéri főhadiszállást nevezték.

Next

/
Oldalképek
Tartalom