Tolna Megyei Népújság, 1967. március (17. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-12 / 61. szám
f toLNA iVI * Y£li VttAG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK i NÉPÚJSÁG A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÄCS LAPJA XVII. évfolyam, 61. szám ARA: 80 FILLER Vasárnap, 1961. március 12. r Közéleti felelősséggel 3. o. Egy évszázad tanúja 9. o. Kaposvári Vasas— Bonyhádi Vasas 1:1 (1:1) ,10. o.) ^Bonyhdd 1:1 (1:1) j Nagy Szombaton — végakaratának megfelelően — a Farkasréti temetőben helyezték örök nyugalomra Kodály Zoli;! t, ahol első feleségének hamvai is pihennek. A temetésen szinte az egész ország lakossága képviseltette magát. A párt és a kormány, a Magyar Tudományos Akadémia, a Magyar Zeneművészek Szövetsége és más vezető társadalmi intézmények koszorúin kívül száz meg száz helyről érkeztek a ravatalozóhoz és a Kodály-sírhely- hely a kegyelet és megemlékezés virágai. A végtisztességen ott volt Kállai Gyula, a Minisztertanács elnöke és Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai. Ilku Pál, művelődésügyi miniszter, a Politikai Bizottság póttagja és Cseterki Lajos, a Központi Bizottság titkára. A főváros lakosainak tízezrein kívül eljött a temetésre Kecskemét, a szülőváros- küldöttsége és sok dolgozója, öregek és fiatalok az ország mindén részéből nagy számban utaztak fel a fővárosba, hogy leróják kegyeletüket. Ott volt a temetésen a diplomáciai testület számos vezetője és tagja. A szovjet zeneszerzők szövetségét R. Scsedrin profesz- szor, a titkárság tagja és I. Nyesz- tyev professzor képviselte. A csehszlovák művelődésügyi minisztérium és zeneszerző szövetség képviseletében Eugen Suchon állami-díjas zeneszerző és felesége, a lengyel zeneszerzők szövetsége részéről St. Sledzinski elnök és A. Dobrowolski főtitkár, az NDK zeneművészei szövetségének nevében N. NotowitZ elnök vett részt a temetésen. Áz NDK művészeti akadémiáját J. Cilensek, a weimari Liszt Ferenc zeneművészeti főiskola főigazgatója képviselte. Ott volt Mr. Dahl, a norvég kulturálisügyi minisztérium zenei osztálytanácsosa, valamint -a nagy nemzetközi zeneműkiadók képviselői, Angliából, Ausztriából, Kanadából. Ott voltak a Szlovák—Magyar Társaság, a Ce- madok és Galánta küldöttei. Az egyházi szertartás után a koporsói; a téren felállított ravatalra helyezték. A ravatal mellett állt Kodály Zoltánné a család tagjaival. A koporsót Kodály Zoltánné és a család fehér szegfűből készült koszorúi borították. Előtte helyezték el bíbor vánkoson az elhunyt kitünteté- téseit. A ravatal körül a párt és a kormány, az Akadémia, a Művelődésügyi Minisztérium, a Magyar Zeneművészek Szövetsége, a Hazafias Népfront, a KISZ és más vezető testületek, külföldi követségek koszorúit helyezték el. A ravatalnál díszőrséget álltak a magvar művészeti, irodalmi és tudorpányos élei, neves személyiségei. a társadalmi szervek képviselői. Ott voltak a díszőrségben Kecskemét képviselői, valamint a szovjet, a lengyel és az NDK zenésztársadalmának küldöttei. Az utolsó díszőrségben Kállai Gyula. Szirmai István. Ilku Pál, Cseterki Lajos, Erdei Ferenc, t részvét mellett el Kodály Zoltánt Rusznyák István, Szabolcsi Ben- vészeti Főiskola vegyeskara adott ce és Tóth Aladár állt Kodály elő Vásárhelyi Zoltán vezényléZoltán koporsója mellett. Pontosan 11 órakor kezdődött a gyász-szertartás Kodály Székely keservesének hangjaival, amelyet a Liszt Ferenc Zeneműsével. Ezután Ilku Pál művelődésügyi miniszrter a párt és a kormány nevében búcsúzott Kodály Zoltántól. Távozása óriást vesztesége a magyar és az egyetemes kultúrának Ilku Pál művelődésügyi miniszter beszéde Kodály Zoltánnak — a magyar sához. Mint mondotta: „Ez nem nép világhírű alkotó művészé- mellékes kis pedagógiai kérdés, nek .halála mélységesen megren- hanem országépítés’'. A kórus- dítette népünket az egész zene- mozgalom felkarolásával kíter- ismerő világot. Halála egy küz- jásztelke tevékenységét a felnöt- delmekben és eredményekben tekre is. hogy a zene valóban gazdag pályafutásnak vetett vé- mindenkié legyen, get. A magyar kultúra művelői, Kodály Zoltán élete, egész alkotói, a művelődésügyi kői- munkássága a hazaszeretet példá- mányzat nevében búcsúzom Ko- ja dály Zoltántól, a valamennyiünk Kodály Zoltán életműve lezá- aital tisztelt es szeretett tima,. de művének -Lete . folylatóurtoL Távozásává* vesztese- dlk/ .Kibontakoztat, sán, betelje- ge a magyai es az egye _ sítésén a magyar 'zeneművészet, zenetudomány és p> dagógia. egész kulturális életünk‘'minden munkultúrának. f-Jagy szerű küzdelmes életet zárt le a halál. A régi Magyarország nyomorúsága es ma M adóznia. A értetlenségé gátolta legszebb to- . , . __, ..._i1.^» f ekvéseinek valóra váltását. Az úri rend konok ltultúraellenességével, a félreértésekkel és a rossz- iridulattal is meg kellett küzdenie. Kodály azonban történelmi megrázkódtatások, lázas művészi útkeresések közepette szigorú hűséggel, igaz harcos humanizmussal járta a maga választotta hűségesen őrizzük utat. Kivételes teljességű az éle- művet, hogy nemes reá való emlékezés egyetlen méltó módja, ha sohasem feledjük, mivel ajándékozott még bennünket és azon munkálkodunk, hogy az általa oly magasra tűzött célokat elérjük. A magyar művelődésügyi kormányzat nevében ígérjük, hogy ezt az ftet- törekvéseit Klaus kancellár nyilatkozata moszkvai útja előtt Moszkva (TASZSZ) Klaus oszt- A tudósító rámutat arra. hogy rák szövetségi kancellát nyilat- Ausztriában vannak a semlegeskozott a Pravda és az Izvesz- ségi politikának ellenzői is és tyija tudósítójának azzal kapcso- csak az Európai Közös Piachoz latban, hogy március 14-én híva- akarják kötni az országot, ami talos látogatásra Moszkvába Utazik. — Nagy várakozással indulok a Szovjetunióba — mondotta. —- Ez a látogatás lehetővé teszj, lehetővé tenné, hogy Nyugat- Németország még mélyebben behatoljon Ausztria gazdasági életébe és nemcsak gazdasági, hanem politikai* pozíciókat is szehogy folytassuk a két ország ál- rezzen az országban. Az osztrák lamférfiainak már hagyományos- neonáci erők sürgetik a leghan- sá vált kölcsönös érintkezéseit gosabban a serrüegességi politika abból a célból, hogy baráti meg- feladását. beszéléseken kifejtsük nézeteinket a világ politikai helyzetéről, keressük a módozatokat és eszközöket, amelyeknek segítségével még szorosabbá és eredményesebbé tehetjük kapcsolatainkat. Ez alkalommal néhány javaslatot kívánunk tenni kölcsönös kapcsolatainkat illetően és feltevésem szerint tárgyaló partne- reirfk érdeklődéssel fogadják majd e javaslatainkat. Az Izvesztyija péntek esti számában a lap bécsi Klaus küszöbönálló ról szólva kifejti; az qlmúlt évek szemléltetően megmutatták, menynyire előnyös Ausztria számára a semlegesség, a katonai .kiadásoktól mentes gazdaságának fejlesztése, a többi országhoz fűződő baráti kapcsolatok fenntartása szempontjából. Az állandó semlegesség politikájával Ausztria — Mint Ausztria őszinte barátja, a Szovjetunió teljes nyíltsággal kifejtette e kérdéssel kapcsolatos álláspontját. - E szerint a közös piachoz való csatlakozás — bármilyen formában történjék is — arra vezethet, hogy Ausztria számára érvénybe lépnének nemcsak gazdasági, hanem bizonyos politikai kötelezettségek iS; ez pedig megteremtené az állafn- szerződéstől és a bevált, Ausztria ,, számára csak előnyös, semleges1 tudósítója jégtől való eltávolodás veszélyét. íülOgatüSR— A Szovjetuniónak ez az álláspontja változatlan. Nem konjunkturális meggondolások diktálták, hanem az a törekvés, hogy megóvja a baráti Ausztriát elhamarkodott döntésektől, b:»- tosítsa a jövőben is Ausztria demokratikus fejlődésé^ — hangle. mert megérhette alkotó élete szocjf)iista rendszerünk erejével álmainak megvalosulasat. . . , i i Kettős célja volt, melyért mint továbbra is támogatjuk. Tiszteletzeneköltő, tudós és nevelő egész tel, szeretettel adózunk, emléké- óletén át fáradhatatlanul küzdött: a néphagyományokon alapuló új magyar műzene kibontakoztatása és hazánkban a széles körű zenei műveltség megteremtése. Művészetének klasszikus tisztasága, igaz humanizmusa a zeneirodalom örök értéke. Alkotásaiban megvan az az eleven éltető erő. ami az emberek jobbá és nemesebbé formálásán munkálkodik, ami képes szebbé-job- bá tenni a világot. Elsősorban természetesen a magyar világot, mert művészete millió szállal kapcsolódik népéhez. Egész élete hűséges helytállás volt hazája kultúrájának szolgálatában. Művészi, tudósi teljesítménye rendkívül céltudatos és hivatásszerűen végzett népművelői, néptanítói szolgálattal párosult, ö maga mondta: „Sok időt fordítottam arra. ,hogy kórusokat írjak gyermekeknek és iskolai énekkönyveket, állítsak össze. Azt hiszem, sohasem fogom sajnálni az időt, amely így nagyobb művek írására elveszett. Úgy érzem, ezzel ugyanolyan hasznos munkát végeztem a közösségnek. mintha további szimfonikus műveket írtam volna’. Életművének ezt a részét kiváltképpen az új Magyarország esztendeiben, szocialista rendünk segítségével teljesíthette ki. Felismerte a magyar zenei élet hiányosságait és a közönségre — elsősorban a jövő közönségére: az ifjúságra — fordította figyelmét. Hozzáfogott az óvodai és az iskolai énektanítás megreformálá(Folytatás a 2. oldalon) Sukarnót megfosztották elnöki tisztségétől A nyugati hírügynökségek gyors - karnónak” a szeptember 30-a hírben olyan értesülést közölnek, mozgalomban, miszerint az indonéz idejglenes Amennyiben a kongresszusi népi tanácskozó gyűlés (kong- döntés érvényessé válik, lezárul resszus) határozatban fosztotta egy esztendős időszak, amelynek meg Sukarnót elnöki tisztségétől folyamán' Sukarno lényegében és Suharto tábornokot megbízta végrehajtó hatalmat már nem az ügyvezető elnöki teendők el- gyakorolt, csak névlegesen elnö- látásával. * kösködött. Erről a döntésről hivatalos köz- Suharto tábornok felkészült ar- lemény még nem jelent' meg, a ra, hogy fegyveres erővel törje le hírügynökségek értesüléseiket mind a szélsőjobboldal, mind „kongresszusi köröktől'' szármáz- pedig a Sukarno—baráticsoportok tátják. tüntetéseit. A fővárosban általáA döntés az éjszakai órákban nos riadókészültség van. A szom- született meg, zárt körű bízott- bat hajnali órákban Djakarta sági ülésen. A nyilvános vitát stratégiai pontjait nehézpáncélo- magyar idő szerint szombaton 14 sok és páncélautók szállták meg. óráig halasztották el, a kongresz- Az utcákon a gépkocsikat és a szus ülésszakát pedig 24 órával járókelőket feltartóztatják és átmeghosszabbították. A hajnali kutatják. órákban kialakított kongresszusi Az egyetemi negyed környé- állásfoglalás négy pontra szűkít- kére újabb csapáterősítések érhető le: 1. Megvonják Sukarno keztek. elnöki megbízatását és minden Közép-Jáván nagyszámú katoegyéb hivatali hatalmát; 2. Su- nai alakulatokat vonultatnak fel. harto tábornokot kinevezik ügy- Ezt só, intézkedést már az is invezető elnökké; 3. „Doktor Su- dokolja, hogy néhány napja Sukarnót” eltiltják mindennemű po- karno hívei és a katonaság kö- litikai tevékenységtől; 4. Felhatal- zött véres Összecsapásra került mázzák Suharto tábornok kor- sor'Biora városának.közelében. Az mányát, bírósági úton tisztázza, összetűzésben száznál többen halmilyen szerepe volt „doktor Su- tak meg. elősegíti a- nemzetközi feszültség súlyozza befejezésül az Izvesztyi- enyhülését. ja cikke. Újabb légitámadások a VDK iparközpontjai ellen Az Egyesült Államok légi had- mi fővárostól hatvan kilométer- erejének a thaiföldi Tam Takli nyire északra fekvő Thai Nguyen támaszponton, állomásozó vadász, fémipari kombinátját, a VDK bombázói szombaton délután is- nehézipari központját. A tárnámét bombázták az észak-vietna- dásban — á pénteki bombázáshoz hasonlóan — 14 repüiőraj, vagyis körülbelül 45 ggp vett részt. A pénteki támadás fő célpontja — amint az AFP francia 'hír- ügynökség az amerikai katonai szóvivő bejelentésére hivatkozva jelenti — a fémhidak alkatrészeit, üzemanyagtartályokat és vízi járművekét előállító' feldolgozó üzem volt. A pén toki bombatámadásokról újabb részletek szivárogtak ki. Az AFP jelentése szerint a Haip- hongtól 48 kilométernyire fekvő Hong Gai villamoserőművet is támadták az amerikai repülőgépek. Bombáztak ezenkívül egy robbanóanyag i-ak tárat is az erő. mű közelében. Hong Gai létesítményeinek bombázását a saigorii amerikai parancsnokság fontosabbnak minősítette az acélipari kombinát megtámadásánál. A bombázásban részt- vett hatvan repülőraj, azaz körüliéiül kétszáz vadászbombázó. v A TASZSZ jelentése szerint , szombaton reggel az amerikai gépek ismét légitámadást hajtottak végre Haiphong kikötőváros ellen. A 7. amerikai flotta hajói változatlanul rendszeresen lövik az ágyúik hatósugarába eső part- menti berendezéséket a VDK területén. Az AFP jelentés» szerint radarálloirásókat, parti ütegállásokat, rakétnitt'övő helyeket, valamint folyami és tengerparti l kikötőberendezéseket bombáznak. /