Tolna Megyei Népújság, 1967. január (17. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-05 / 4. szám
IW?. Január 5. rrtiw vipp^rsifí *» A csepeli Tanácsház térről huszonöt perc alatt elviszi az autóbusz az érdeklődőt Halásztelekre. Gáspár S. Antal útja a fővá- rosszéli kis faluig azonban bosz- szabb volt és lényegesen bonyolultabb. A dús, csüngő bajuszú, hetvenegy éves férfit ma már jó- barátként üdvözlik és tisztelik a szekszárdi múzeumban, a Tudományos Akadémia Népzenei Osztályán és a Néprajzi Múzeumban egyaránt. Három esztendeje a „Népművészet mestere” címet viseli, öregsége gondjait a címmel járó nyugdíj enyhíti. Nagyvejkén „fedezték fel”, a Tolna megyei községben, ahol tizenhét esztendeig élt. 11 A régmúlt Gáspár Antal bácsi bukovinai, istensegítsi születésű. Szórvány magyar, abból a fajtából való, akikben nemzedékek tapasztalata erősítette az egymásra utaltság, az összetartozás tudatát. Ha va- aki a múltjáról kérdi, a világ legtermészetesebb dolgaként kezdi mesélni életrajzát: — a mádé- falvi veszedelemtől. A határon átmenekült családok előbb Moldvában kerestek hajlékot, majd 1775-ben mintegy százhúsz család felkerekedett „szekérrel, tehénnel” és átment Bukovinába. Negyven família egy örmény uraság birtokán megalapította Fo- gadjisten községet, a többiek onnan északra, tán hat kilométerre isten segítsek Az új honalapító pátriárka, egy öregember volt, „a rhádííalvi veszedelemkor elesett fiák apja”. Gáspár bácsi Isiensegitsrői rukkolt be az első világháborúban a 41. sz. gyalogezredhez, majd a nagy világégés után hazatérve itt művelte földjét, összesen öt holdat. Megnősült, bibliai számú, tizenkét -gyermeke született, akikből ma négy él. Negyvenhat éves volt, amikor elkövetkezett életében az első honfoglalás HALÁSZTELEKEN A műit Zalában érte az akkor kilenctagú Gáspár családot a felszabadulás. Innen Gyulaira irányították őket, majd Kalaznóra, végül Bonyhádra. Mentek a szekérrel, jószággal, akár csak valamikor a honfoglalók. — Kisvejkén aztán útunkat állta a bíró és mondta, hogy jóemberek, ne menjenek Bonyhádra, az tele van. A kormánybiztos ság Nagyvejkén jelölt ki maguknak házat, menjenek oda. Kimentünk. Tavasz volt, közösen láttak a földmunkának. Később, 1951-ben, Gáspár Antal tizenöt juttatott holdjával belépett az Uj illet Termelőszövetkezetbe, majd a Május 1-nek is tagja volt. — Most is tsz-tag vagyok. Itt, a halásztelki Szabad Májusban. Hatvanháromban költöztünk ide, a fiamhoz. Tizenhét évig lakiam Nagyvejkén, sok rokonom, ismerősöm él ott ma Is. De, hát eljárt az idő! Ahogy így visszagondolok, rettenetesen hamar elmúlt ez a hetvenegy év. Most már tizenkilenc kisunökám van! H A művészei Szá/ntóvető ember volt világ életében, nem tudta, hogy művé- sH»t az, amit csinál. Talán éppen ezért lett művészet. —.Már fiatal koromban is sokat nézegettem az egyházi könyveket, amiben a falum története meg volt írva. Aztán gondoltam, feljegyzem mindazt, amire én emlékezem, ne menjen veszendőbe. Szép. olvasható oettűkkél felírta egy füzet fedelére: „Az én szülőföldem. Istensegíts.’' így ten ments! Hanem azért, hogy egy kicsit megüsinertosselek a szoká- sainkval. Vagyis erényeinkvel, s gyengeségei nikvel. ” A sűrűn szaporodó oldalak végére odaírta: „Gáspár Antal is- tansegítei születés, jelenleg nagy- vejkei lakos.” Csermák Géza, a Néprajzi Múzeum. kutatója, azonban nemcsak ezt a roppant érdekes visz- szaemléikezésit szerezte meg Gáspár Antaltól. Hetekig tartott, amíg magneto fon sza la gra énekelte egész nótakincsét, összesen hat- száanegyvenhárom különböző dalt. Ezek is ott sorakoznak, öreges szálas betűivel papírra vetve néhány füzetben. A daloknak, nótáknak címük atig-alig van, egyiket a másiktól ez a megjegyzés választja el: „Más”. Egy, a sok közül: „Kis szekeres, nagy szekeres Mind megissza, amit keres Míg a szekere oda jár Száz forintnak végire jár ’’ Egy másik, szomorúbb: „Székely asszony az én anyám órai szüvem, lelkem, Hogy az Isten ezt a székelyt mennyire megverte.” Az „istenverésnek”, a hányatott eveknek vége. Gáspár Antal szerény lcis házában békésen éli öregsége éveit. A házikóhoz most ragasztottak egy újabbat, szobát és konyhát: — gyarapodnak az unokák. A Halásztelek, Dózsa György út 84. szám alatti kis otthonban sűrűn jár a postás, jön levél még a tengeren túlról is. Muzeológusok, zenekutatók, néprajzosok .keresik fel soraikkal Gáspár Antalt, egy megszűnt magyar település és egy végérvényesen múlttá vált éle!forma emlékeinek tudóját és őrzőjét. ORDAS IVÁN HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEK tií:\ YEK JA Fí TAS A garanciális idő alatt és azon túl is! A külföldi gyártmányokon kívül 1967 január 1-től kezdődően valamennyi belföldi gyártmányt (Lehel típusok) is vállaljuk. Működési területünk : szekszárdi, paksi és bonyhádi járás. TOLNAI FÉMIPARI ÉS SZERELŐ KTSZ. Tolna, Újtelep. Ság vári E. u. 1. se. Telefon : 251. naftád egünk : Dunaföldvár Béke tér l. szánt alatt is. Telefon : 127 és 104, I áUntébelri#égek : Tolna. Árpád u. 1. sz. Paks, Dózsa Gv. u. 34. Telefon : 194. Hébahejelentétt • a legközelebbi részlegnél, vagy vállaló- helyiségben személyesen, írásban és telefonon egyaránt lehetséges. (1) Köxületek, vállalatok FIGYELEM ! Már most jelentsék be 1967. évi igényüket fénycsőarmatúrákra a Simontornyai Vegyes Ktsz-nél! (8) A Bonyhádi Vasipari Kísz legalább 5 éves szakmai gyakorlattal rendelkező motortekercsetü szakmunkást keres felvételre. Jelentkezés a munkaügyi ősz tá kon, Bonybád, Rákéra' u. 20. (38) — El kellett mennünk a Bácskába. Tizenháromezer-ötszáz lélek kelt útra. Mi Cservenkán kaptunk földet, házat. A falut Isten- velünkre kereszteltük. Az isten nem nagyon volt velük. 1014. október 8-án jött a kiürítési parancs, útnak eredteik Nyugat felé. kezdte, kissé a népmesék, kissé a középkori krónikások stílusában: „Édes atyámfia, aki ezt a tökéletlen megemlékezést olvasod, ne gondold, hogy én a tanulatlan ember azért vettem írószerszámot a kezembe, hogy én evvel hírnevet szereestek magamnak, ts— Október 22-én értünk Zala megyébe, Nem/ss zen tanórásra Akikor én azt mondtam, hogy nekem a németekvel elegem van. Békeveredtem a szekérrel az egyik menetoszlopukba, fel akar- *ak borítani. Mondtam, mi már jöttünk eleget, tovább nem megyünk. Jött a német tiszt a tolmácsával, hogy de bizony menni Stell, mert jön az orosz. Azt feleltem, eddig is jött és ahol az /an, ott is emberek élnek. Erre 5, hogy meglövet. No, akkor közbeszólt az én feleségem, hogy mennyibe kerül a kilenc golyó, mert 6 azt előbb megfizeti, ne menjen kárba a nagy német birodalomnak, hogy nem az ellenségre puffogíatia. Káromkodott a német tiszt, aztán odabagyott bennünket. A p rábír d etetek íWNhas kéÜ ©tógép eladó. Bonyhád Damjanich u. 20. (34) Azonnali belépésre keresünk szakképzett dolgozót eladói munkakörbe, szekszárdi munkahelyre. Földműves- szövetkezet Szekszérd, Jókai u. 2. A Szekszárdi Fmsz. könyvelőhelyct- •tesfc keres közgazd. technikumi érettségivel, szülési szabadságidőre. Jelentkezés Jókai u. A főkönyvelőnél. 27) S00-as Trabant 18 000 .V v áó 3*edres, iskola. JANUÁR HAVI MOZI műsor BONYHÁD: jan. 6—8 Torn Jones (Angol film) jan. 8 lu Császár parancsára (Magyar' film) ián 9—11 Apa lMagyar film), "dOMBCVÁR: jan fi— 8 S’orba, a görög (Görög film) jan 8. du. Jégkorongozek (.Szovjet film) jan. 9 Ianin Langyelországiban (Szovjet- lengyel film) jan. 10—11 Házasság olasz módra (Ölasz— francia film) DUNAFÖLDVÁR: jan 6—8 A titokzatos szakács (Szovjet film) jan. 9 Siágerrerű (Angol film) jan. 10 Lenén Lengyelországban .Szovjet—lengyel film) PAKS: jan fi—8 Siágerrevű (Angol film) jan. 9—j.O A -titokzatos szakács (Szovjet film) jan. 11 Lenin Lengyelországban (Sjoviet—ler-srel Mm). SZEK- SRÁRD: jan. 5—« A boldog halát angyala (Csehszlovák film) jan. 9—1’ A k'sasszo- nyók később jönnék (Csehszlovák film) jan. 10—11 d/;. Gárolás (Magyar fr-.m) TAMÁSI: j«r, 6 Len in áéngyel- ccszáchan (Szoviet—lengyel ; ÄJm) jan. 7—8 Házasság ■ r t'v - módra (Olas-—frenc-r film) iar. 8 du. Alba Begin f Magyar film) jan. 9—10 7or'bs, a rdírPifí fGörög film). Kj-P'MCeáMYVSiLroZA.-r Ff/0*c