Tolna Megyei Népújság, 1966. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1966-11-11 / 266. szám

4 TOLNÁ MEGYEI NEPÜJSÄG I960, november ií. — Margit néném, jövök már, hozom a friss tejet! — ezekkel a szavakkal nyitott be reggelente a rogyadozó nádas ház ajtaján Zádori Istvánné, a szomszédasz- szony. Gyorsan összerámolt és a zsugorodott kezű, nagybeteg asszonynak ágyhoz vitte a friss tejet. A főtt ebéddel is így volt nap mint nap. Margit néni, Nagy Györgyné asszonyi ravaszsággal elmismásolta sokszor az azonnali ebédelést. — Nem vagyok ám éhes, csak keveset eszem. Ne várd meg Ma­riskám az edényt — ezzel hárí­totta el a segítőt, majd eltette az ételt az akkor még munka­képes férjnek. Egy esztendőn át rendezgette, főtt étellel ellátta a szekszárdi Szőlőhegyen Zádori Istvánné nő- titkát Nagy Györgynét. Miután a beteg asszony férje is ágynak esett, vele is törődött. Ha gyü­mölcsöt hoztak a háztáji szőlő­ből, mindig gondoltak rájuk is. Férje is mondta neki nem egy­szer, hogy szalajtson át a szom­szédba egy kézi kosár krumplit, néhány tojást. összefogtak az asszonyok, ki­meszelték Nagyék házát. Időn­ként az úttörők is összetakarí­tottak, elvégezték a ház körüli kisebb munkákat, Zádoriné járt el Nagy nénivel az orvoshoz, ő volt a mentőben kísérője, mikor a városi rendelőintézetbe men­tek vizsgálatra. Amikor idén ja­nuárban hozzákezdtek a szociális otthon intézéséhez, Gyuri bácsi még el-eljárogatott napszámba, elvégezte másoknál a kisebb ja­vításokat is. Erőltette, mert se ingatlanuk, se nyugdíjuk, szük­ségük volt a pénzre. Gyerekük soha nem volt, sorsuk, beteg­ségük ráutalta a jó emberek se­gítségére. MARCII NÉNI ELINDUL Mentőautó jelent meg augusz­tus 27-én a szőlőhegyen. Meg­jöttek Margit néniért, hogy el­vigyék Tengelicre, a szociális otthonba. Nehéz búcsút vett a jó házasságban élő két öreg egy­mástól. Nagy György maga me­séli, hogy akkor is segített a szomszédasszony. — Margitom. Nem tudok még levélre sem adni neked, nincs pénzem — panaszolta könnyes szemmel Gyuri bácsi. Hát nem hazaszaladt Zádoriné egy húsza­sért? Még arra is adott, hogy az öreg nyújtsa át. Sorra érkeznek azóta Tenge- licről a köszönő levelek. Moso­lyogva mondják, hogy Margit néni hogyan ügyeskedik. Még most is a férjéért aggódik. Ke­gyes csalással írja, hogy csak az urát engedik be hozzá, lelkűkre köti, mondják meg neki; ha te­heti, ő menjen látogatóba. Várja, lesi, mikor kerülhet oda az azóta szintén beteg, tehe­tetlen embere. Egyezkedik a gondnokkal, ígérje meg, hogy odafogadják és közös szobát kap­nak. VÁRAKOZÁSBAN Bérelt ház a Szőlőhegy 150. szám alatti, tulajdonosa Ócsény- ben lakik, ősz óta Gyuri bácsi, a bérlő már lakbért sem tud fizetni. Eladogatja a maradék holmit, a törülközőket, az abro­szokat. Hiába, férfiember nem tud úgy gazdálkodni a házikölt­séggel, pedig már nem iszik, mint korábban. Lakatlannak látszik a ház, még a járdát is felverte a gaz. Kilincs helyett madzaggal „mű­ködik” az ajtó. Huzat nélküli ágyneműben fekszik Nagy György. Legalább hetvenötnek látszik, pedig fiatalabb, megvi­selte a korábban elfogyasztott sok ital és most a betegség. (Ak­kor még bírta valamennyire ma­gát, mikor a felesége otthonba kerülését kezdték intézni.) Ta­vasztól oda az egészsége. Nyög. Mondja, hogyha próbál felkelni, majd kiszakad a belső része. Be­adta a leleteket a tanácshoz, vár­ja a beutalót az otthonba. — Harmincegy éves házasok vagyunk — mondja. — Együtt le­szünk ám, egy szobában. Vár, nagyon vár a feleségem. Jó len­ne minél előbb ott lenni — mo­tyogja, majd ültében kikeresi az asztal limlomjai közül a legutol­só levelet. — Olvassa csak! — nyújtja. „Egyik hét múlik a másik után. Ki tudom-e várni, amíg te is idejöhetsz?” — kérdezi a tenge- lici szociális otthonból küldött levél írója. EGYEDÜL. DE MÉCSEM MAGÁNYOSAN Ki tudja, mit hoz az alkony? Egyedül maradt két gyerekte­len öreg, de mégsem hordozzák magányosan testi-lelki bajaikat. Támogatásuk nem szorítkozik ünnepi alkalmakra. Látványosság nélkül, csendben, észrevét1 énül mindenben segítségükre voltak a jó szomszédok. — Mondja, mi indította a tá­mogatásra? — intézem a szok­ványos kérdést Zádorinéhoz. Csodálkozva rámmered, majd így felel: — Hát csak nem hagyom ma­gukra őket? — Természetesnek tartja, amit tett. Állami szerveink, a tanácsok is segítenek. Több alkalommal segélyezték őket. Jártak helyszíni szemlén, tudják, hogy mások jó­ságára vannak utalva Nagy ék. Intézgetik az öreg szociális ott­honba kerülését. Elismerik, hogy végtére is nem mehet a végte­lenségig a szomszédasszony ön­feláldozó segítése. Bízunk abban, hogy az elvá­lasztott, két beteg öreg mielőbb találkozik Tengelicen, az ellátá­sukat biztosító szociális otthon­ban. * Az emberek jók. Ezt példázzák a szőlőhegyi segítőtársak, akik nemes cselekedeteik során maguk is jobbá váltak. Az elesett, idős emberek fel­emelésével talán önmagunknak is tartozunk. SOMI BENJAMINNÉ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiu ÉLETŰK ALKONYÁN... Búcsúznak a pestiek legöregebb szállodájuktól A lebontásra kerüld Duna-szálló Búcsúznak a pestiek a főváros legrégibb szállodájától: az év utolsó napján bezárja, kapuját az egykori Bristol, a mai Duna-szálló. Érdekes története van a régi szállodának. Lévai bárónak volt a kastélya, a báró a múlt század 80-as éveiben bérbe adta az akkor még kétemeletes házat Illits Józsefnek, egy temesvári szállodás család tagjának. A kastélyt átalakították, hallját udvarának, szalonját a főúri istállónak helyén építet­ték meg. A Bristol nevet kapta, a szomszédos Carltonnal folyosó kötötte össze. ^ 1927-ben új bérlő vette át a szállót, közte és a bérbeadó közt pereskedésre került sor. A vállalkozás 1930-ban csődbe ment, s ebben alighanem ludasak voltak az ügyvédek is. mert épp az egyik ügyvéd tulajdonába került a szálló — ügyvédi költség fejében. Újabb szomorú esemény az épület történetében: 1944. március 19-én a Budapestre bevonuló né­met katonaság elfoglalta. Az ostrom alatt a szomszédos Carl­ton elpusztult, a Bristol is részben kiégett. 1945. őszén két vendégszobával nyílt meg újból... Az év utolsó öt napját a hivatalos búcsúzásnak szánják. Ekkor az éttermi árakból 30 százalékos árengedményt adnak, december 31-én pedig nemzetközi szilveszterestet rendeznek. Személyzete három nyelven írt és kinyomtatott füzetet nyújt át a törzsvendégeknek: „Viszontlátásra az új Duna-szállóban, 1969. december 31-én”. (—as.) IGAZ TÖRTÉNET A MtJLT SZAZADBÓL MHIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIii'HlllllHllllllllBIIHHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHHIIIIIIIl — 70 — MUNKÁBAN A HUSÁNG Az ördögfajzatra rontunk mi máma, A husángunk zuhog, a bicska szúr. Csatázunk éjjel-nappal mindhiába: * A Domnelly-család marad az úr. (Régi dal) 1874 őszén egy fiatalember meghódította Jennyt. A Donneíly-lány akkoriban töltötte be tizenkilencedik életévét. St. Thomasban járt ro­konainál, amikor megismerkedett jövendőbelijé­vel. Egy gazdag kereskedő és földbirtokos fiának tetszett''meg. A dolog úgy történt, hogy a sze­rény, félénk, kék szemű Jenny rokonainak kí­séretében ellátogatott a kereskedőék házába. Ott hamar összemelegedett a fiúval, s elhatároz­ták, hogy összeházasodnak. A Donnelly-család sem ellenkezett, így aztán jövő év nyarán meg­tartották az esküvőt is. St. Thomasban éltek, négy gyermekük lett, köztiszteletben álltak, mindenki szerette, becsülte őket. Egyebet nem mondhatunk Jennyről. Több szó alig esik róla mesénkben. Később a Globus című lap csak annyit írt róla, hogy részt vett apjának és báty- jainak temetésén, s vele volt férje is meg kis­gyermeke, s erősen könnyezett. Itt még elmond­hatjuk, hogy a bosszúállók a Donnellyékat any- nyira összeszurkálták, hogy négyüket egy ko­— 71 — porsóban helyezték el. A temetésen Jenny meg­jegyezte: — John volt a legkedvesebb fivérem. Johnt egyébként tévedésből ölték meg. Több mint negyven golyó érte testét, s arccal a hóba bukva lehelte ki lelkét. A golyók nem neki vol­tak szánva, hanem a sánta ördögnek, William- nak. John Flamnigan 1875. augusztus 30-án reggel hat óra tájban lépett be az istállóba, s mint már elmeséltük, felfedezte a szörnyű tettet. A látvány majdhogynem megőrjítette. Kocsizör­gést hallott és hátrafordult. John Purtle két­kerekű taligája futott be az udvarba. Amint megpillantotta, Flannigan felordított: — A gonosz Donnellyék látogatták meg az éj­szaka. Addig nem nyugszom, amíg elevenen meg nem nyúzom őket. Purtle leugrott a kocsiról, berohant az istálló­ba. és tágra nyílt szemmel bámulta a kínlódó, futkosó lovakat. John Flannigan berontott irodájába, előkeres­te puskáját, zsebébe lőszert tett. Az utóbbi hó­napokban a Donnellyék miatt állandóan puskát vitt minden útjára. Átkozódva kiengedte a lo­vakat az udvarba, vállához emelte a fegyvert és célzott. Egyenként leterítette a szerencsétlen pá­rákat. Ez persze nem ment olyan könnyen, mert a lovak eszeveszetten futkostak. Fél órájába telt, míg elvégezte a hóhérmunkát. Utána leült egy pádra, nagyot fújt és halkan megjegyezte: — Lelövöldözöm az egész családot. Egy Don­nelly sem ússza meg szárazon. Miután látta mi történt, John Purtle felugrott 9 taligájára, s elindult a faluba, hogy az ébredező lakókkal közölje a szörnyű hírt. Előbb végig­ment a főutcán, majd pedig betért a mellék­utcákba is. Hadonászott és kiáltozott: — Emberek, menjetek Flannigan istállójába, és lássátok mi történt. Egymás után nyíltak az ablakok, az emberek a kíváncsiságtól sarkallva elindultak hazulról, úgyhogy rövid idő múltán a Flannigam-istálló előtt már nagyobb csoport verődött össze. Né- hányan bementek az udvarba, hogy meghallják a részleteket. Alig egy óra leforgása alatt az egész helység tudtá. hogy mit követtek el a gonosz család tagjai. Senki sem kételkedett ab­ban, hogy ez a Donnellyék műve volt. — Le kell velük számolni! — hangzott min­denfelől. A férfiak szitkozódtak, ökölbe szorították ke­züket. Mindenki érezte, hogy a pohár betelt, a Donnellyék ezúttal elvetették a sulykot. Az asz- szonyok hangosan kommentálták az eseményt, a gyerekek pedig ide-oda futkostak. A tömeg mintha csak arra várt volna, hogy valaki az élére álljon, és a Donnellyék ellen vezesse. Végre megjelent John Flannigan. Nehezen lé­legzett, arcára verejték csurgott, ruháját egé­szen bevérezte. Puskája még füstölgött. Lassan megtöltötte puskáját,' ezzel is a tömeg tudtára adva, hogy mi a szándéka. Michael Mollony hangosan megjegyezte:

Next

/
Oldalképek
Tartalom