Tolna Megyei Népújság, 1966. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-04 / 209. szám
4 TOT,VA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1966. szeptember ft \ 100 ÉVES AZ ÁLLATKERT Száz esztendővel ezelőtt hozták létre az Állatkertet. A fősorokban a 100. évforduló alkalmából e fontos létesítmény történetének egyes álló« másairól emlékezünk meg. fi r~ S*H — 5 6 — Fr TY H — f p u 4& r i ■ 8 ■ s 46 ■ • ■ ■ ■ ti ■ ■ ■ ■ 4t 49 ! 20 ( 1 *1111 24 a ÜT" I »* 26 27 * • ■ 1 ■ ■ • ■ ■ i ■ a ST 30 s a n p 33“ ík 8 — | s 35 g w~ 8 5T~ HO m Hl > I ■ • ■ Si ** 8 kS 76 8 ;w ■ 1 Hí S hT” s sir 8 54 í » “ SH 8 SS 5« g 5? ( i Ss —— a 60 «T p « SS~ Őfc «7 — 1 6# — 8 <9 — — s TÖ It 8 *4 — — 72---is • ■ ■ ■ tT~ 76 8 ~ » — □ l 7Í~ □ ... PH m^mm I Vízszintes: 1. Az Állat- és Növény- kert felszabadulás utáni rohamos fejlődésével együtt járó feladat. 12. Kag. 13. Talál máma. 14. Német — igen. 15. így is nézhet valaki, ha mérges. 17. Kicsinyítő. 18. Vállalatom. 20. S. R. 21. Egy külföldi kereskedő adta ajándékba ezt az állatot a jubileum alkalmából. 24. Egyes vidékeken így mondják ennek a háziállatnak a nevét. 25. Régi görög edény-e? 28. A. S. N. E. 29. Személyes névmás. 30. Feltevő, pakoló. 31. Főnök. 33. Csípős féreg. 35. Északi ország fővárosa. 37. Bizonyos meghatározott mennyiség. 39. Spanyolországi öböl, . . .de Vida. 41. Növényt. 43. Kártyalap. 45. Nem ismerős. 47. Meggyullad. 48. Hibátlan. 49. Nem fölé. 50. Megmarkol. 52. Gyorsan szedi a lábát. 54. Kutya. 55. Fontos kikötőváros az NSZK-ban. 57. Kérdőnévmás. 58. Az Allatkert legelső négylábú , lakójának neve. 61. Bejáratain. 62. Kibogozó. 63. Fém Dénz. 65. D. C. 66. Nagyközség Lengyelországban. 68. Az a személy, akinek adnak valamit — névelővel. 70. Mérges — más közhasználatú szóval. 72. Kevert — gólyacsemege. 74. A. R. 75. Uj-Guinea-i tengerparti város. 77. Középen, ölben (!). 78. A máramaro- si mackó neve, amely második lakója volt 1866-ban az Állatkertnek. Függőleges: 2. Saláta alapanyág. 3. Építészeti stílus. 4. Vízben szétáztat. 5. Talpán van-e? 6. Tiltó szó. 7. Kevert — lyuk. 8. Görög betű neve. 9. Tehergépkocsi betűjele is lehet. 10. Uj kitámasztót. 11. Valamely testület résztvevője. 15. Ezekkel az 'új létesítményekkel gazdagodott a 100. évfordulóra a'z Állatkert. 16. Az egyik élvonalbeli labdarúgócsapat régi neve. 18. Annak idején így nevezték az Állatkert történetében azt az időszakot amikor a századforduló után „üzletemberek” kaparintották kezükbe az irányítást. Céljük a saját haszon szerzése volt és nem az állatállomány növelése. 22. Idegen férfinév (+’). 23. Város Svédország déli részén. 26. Indítékot. 27. Tehát. 31. Valamilyen ízű. 32. Növény. 34. Vájt lyuk. 36. Nádas, mocsaras terület. 38. Iskolai tanuló. 40. A húst köti a csonthoz. 42. Női név. 44. Régi fogalom, így hívták a törvénytelen gyereket. 46. Eredményes támadást fejez be, rúg .(—’). 48. Ennivaló. 51. Korát tekintve ez a víziló lehetne az állatok „korelnöke” a budapesti Állatkertben. 53. Település az USA Tennessee államában. 54. E hideget bíró állat. 56. I. A. M. 57. Erőteljesen kitessékel. 59. Ide — ikerszava. 60. Lábát előre rakja. 64. Kisgyerek „közlekedési eszköze”. 67. Alaszkai fok, a Jegestengernél. 69. A vidék neve, ahol Teherán épült. 71. B. L. F. 73. Mássalhangzó kimondva. 76. Település Belgiumban. Beküldendő a vízszintes 1.; 21., 58., 78., a függőleges 15., 18., és 51. számú sorok megfejtése. M. J. Beküldési határidő: 1966. szeptember 8, déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: „Keresztrejtvény”, A helyes megfejtők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Legutóbbi rejtvényünk helyes megfejtése: vízszintes 1: Festékszag padok a fekete táblácska (függőleges 10:) és a kréta a szivacs hideg vizes illata (vízszintes 20:) Az iskolában (folytatás függőleges 16:) hatvanan (folytatás vízszintes 68:) vagyunk. Dömény Ibolya (Mözs) nyert csak könyvjutalmat. A megfejtőnek a könyvet postán juttatjuk el. áitiiiiiimiiiiiiiiiiiimmiiiimmiimimimiiimiiimiiimitimmiiiiiiiiiiiici 4 KÉMREPÜLŐ írfa: Pintér István Iautó—MOTORl KRESZ-tanácsadó KÉRDÉS: A vezetői engedélyt mi- lyen esetekben vonja vissza a rend- őr hatóság? VÁLASZ: A vezetői engedély visz- szavonásának tekintetében a KRESZ meghatározza a rendőrség jogait. Pontosan rögzíti azokat qz okokat, amelyek fennforgása esetén a rendőr- hatóság véglegesen vagy meghatározott időre visszavonja a vezetői engedélyt. 1. A rendőrhatóság a vezetői engedélyt ideiglenesen vagy végleges hatállyal az alábbi esetekben visz- sza vonhatja: a. A gépjárművezető testi vagy szellemi fogyatékossága miatt a gépjárművezetésre alkalmatlanná válik. b. A gépjárművezető ellen a közúti közlekedés körében elkövetett bűntett miatt eljárás indult — a büntetőeljárás jogerős befejezéséig. c. A gépjárművezető olyan cselekményt követ el, vagy olyan magatartást tanúsít, amelyre tekintettel köz- biztonsági vagy közlekedésrendészeti szempontból a gépjármű-vezetésre alkalmatlanná vált. d. A bíróság a gépjárművezetőt ettől a foglalkozástól jogerős ítélettel eltiltotta, az ítéletben meghatározott időre. e. A gépjárművezető 3. számú ellenőrzőlapját bevonták. 2. A vezetői engedélyt az intézkedő rendőr a helyszínen elveheti: a .Ha a géjp járművezető halálos, vagy tömeges balesetet okozott. A tömeges baleset fogalmát a KRESZ nem határozza meg, de a fogalom alatt általában olyan balesetet kell érteni, amelynél 4, vagy ennél több személy megsérült. A vezetői engedélyt csak akkor veszik el a helyszínen, ha a balesetet helyszínelő járőr megállapította, hogy a gépjárművezető foglalkozása szabályainak megszegésével okozta a balesetet. b. Ha a helyszínen kétséget kizáróan megállapítható, hogy a gépjármű vezetője ittasan vezetett. Ezekben az esetekben külső jelekből (alkoholszag, bizonytalanság, alkoholszonda, használatának elszíneződése stb.) következtet az intézkedő rendőr a szeszes ital fogyasztására. Az ital hatása alatti állapot megállapítása végett a gépjárművezető az 1962. évi 8. sz. tvr. 137. §-a értelmében köteles vérvételnek alávetni ’magát. c. Ha a vezetői engedély hamis, vagy adatait meghamisították, vagy azzal más módon visszaéltek. Hamisnak azt a vezetői engedélyt kell tekinteni, amelyet nem a rendőrhatóság állított ki és látta el körbélyegzővel. Hamisított az olyan vezetői engedély, amelynek szövegét arra illetéktelen személy megváltoztatta. Azok az okok, amelyek alapján a rendőr a helyszínen elveheti a vezetői engedélyt, súlyosan veszélyeztetik a közlekedés biztonságát, tehát a vezetői engedély meghatározott idejű |vagy végleges visszavonása várható. ! Ha a rendőrhatóság egy évnél hosz- szabb időre vonja vissza a vezetői engedélyt, a visszavonást kimondó határozatban a gépjárművezetőt újabb gépjárművezetői vizsga letételére kötelezi. A utó-versenypálya — új kocsik vizsgálatára Ha új konstrukcióval jelentkezik egy gyár, ml sem természetesebb, hogy a sorozatgyártás előtt alaposan kipróbálja: beváltak-e azok a számítások, megoldások a gyakorlatban, amelyeket a tervezőmérnök a rajzasztal mellett megálmodott? Különösen fontos ez a próba a viszonylag bonyolult szerkezeteknél, például az autóknál. A probléma fontosságát növeli hogy a sorozatgyártásból kikerülő autók részt vesznek a közutak forgalmában és már kis gyár- tási, tervezési hiba is súlyos ka- tasztrófákat okozhat, nemcsak a saját utasok, hanem a forgalomban részt vevő valamennyi utas számára. Az autók kipróbálása, azonban ma már nem is olyan egyszerű feladat Ugyanis nincsenek olyan utak, ahol a normális forgalom ne zavarná a gépkocsik műszaki kipróbálását Uj abban úgy igyekeznek áthidalni ezt a nehézséget, hogy a nagyobb gyárak saját a célnak legjobban megfelelő autópályákat építenek, ahová természetesen semmilyen más Járművet nem engednek be. Ezeken a pályákon mindent lehet csinálni a kocsival; rázni, rengetni, forgatni, faroltatni, feldönteni, fékezni, gyorsítani, s akár egész napon át teljes gázzal körben vágtázni; anélkül, hogy tekintettel kellene lenni más járművekre. Az egyik európai autógyár új próbapályájának összes hossza 32 km. Minden elképzelhető útburkolatféleséget megtalálhatunk itt. 2400 m gyorsulási szakaszhoz csatlakoznak a be- és kiíut-asi Miiyaiuji, vari egy öuu m-es „taroló kör”, por- és sárszakasz, mesterséges vasúti kereszteződés és itt van végül a „Szenvedés Hegye’’ is. Mesterségesen rossznak épített útszakaszok „gondoskodnak” az autó és vezetőjének a „szenvedéséről”. Építettek ide betonpályát kereszt- hullámokkal, „bütykös utat” durva köves, fagykáros, hepehupás utat, macskaköves utcát villamossínekkel. Találhatunk speciális rázósíneket is, melyek segítségével a kocsiban észlelhető különféle zörgések és nyikorgások eredetét fel lehet kutatni s ennek kapcsán a tengelyek, a kar- mánymű vagy a karosszéria hibáit kideríteni. megoldás az qz ötkilométeres gyorspálya, amely —■ mint valami óriási körzővel meghúzott vonal — korulveszi az egész próbaterepet. A körpálya, a nagy sebesség elérése céljából, növekvő szöget zár be a vízszintessel; a belső pályarész még csaknem vízszintes, a középső sáv 45 százalékos, a külső páJya 75 százalékos emelkedésű. Ezen a pályán óránként 300 km-es sebesség Is elérhető; itt minden megengedett, amire a közúti forgalomban még gondolni is bűn. De mindez szükséges ahhoz, hogy a gyárak futószalagjairól valóban megbízható, mindenben a vezető akaratának engedelmeskedő jármüvek kerüljenek ki, jnert egyébként a világszerte növekvő forgalomban még nagyobbra szöknének a baleseti ster tisz táskák. Középkori kínzó eszközként gyötri az autókat ez a durva fcocko* kövekből szabálytalanul rakott próba-útszakasz. iiimiiiiiimiiiiimiiiimiiiiiiiimiiiimiifiiiHiiiiiimiiiitimiiiiiimiimiiiiiiiimiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiimiin — 52 — Annál nagyobb örömet szerzett Francis odahaza édesanyjának. Mrs. Rowers — ez az anyák örök tulajdonsága — még kisgyermeket látott a fiában, s amikor a fiatal hadnagy avatása után egy hónapi szabadságra hazaérkezett, úgy bánt vele, mint vakációzó kisfiával. Kedvenc ételeit sütötték-főztek, az ágyba kapta a reggelit, s ő élvezte a szülői ház páratlan, szeretetteljes kényelmét. Harmadik napja tartózkodott otthon a fiatal hadnagy, amikor az anyja üzenetet hozott. Nick kérte, hogy látogassa meg. — Köpök rá, nem érdekel az a felfuvalkodott fickó! — mondta Rowers az anyjának. — Menj el hozzá, Francis — kérlelte az anyja. — Szerencsétlen ember... Vak! — Vak? — Igen. Koreában megvakították! Francis elszégyellte magát. „Felfuvalkodott- nak” nevezte hajdani osztálytársát, pedig az a szemevilágát adta a koreai háborúban! A Star and Stripes-ben, a hadsereg lapjában a tisztiiskolán Francis éppen elég történetet olvasott arról, milyen kegyetlenül bántak az északkoreaiak hadifoglyaikkal. A riporterek versengtek egymással, melyikük tud több kegyetlenséget, borzalmat a legaprólékosabban leírni. Napirenden voltak a „hiteles történetek” fogságba esett amerikai katonákról, akiket elevenen megnyúztak, megcsonkítottak, vagy éppen a szemüket szúrták, vagy égették ki. Francis, amikor becsöngetett Nickék házába, úgy érezte magát, mifitha egy kicsit az egész — 53 — amerikai hadsereg képviselője lenne, aki bajtársi üdvözletét visz a súlyosan rokkant baj társnak, s egyben fogadalmat tesz, hogy tovább harcolnak azzal a fegyverrel, amelyet a rokkant kénytelen volt kiadni a kezéből. Nick egy karosszékben ült, a kandalló előtt. Kötött. — Ne nevess ki — mondta. — Nekem már csak ez maradt. Ha nem ezt tenném, s folyton csak gondolkoznék, megbolondulnék... — Átkozottak! — mondta Rowers. Egy cseppet sem pózolt most, valóban ökölbeszorult a keze. Nick hangja kísértetiesen csengett: — Igen, átkozottak! Átkozottak legyenek örökre! Kínos csend volt a szobában. Rowers nem tudta, mit mondjon és Nick is hallgatott. Csak már elkezdené, csak már panaszkodna. Végül is Francis törte meg a csendet: — Nagyon borzasztó? Nick nem válaszolt. Rowers felé fordította arcát, s a pilóta megborzongott. Úgy érezte, mintha hajdani osztálytársa a szeme helyén tátongó két fekete, üreggel figyelmesen vizsgálná öt. A csend még nyomasztóbbá vált. Rowers szerette volna ismét megtörni a némaságot, de egy- * szerűen nem volt hozzá bátorsága. Nick végre megszólalt: — Mennyit fizetnek? Rowers mindenre számított, csak erre a kérdésre nem. Az olyan családban, mint a Nické, kevesebb szerepet játszik a pénz, mert bőven van belőle. Alig tudta kinyögni a választ: — 54 — — Havi nyolcszázat! Nick lassan, szinte szótagolva mondta: — Szép pénz! És lesz még több is-... Francis idegeskedni kezdett. — Igen, évenként emelkedik — motyogta, csakhogy mondjon valamit. — Évenként? Halottanként! — mondta Nick. Francis azt hitte, rosssml hallja Nick szavait. — Bocsánat, nem jól hallottam! Nick hangja meg sem rebbent: — Nem voltál a barátom, most sem vagy, mégsem kívánom, de egy esztendei vakság után, neked is jobban kifinomulna a hallásod! Azt mondtam: halottanként emelkedik a fizetésetek! Francis valahogyan nem érzett erkölcsi alapot magában, hogy megsértődjék. „Szegény fiú! Talán megviselték az idegeit is a kínzások, s a vakság okozta magány és sötétség”. — Bocsásd meg, nem értem ... most sem értem ... mit tettek veled ezek a gazemberek! Nick nem emelte fel a hangját: — Ti tettétek ezt velem! Gazemberek vagytok! Gazember a tábornokotok, gazember az ezredesetek, gazember a kapitány, gazember valamennyi hadnagy! Gengszter! Legfeljebb az egyik kisebb bandita, mint a másik ... Francis meg sem mert szólalni. És Nick, mintha a síron túlról beszélne, mondta a magáét: — Katona voltam én is, éppolyan mint te...