Tolna Megyei Népújság, 1966. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)

1966-09-04 / 209. szám

4 TOT,VA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1966. szeptember ft \ 100 ÉVES AZ ÁLLATKERT Száz esztendővel ezelőtt hozták létre az Állatkertet. A fősorokban a 100. évforduló alkalmából e fontos létesítmény történetének egyes álló« másairól emlékezünk meg. fi r~ S*­H — 5 6 — F­r TY H — f p u 4& r i ■ 8 ■ s 46 ■ • ■ ■ ■ ti ■ ■ ■ ■ 4t 49 ! 20 ( 1 *1111 24 a ÜT" I »* 26 27 * • ■ 1 ■ ■ • ■ ■ i ■ a ST 30 s a n p 33“ ík 8 — | s 35 g w~ 8 5T~ HO m Hl > I ■ • ■ Si ** 8 kS 76 8 ;w ■ 1 Hí S hT” s sir 8 54 í » “ SH 8 SS 5« g 5? ( i Ss —­— a 60 «T p « SS~ Őfc «7 — 1 6# — 8 <9 — — s TÖ It 8 *4 — — 72---­is • ■ ■ ■ tT~ 76 8 ~ » — □ l 7Í~ □ ... PH m^mm I Vízszintes: 1. Az Állat- és Növény- kert felszabadulás utáni rohamos fej­lődésével együtt járó feladat. 12. Kag. 13. Talál máma. 14. Német — igen. 15. így is nézhet valaki, ha mérges. 17. Kicsinyítő. 18. Vállalatom. 20. S. R. 21. Egy külföldi kereskedő adta ajándékba ezt az állatot a ju­bileum alkalmából. 24. Egyes vidé­keken így mondják ennek a házi­állatnak a nevét. 25. Régi görög edény-e? 28. A. S. N. E. 29. Szemé­lyes névmás. 30. Feltevő, pakoló. 31. Főnök. 33. Csípős féreg. 35. Északi ország fővárosa. 37. Bizonyos meg­határozott mennyiség. 39. Spanyolor­szági öböl, . . .de Vida. 41. Növényt. 43. Kártyalap. 45. Nem ismerős. 47. Meggyullad. 48. Hibátlan. 49. Nem fölé. 50. Megmarkol. 52. Gyorsan szedi a lábát. 54. Kutya. 55. Fontos kikötőváros az NSZK-ban. 57. Kérdő­névmás. 58. Az Allatkert legelső négylábú , lakójának neve. 61. Bejá­ratain. 62. Kibogozó. 63. Fém Dénz. 65. D. C. 66. Nagyközség Lengyelor­szágban. 68. Az a személy, akinek adnak valamit — névelővel. 70. Mér­ges — más közhasználatú szóval. 72. Kevert — gólyacsemege. 74. A. R. 75. Uj-Guinea-i tengerparti város. 77. Középen, ölben (!). 78. A máramaro- si mackó neve, amely második lakó­ja volt 1866-ban az Állatkertnek. Függőleges: 2. Saláta alapanyág. 3. Építészeti stílus. 4. Vízben szétáztat. 5. Talpán van-e? 6. Tiltó szó. 7. Ke­vert — lyuk. 8. Görög betű neve. 9. Tehergépkocsi betűjele is lehet. 10. Uj kitámasztót. 11. Valamely tes­tület résztvevője. 15. Ezekkel az 'új létesítményekkel gazdagodott a 100. évfordulóra a'z Állatkert. 16. Az egyik élvonalbeli labdarúgócsapat régi neve. 18. Annak idején így nevezték az Ál­latkert történetében azt az időszakot amikor a századforduló után „üzlet­emberek” kaparintották kezükbe az irányítást. Céljük a saját haszon szer­zése volt és nem az állatállomány növelése. 22. Idegen férfinév (+’). 23. Város Svédország déli részén. 26. Indítékot. 27. Tehát. 31. Valamilyen ízű. 32. Növény. 34. Vájt lyuk. 36. Nádas, mocsaras terület. 38. Iskolai tanuló. 40. A húst köti a csonthoz. 42. Női név. 44. Régi fogalom, így hívták a törvénytelen gyereket. 46. Eredményes támadást fejez be, rúg .(—’). 48. Ennivaló. 51. Korát te­kintve ez a víziló lehetne az állatok „korelnöke” a budapesti Állatkert­ben. 53. Település az USA Tennessee államában. 54. E hideget bíró állat. 56. I. A. M. 57. Erőteljesen kitessé­kel. 59. Ide — ikerszava. 60. Lábát előre rakja. 64. Kisgyerek „közleke­dési eszköze”. 67. Alaszkai fok, a Jegestengernél. 69. A vidék neve, ahol Teherán épült. 71. B. L. F. 73. Mássalhangzó kimondva. 76. Telepü­lés Belgiumban. Beküldendő a vízszintes 1.; 21., 58., 78., a függőleges 15., 18., és 51. szá­mú sorok megfejtése. M. J. Beküldési határidő: 1966. szeptember 8, déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: „Keresztrejtvény”, A helyes megfejtők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Legutóbbi rejtvényünk helyes meg­fejtése: vízszintes 1: Festékszag pa­dok a fekete táblácska (függőleges 10:) és a kréta a szivacs hideg vizes illata (vízszintes 20:) Az iskolában (folytatás függőleges 16:) hatvanan (folytatás vízszintes 68:) vagyunk. Dömény Ibolya (Mözs) nyert csak könyvjutalmat. A megfejtőnek a könyvet postán juttatjuk el. áitiiiiiimiiiiiiiiiiiimmiiiimmiimimimiiimiiimiiimitimmiiiiiiiiiiiici 4 KÉMREPÜLŐ írfa: Pintér István Iautó—MOTORl KRESZ-tanácsadó KÉRDÉS: A vezetői engedélyt mi- lyen esetekben vonja vissza a rend- őr hatóság? VÁLASZ: A vezetői engedély visz- szavonásának tekintetében a KRESZ meghatározza a rendőrség jogait. Pontosan rögzíti azokat qz okokat, amelyek fennforgása esetén a rendőr- hatóság véglegesen vagy meghatá­rozott időre visszavonja a vezetői engedélyt. 1. A rendőrhatóság a vezetői en­gedélyt ideiglenesen vagy végleges hatállyal az alábbi esetekben visz- sza vonhatja: a. A gépjárművezető testi vagy szellemi fogyatékossága miatt a gép­járművezetésre alkalmatlanná válik. b. A gépjárművezető ellen a köz­úti közlekedés körében elkövetett bűntett miatt eljárás indult — a büntetőeljárás jogerős befejezéséig. c. A gépjárművezető olyan cselek­ményt követ el, vagy olyan magatar­tást tanúsít, amelyre tekintettel köz- biztonsági vagy közlekedésrendészeti szempontból a gépjármű-vezetésre alkalmatlanná vált. d. A bíróság a gépjárművezetőt ettől a foglalkozástól jogerős ítélet­tel eltiltotta, az ítéletben meghatá­rozott időre. e. A gépjárművezető 3. számú el­lenőrzőlapját bevonták. 2. A vezetői engedélyt az intézkedő rendőr a helyszínen elveheti: a .Ha a géjp járművezető halálos, vagy tömeges balesetet okozott. A tö­meges baleset fogalmát a KRESZ nem határozza meg, de a fogalom alatt általában olyan balesetet kell érteni, amelynél 4, vagy ennél több személy megsérült. A vezetői engedélyt csak akkor veszik el a helyszínen, ha a balese­tet helyszínelő járőr megállapította, hogy a gépjárművezető foglalkozása szabályainak megszegésével okozta a balesetet. b. Ha a helyszínen kétséget kizá­róan megállapítható, hogy a gépjár­mű vezetője ittasan vezetett. Ezekben az esetekben külső jelekből (alkohol­szag, bizonytalanság, alkoholszonda, használatának elszíneződése stb.) kö­vetkeztet az intézkedő rendőr a sze­szes ital fogyasztására. Az ital hatá­sa alatti állapot megállapítása vé­gett a gépjárművezető az 1962. évi 8. sz. tvr. 137. §-a értelmében köte­les vérvételnek alávetni ’magát. c. Ha a vezetői engedély hamis, vagy adatait meghamisították, vagy azzal más módon visszaéltek. Hamis­nak azt a vezetői engedélyt kell te­kinteni, amelyet nem a rendőrható­ság állított ki és látta el körbélyeg­zővel. Hamisított az olyan vezetői engedély, amelynek szövegét arra illetéktelen személy megváltoztatta. Azok az okok, amelyek alapján a rendőr a helyszínen elveheti a veze­tői engedélyt, súlyosan veszélyeztetik a közlekedés biztonságát, tehát a vezetői engedély meghatározott idejű |vagy végleges visszavonása várható. ! Ha a rendőrhatóság egy évnél hosz- szabb időre vonja vissza a vezetői engedélyt, a visszavonást kimondó határozatban a gépjárművezetőt újabb gépjárművezetői vizsga letételére kö­telezi. A utó-versenypálya — új kocsik vizsgálatára Ha új konstrukcióval jelentkezik egy gyár, ml sem természetesebb, hogy a sorozatgyártás előtt alaposan kipróbálja: beváltak-e azok a szá­mítások, megoldások a gyakorlatban, amelyeket a tervezőmérnök a rajz­asztal mellett megálmodott? Különö­sen fontos ez a próba a viszonylag bonyolult szerkezeteknél, például az autóknál. A probléma fontosságát növeli hogy a sorozatgyártásból ki­kerülő autók részt vesznek a köz­utak forgalmában és már kis gyár- tási, tervezési hiba is súlyos ka- tasztrófákat okozhat, nemcsak a sa­ját utasok, hanem a forgalomban részt vevő valamennyi utas számára. Az autók kipróbálása, azonban ma már nem is olyan egyszerű feladat Ugyanis nincsenek olyan utak, ahol a normális forgalom ne zavarná a gépkocsik műszaki kipróbálását Uj abban úgy igyekeznek áthidalni ezt a nehézséget, hogy a nagyobb gyá­rak saját a célnak legjobban meg­felelő autópályákat építenek, ahová természetesen semmilyen más Jár­művet nem engednek be. Ezeken a pályákon mindent lehet csinálni a kocsival; rázni, rengetni, forgatni, faroltatni, feldönteni, fé­kezni, gyorsítani, s akár egész na­pon át teljes gázzal körben vágtáz­ni; anélkül, hogy tekintettel kellene lenni más járművekre. Az egyik európai autógyár új próbapályájának összes hossza 32 km. Minden elkép­zelhető útburkolatféleséget megtalál­hatunk itt. 2400 m gyorsulási sza­kaszhoz csatlakoznak a be- és kiíu­t-asi Miiyaiuji, vari egy öuu m-es „ta­roló kör”, por- és sárszakasz, mes­terséges vasúti kereszteződés és itt van végül a „Szenvedés Hegye’’ is. Mesterségesen rossznak épített út­szakaszok „gondoskodnak” az autó és vezetőjének a „szenvedéséről”. Építettek ide betonpályát kereszt- hullámokkal, „bütykös utat” durva köves, fagykáros, hepehupás utat, macskaköves utcát villamossínekkel. Találhatunk speciális rázósíneket is, melyek segítségével a kocsiban ész­lelhető különféle zörgések és nyikor­gások eredetét fel lehet kutatni s ennek kapcsán a tengelyek, a kar- mánymű vagy a karosszéria hibáit kideríteni. megoldás az qz ötkilométeres gyorspálya, amely —■ mint valami óriási körzővel meghúzott vonal — korulveszi az egész próbaterepet. A körpálya, a nagy sebesség elérése céljából, növekvő szöget zár be a vízszintessel; a belső pályarész még csaknem vízszintes, a középső sáv 45 százalékos, a külső páJya 75 szá­zalékos emelkedésű. Ezen a pályán óránként 300 km-es sebesség Is el­érhető; itt minden megengedett, amire a közúti forgalomban még gondolni is bűn. De mindez szükséges ahhoz, hogy a gyárak futószalagjairól valóban megbízható, mindenben a vezető aka­ratának engedelmeskedő jármüvek kerüljenek ki, jnert egyébként a vi­lágszerte növekvő forgalomban még nagyobbra szöknének a baleseti ster tisz táskák. Középkori kínzó eszközként gyötri az autókat ez a durva fcocko* kövekből szabálytalanul rakott próba-útszakasz. iiimiiiiiimiiiiimiiiimiiiiiiiimiiiimiifiiiHiiiiiimiiiitimiiiiiimiimiiiiiiiimiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiimiin — 52 — Annál nagyobb örömet szerzett Francis oda­haza édesanyjának. Mrs. Rowers — ez az anyák örök tulajdonsága — még kisgyermeket látott a fiában, s amikor a fiatal hadnagy avatása után egy hónapi szabadságra hazaérkezett, úgy bánt vele, mint vakációzó kisfiával. Kedvenc ételeit sütötték-főztek, az ágyba kapta a reggelit, s ő élvezte a szülői ház páratlan, szeretetteljes ké­nyelmét. Harmadik napja tartózkodott otthon a fiatal hadnagy, amikor az anyja üzenetet hozott. Nick kérte, hogy látogassa meg. — Köpök rá, nem érdekel az a felfuvalkodott fickó! — mondta Rowers az anyjának. — Menj el hozzá, Francis — kérlelte az any­ja. — Szerencsétlen ember... Vak! — Vak? — Igen. Koreában megvakították! Francis elszégyellte magát. „Felfuvalkodott- nak” nevezte hajdani osztálytársát, pedig az a szemevilágát adta a koreai háborúban! A Star and Stripes-ben, a hadsereg lapjában a tiszti­iskolán Francis éppen elég történetet olvasott arról, milyen kegyetlenül bántak az észak­koreaiak hadifoglyaikkal. A riporterek verseng­tek egymással, melyikük tud több kegyetlensé­get, borzalmat a legaprólékosabban leírni. Napi­renden voltak a „hiteles történetek” fogságba esett amerikai katonákról, akiket elevenen meg­nyúztak, megcsonkítottak, vagy éppen a szemü­ket szúrták, vagy égették ki. Francis, amikor becsöngetett Nickék házába, úgy érezte magát, mifitha egy kicsit az egész — 53 — amerikai hadsereg képviselője lenne, aki baj­társi üdvözletét visz a súlyosan rokkant baj társ­nak, s egyben fogadalmat tesz, hogy tovább har­colnak azzal a fegyverrel, amelyet a rokkant kénytelen volt kiadni a kezéből. Nick egy karosszékben ült, a kandalló előtt. Kötött. — Ne nevess ki — mondta. — Nekem már csak ez maradt. Ha nem ezt tenném, s folyton csak gondolkoznék, megbolondulnék... — Átkozottak! — mondta Rowers. Egy cseppet sem pózolt most, valóban ökölbeszorult a keze. Nick hangja kísértetiesen csengett: — Igen, átkozottak! Átkozottak legyenek örökre! Kínos csend volt a szobában. Rowers nem tudta, mit mondjon és Nick is hallgatott. Csak már elkezdené, csak már panaszkodna. Végül is Francis törte meg a csendet: — Nagyon borzasztó? Nick nem válaszolt. Rowers felé fordította arcát, s a pilóta megborzongott. Úgy érezte, mintha hajdani osztálytársa a szeme helyén tá­tongó két fekete, üreggel figyelmesen vizsgálná öt. A csend még nyomasztóbbá vált. Rowers sze­rette volna ismét megtörni a némaságot, de egy- * szerűen nem volt hozzá bátorsága. Nick végre megszólalt: — Mennyit fizetnek? Rowers mindenre számított, csak erre a kér­désre nem. Az olyan családban, mint a Nické, kevesebb szerepet játszik a pénz, mert bőven van belőle. Alig tudta kinyögni a választ: — 54 — — Havi nyolcszázat! Nick lassan, szinte szótagolva mondta: — Szép pénz! És lesz még több is-... Francis idegeskedni kezdett. — Igen, évenként emelkedik — motyogta, csakhogy mondjon valamit. — Évenként? Halottanként! — mondta Nick. Francis azt hitte, rosssml hallja Nick szavait. — Bocsánat, nem jól hallottam! Nick hangja meg sem rebbent: — Nem voltál a barátom, most sem vagy, mégsem kívánom, de egy esztendei vakság után, neked is jobban kifinomulna a hallásod! Azt mondtam: halottanként emelkedik a fizetésetek! Francis valahogyan nem érzett erkölcsi alapot magában, hogy megsértődjék. „Szegény fiú! Ta­lán megviselték az idegeit is a kínzások, s a vakság okozta magány és sötétség”. — Bocsásd meg, nem értem ... most sem ér­tem ... mit tettek veled ezek a gazemberek! Nick nem emelte fel a hangját: — Ti tettétek ezt velem! Gazemberek vagytok! Gazember a tábornokotok, gazember az ezrede­setek, gazember a kapitány, gazember vala­mennyi hadnagy! Gengszter! Legfeljebb az egyik kisebb bandita, mint a másik ... Francis meg sem mert szólalni. És Nick, mint­ha a síron túlról beszélne, mondta a magáét: — Katona voltam én is, éppolyan mint te...

Next

/
Oldalképek
Tartalom