Tolna Megyei Népújság, 1966. július (16. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-03 / 156. szám
4 TOLNÁ MEGYEI NÉPT7JSAO 1966. júliusi 3. AUTO—MOTOR Csomagolás szólómotorra Mindaddig, amíg nem lehet az üz- letekben utánfutót vásárolni, (de ;;i majd még azután is) időszerű kérdés, f| különösen a nyári hónapokban a ki- kiránduló motoros csomagjainak biztonságos elhelyezése a járművön. Aki kénytelen volt — hosszabb út alkalmával — hátizsákkal terhelten szólóban motorozni, az szívesen bizonyítja a kérdés fontosságát. Mindebből tehát kitűnik, hogy a hagyományos hátizsák — motoros számára — alkalmatlan a camping- felszerelés, vagy a hétvégi kiránduláshoz szükséges holmik tárolására, illetve szállítására. Az sem megoldás, miként azt ritkán látni, hogy kisebbKR ESZ-tanácsadó Kérdés: A megkülönböztetett jelzéssel ellátott mentő gépkocsik mikor használhatják a szirénát, fényjelzést és piros zászlót? Válasz: A KRESZ 39. §. (2) bekezdése értelmében a mentőkocsikat elől a kocsiszekrény tetején kék fényű jelzőlámpával és szirénával kell ellátni. Ezen felül a kocsi tetején baloldalt kibontott piros zászlót is használhatnak. A kibontott piros zászló egyedüli alkalmazása elsőbbséget nem biztosít. A mentőgépkocsik közlekedését — a szállítások természetére való tekintettel — belső rendelkezések is szabályozzák. Amikor a mentőgépkocsinak' balesethez, vagy egyéb mentéshez kell kivonulni, minden esetben t megkülönböztetett jelzéseit használva (kék lámpa, sziréna, kibontott vörös zászló) 'közlekedik. Figyelemmel a szirénajelzés pszichikus hatására, ezért a gépkocsi vezetője azt csak akkor használja, amikor a. forgalmi követelmények a közlekedés biztonsága megköveteli. A szállítást befejezve a mentőkocsi vezetője megkülönböztető jelzéseit már nem használja és a záiszlót bevonva közlekedik. Ilyenkor a mentő- gépkacsi is rendes gépkocsinak számít, nem élvez előnyöket. A fenti magyarázattal lényegében arra mutatunk rá, hogy a mentőgépkocsin kint van a vörös zászló, az mindig igen sürgős szállítást jelent. Arra még nem volt példa, hogy a mentőgépkocsi vezetője visszaélt volna a megkülönböztetés adta lehetőségekkel. Kérdés: Lakott területen kívül személygépkocsinak és motorkerékpárnak nincs meghatározva kmjóban a sebesség, ezért a sebesség megválasztásánál milyen tényezőket kell figyelembe venni. Mit nevezünk biztonságos közlekedésnek? Válasz: A KRESZ 57. §. (1) bekezdése értelmében járművel csak olyan sebességgel szabad haladni, amely mellett a jármű közlekedése biztonságos, és a vezető ura marad járművének. A jármű közlekedése akkor biztonságos, ha valamennyi járművezető és gyalogos is megtartja a rájuk vonatkozó szabályokat. Az 57. §. (2) bekezdése a következőket mondja: a jármű sebességét —v a biztonságos közlekedésre vonatkozó szabályok szem előtt tartásával — úgy kell megválasztani, hogy az megfeleljen a látási, forgalmi és úí-' . viszonyoknak. A jármű fékezése esetén ne igényeljen nagyobb féktávol- . ságot, mint amekkora a belátható útszakasz hossza. Tehát a megváltozott látási, forgalmi és útviszonyoknak megfelelően változtatni kell a sebességen, a gép- járművezetőnek pedig nagyobb fi- gyeJmet kell tanúsítani. Pl.: síkos úton másképpen kell a féket, tengely- kapcsolót, gázpedált és kormányt kezelni, mint száraz úttesten. A vezetés technikáját mindig a megváltozott közlekedési viszonyoknak megfelelően változtassuk meg. A közlekedési balesetek nagyobb százaléka abból adódik, hogy a járművezetők nem veszik figyelembe a a megváltozott közlekedési körülményeket, olyan sebességgel vezetik a járművet síkos úton, mint száraz úttesten. Ezért fordulhat elő, hogy közvetlen esős idő után megyénk területén 4—5 baleset következik be a már említett gépjárművezetés fogyatékosságaiból. iimiiiimiiiimimiiiimimiiiiimimiiiiiimiiiiiiiimiiHiitiiiiiimmiiiiiiiiii ~ nagyobb bőröndöt a járműhöz kötöznek. Ez a megoldás, ha lehet, még a hátizsáknál is rosszabb, sőt veszélyes. Aranyszabályként tanuljuk meg, csomagot csakis a fixen rögzített csomagrácson szabad szállítani, mégpedig szorosan odaszíj azva. Legyen a motorkerékpár bármilyen erős, ne terheljük azt túl, illetve gondoljunk a helyes súlyelosztásra. Könnyen előfordulhat, hogy a hátsótengely mögé messze kinyúló csomagrácson elhelyezett bőröndök „tehermentesítik” a mellsőkereket, és az, éppen a veszélyes helyzetben kormányozhatatlanná válik. Ebből is kiderül, mennyire fontos a terhelés helyes súlyelosztása. Okosan teszi a motoros, ha járművének két oldalára, (lásd a képen) a hátsókerék mellé szerelhető csomagrácsot készít, vagy csináltat. Ezeket úgy kell kiképezni, hogy a rögzítőszíjaknak legyen befűzhető fülük. Az ide-oda csúszkáló csomagok károsan befolyásolhatják a jármű egyensúlyát. (Az ebből származó veszedelemre nem kell sok szót pazarolni.) Alig akad olyan tökéletesen záró bőrönd, amelyik nagy esőben be nem ázna. Az előrelátó motoros műanyagzsákba bújtatja a bőröndöt, csomagot, így előzve meg holmijainak elázását. Jó megoldás a benzin tartályra csavarozható csomagrács, ilyen látható például a lengyel gyártmányú Junak motorokon. Egyes robogókon a mellső kerék fölé is lehet csomagtartót készíteni, (ahol a fényszóró elhelyezése ezt lehetővé teszi). A csehszlovák gyártmányú Cezetán már gyárilag ilyen csomagtartót találunk. Az oldalt elhelyezett csomagok azért is előnyösebbek a hagyományosnál, mert mélyebb a súlypontjuk, ami különösen a kanyarban érezteti jótékony hatását. Ruhaneműt csomagoljuk szorosan a bőröndbe, amely ne legyen 65 cm- nél nagyobb. A lazán rakott holmi olyan lesz a kicsomagolás után, mintha -azt a „kutya szájából” vettük volna ki. A cipőt, egymástól elkülönítve, pvc-zacskóba csomagoljuk. Természetesen az élelmiszert külön tároljuk, ugyancsak óvva a nem kívá natos esőtől. Miután a szólómotorosnak örök gond a helyszűke, okosan kell a csomagokkal gazdálkodnia. Csak azt vigye magával, amire okvetlen szüksége van. Ezek között első helyen áll az egészséget védő esőkabát, (enélküL nem szabad elindulni). Ez legyen — a divattól eltérően — elég hosszú, hogy a nyeregben ülő motorosnak takarja lábszárát, elég bő, hogy a gombolásnál kielégítő legyen túlfedés, azaz ne találjon utat a szél, vagy az eső, lehessen az ujjak végét kis övvel szűkíteni és a gallérjánál is jól zárjon. Ennek kiegészítésére egy vékony, de meleg nyaksálat ajánlunk. Mindezt egy jól zárható műanyagzsákba csomagoljuk és készenlétben, a bőrönd szíjazata alá szorítjuk. Az úti okmány okát, a motor papírjait, személyi iratainkat, pénzt, a lakáskulcsot, a motorzár kulcsát, valamint a gyertyakulcsot egy tartalékgyertyával együtt egy nyakba- vagy vállraakasztható, vízmentes kis táskába a mögöttünk ülő — legtöbbnyire a gyengébb nemhez tartozó — utasunkra bízzuk, akárcsak a fényképezőgépet, j Szép túrákat, és jó időt kíván motoros barátainak az ; öreg Motoros HEMINGWAY 4 2. 5 H i 1 s 3 40 44 ® ® a ® 43 ® ® «I 45 46 ® V7 48 ® 19 20 14 ® 12 ® ® iá ® 27 2.5 26 ® n 28 27 © 30 ® 32 ® 33 0 ® ÍH tr" ® 56 37 3t ® 33 HO 74 ® ® m ® 43 47 ® H6 76 77 ® 78 ® H3 60 ® 5-t 52 ® 53 57 ® 56 96 57 ® ® 58 53. ® 64 ® 64 62 ‘ 6» ® 66 * ■ ® 68 ® i* 69 70 ® •»i 71 ® 73 ® T7 ®l is ne ® 0 77 18 ® 73 80 ® 84 *2 n ® 8S t ® $• 9% ® ti _J V lE Ma Ül ■rk ad JJ öt esztendővel ezelőtt halt meg Emest Hemingway, Nobel-díjas amerikai író, a nyugati irodalom egyik legjelentősebb egyénisége. Vízszintes: 1. A függőleges 5-ben említett regény legfőbb tanulsága. 12. Becézett női név. 13. Elektromos töltésű apró anyagi részecske. 14. Lakat. 15. Éppen hogy csak. 17. Karjával átfog. 19. „Isteni” ital. 22. Jegyez. 23. Becézett Cecilia. 24. Kimondott orosz igen. 25. Földművelési eszköz. 27. A függőleges 15. folytatása. 30. Súlyt meghatározott. 32. G. E. 33. Személyes névmás. 34. Kötszer. 35. B. K. 36. Gyorsan szalad. 39. Kevert — nyári. 42. Hiányosság helyes magyar szóval. 43. Y. I. A. R. 45. Kell — népiesen. 46. Kevert — fogoly! 48. Nem ilyen. 49. A kerékpár csőszerkezeti részét hívják így (névelő vel>. 51. Irán fővárosa (az utolsó betű hiányzik). 53. Város Ciprus szigetén. 55. Lemezeket összetartó szeg — hiányosan. 57. Tova. 58. Nemrég elhúnyt híres komikus színészünk névjegye. 60. Átnyújt. 61. Fiatal lábasjószág. 63.. A vízszintes 1. foly- tatása. 66. Szélhárfa. 67. I. T. 68. Labdát hálóba továbbító. 71. Végnélkül — cigarettát elfüstöl. 73. Juttat. 74. Vissza — vérpálya. 75. Motormárka. 77. Három tagból álló együttes. 79. Fatörzs kiszáradt mélyedése. 81. Olasz — enyém. 82. Elrak. 85. Izom. 86. Római 561. 88. C. G. 89. Város a Marne partján Reims közelében. Függőleges: 2. Város az Inn mellett. 3. Fogaival morzsol — keverve. 4. Állóvíz. 5. Heminway híres regényének címe. 6. Szovjet gépkocsimárka. 7. Kerek szám fele. 8. Vissza — szovjet folyó. 9. Étkeznie. 10. Nem azt. 11. össze-vissza — férfinév. 15. A vízszintes 63. folytatása. 16. Kártyában a fölülütést * hívják így. 18. Szomáliái város az Indiai—óceán partján. 20. Nem követi a megszabott irányt. 21. Vissza — kis házikó. 22. Német — -ban, -ben. 23. Kína — németül. 26. Szín. 28. Latin — enyém (nőnemben). 29. Kimondott mássalhangzó. 31. Orosz — három. 37. Régi szeszes ital (—’-) 38. Testrész. 40. Elektromos energia. 41. I. K. A. 42. Indulatszó. 44. Kapcsolódó, kapcsolatos. 47. Vízbefojt. 50. Fázik. 52. E nyer-> tes. 54. Az idősebb rövidítve. 56. Be^ cézett női név. 59. Keverve — ruha- dísz. 62. Közismert idegen szóval hívják így a valakit követő ; .tábort”. 64. G. V. S. 65. É. A. D. 66. Vissza — öreg-e. 69. Fás részen. 70. Égetett szeszes ital. 72. Papírra vetsz. 76. Más szóval — macska. 78. Zamatot. 79. Időjelző (—’). 80. Rád parancsol, hogy nyújtsad át. 83. L. P. 84. Szovjet repülőgéptípus betűjele. 85. Latin — és. 87. I. E, Beküldendő: a vízszintes 1., 63.; függőleges 15.; és vízszintes 27., valamint a függőleges 5, számú sorok megfejtése. M. Beküldési határidő: 1966. július 7. déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: „Keresztrejtvény”« A helyes megfejtők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Legutóbbi rejtvényünk helyes megfejtése; vízszintes 1.: Száll a hő s a fáján fénytől hajladoz ág; (folytatása függőleges 15.:) ránktekint ravaszdi (folytatása vízszintes 23.:) mosoly- Iyal a száján (folytatása vízszintes 88.:) s csücsörít a világ. Vízszintes 74.: Zápor után. A következők nyertek könyvjutalmat: Szász Miklósné, Lengyel, Farkas Zsuzsa, Dombóvár, ifj. Szivér Béla, Szekszárd, Greschner Attila, Dombóvár, Telegdi Sándor, Nagydorog. A megfejtőknek a köny-í FILMKOCKÁK EGY LEÁNYJAVlTÓ INTÉZET ÉLETÉBŐL veket postán juttatjuk el. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiimiiiiii — 52 — — Világoskék — mondom, mert látom, hogy Vecserkáné szeméből váratlanul megerednek a könnyek. — Igen, mert mi fiút vártunk tulajdonképpen, azért világoskék... de aztán úgy örültünk neki, hogy lány lett Az uram is mondta, hogy egy kislányt sokkal szebben lehet öltöztetni. .. és most Trencsénbe fogják vinni. — Nem fog Trencsénbe menni. — Nem? — Vecserkáné a kezemet szorongatja. .. hát van protekciója..., mert nekünk ugye nincs..., mi csak egyszerű munkásemberek vagyunk, árvaházban nőttünk fel, s azóta folyton dolgozunk... Azért mentem Vecserkáékhoz, hogy valami kiderüljön. Dehát micsoda? Nem tudom. Csak a bűnügyi filmekben vannak váratlan fordulatok, az életben minden olyan makacsul reménytelen. És a tetejében még könnyelmű ígéretet is tettem..pedig nincs semmiféle protekcióm, s mindenhez persze protekció kell. Ahhoz is, hogy Vecserka ne kerüljön Trencsénbe. — Kik kerülnek Trencsénbe? — Azok, akiknek a magatartásában nem mutatkozik tartós javulás — magyarázza az igazgatónő. — Vecserka? — Vecserka kétszer megszökött. — Eszerint esetleg Vecserka is odakerül? — Mindenki, akinek a magatartásában nem mutatkozik tartós javulás. — Nézze, én megígértem Vecserka édesanyjának, hogy Vecserka nem kerül oda. — 53 — — Hát ha megígérte, intézze el, hogy ne kerüljön oda. — Hogy intézzem el? Erre a hülye kérdésire látom, hogy némiképp megenyhül. — Ezekben az ügyekben mindig bizottság dönt. — De maguk is tesznek javaslatot. — Természetesen, én például javasolni fogom, hogy Vecserka Trencsénbe kerüljön... hacsak a hátralévő időszakban nem áll be nála lényeges, változás. — Milyen változás? — Hát elsősorban az, hogy nem szökik meg. Igyekszem Vecserkával megértetni az igazgatónővel folytatott beszélgetésünket. Elvégre ezt az egy évet rriár guggolva is kibírja az ember, összesen nyolc hónap és közben van a karácsonyi szünidő is... — Miféle karácsonyi szünidő? — kérdezi Vecserka. — Itt nincs? — Nincs. — Akkor is csak nyolc hónap — erősködöm — ha addig nem szökik meg. — Nem vágyik a szülői otthon után? — Maga volt nálunk, hogy érezte magát? A fülemben hirtelen az árvaházi verkli kezd nyekeregni bánatos galambhangon, de aztán eszembe jutnak Kató kék cipői. — Az első cipőjét még mindig őrzik. — Magának is megmutatta? — Igen. — Erre ne legyen büszke, ez nálunk minden— 54 — napos attrakció... és sírt is... Tudja, nem is olyan rossz Trencáénban lenni. — Ott még dohányozni is lehet — teszi hozzá Bányai. Ez az utolsó érv végképp fejbe vág, most aztán törhetem a fejem, hogy tartsam be az ígéretemet. Kár bármit is megígérni, a saját magunknak tett ígéretekben is van valami szentimentális utópia. Pár nappal ezelőtt megjelöltem a göröngyöt, s megígértem, hogy holnap tovább fogok menni a „seholsincs vége” úton, másnap pálcikát tettem a göröngyre és aztán eltűntek a jelek, s új jelet már nem akartam tenni, elkedvetlenített, hogy hátha hátrább kerülnek az előbbinél. De véletlenül ez a fa ismerős, ezen a fán csattogtatta a csőrét a Teke-teke madár. Abban a bűnügyi filmben is hiába ment az újságíró Ponciustól Pilátusig, nem jutott előbbre, aztán írt egy cikket, s azt valaki elolvasta, elgondolkozott rajta, eszébe jutott egy számára eddig lényegtelennek látszó körülmény, jelentkezett, elmondta és ez volt éppen a nyomravezető. Tegnap is kellett volna pálcikát tennem és tegnapelőtt is. Valaki hátha észrevette volna. Esetleg éppen akkor közeledett volna a pálcikához, amikor egy futó szarvas patája lesöpörte a havat a tetejéről, megtalálta volna az eltemetett jelet, tovább bányászott volna, le egészen Gáfor éjjeliedényéhez.