Tolna Megyei Népújság, 1966. június (16. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-19 / 144. szám

MIGUEL ANGEL ASTURIAS: Hitvallás a „Bolivar” című költeményből Hiszek a szabadságban, Amerika anyánkban és fiában, Bolivárban, mi urunkban, aki született Venezuelában, megkínoztatott a spanyol uralom alatt, vereséget szenvedett és halálos kínokat állt ki Chimborazo hegyén, a szivárvánnyal alászálla poklokra, s kezével érintve az öröklétet, iile istennek jobbjára. Ne ítéljünk Bolivar fölött az ítélet napja előtt, mert hiszünk az emberek közösségében, kiknek a nép oszt úrvacsorát, mert csak a nép válthatja meg az embereket, Pusztító, halálos harcot hirdetünk az elnyomók ellen, hiszünk a hősök feltámadásában és azoknak örök életében, akik miként te, szabadítónk. nem halnak meg és csukott szemmel is őrséget állnak. (Boldog Balázs fordítása) Emigrációban élő, nemzetközi Lenin-békedíj- jal kitüntetett, guatemalai költő. PÄLOS ROZITA: Mosoly Letette szandálját a szél az ablak előtt s a függönyön át a szobába lépett, hol rózsaszín melegben ült a gyermek. Mosolya, mint a legszebb titok tolmácsa sugárzott. Körülötte mágikus virágok suhantak faltól falig, oda és vissza. Nem vette észre őket, mert álmodott. Kende Sándor: Gyermeki gyász Az életnél sokkal jobban sze­retjük mi a halált. Gyermek­korunkban tegeződünk vele. Ké­sőbb tiszteljük, hogy vénségünkre megbarátkozzunk hívásával. Az életet hurcoljuk, ahogy koldus tartja a kalapját alamizsnáért. .. .Emlékszem: hét-nyolc éves lehettem, vonaton utaztam az édesanyámmal. Csaknem egész úton az ablaknál álltam és ki­hajoltam a szélbe, az elfutó táj után. Majd belefáradtam ebbe is, és visszatelepedtem anyám mellé. Szemben magas fiatalember ült, világos nyári ruhában, s a kar­ján fekete gyászszalagot viselt. Ügy néztem rá, mint egy fel­sőbb lényre. Nem tudtam elfordí­tani tekintetemet a fekete kar- szalagról. Megmagyarázhatatlan vágyat éreztem, hogy én is vi­selhessek olyant. Tudtam-e jelentését? Nem fon­tos. — Csak azt 'láttam, hogy an­nak az embernek olyasvalamije van. ami másnak nincsen. Ha új jelvényt tűztem a gomblyukamba: akkor éreztem magam ilyen, min­denki mástól különbözőnek, akire bizonyosan másként is néznek az emberek. Így vágytam egy olyan fekete jelre. De anyámnak nem mertem szólni, s amikor le kellett szán­nunk, engem alig lehetett a fül­kéből a peronra vonszolni. * Fél év múlva, egyik este az apámhoz vezettek. Tudtam, hogy súlyos beteg. Amíg jobban volt, a kertben feküdt, s ha virágot sza­kítottam és elébe vittem: felkelt, majd botjával hadonászva, ne­vetve kergetett a virágágy körül, s nem engedett magához közel, hogy meg ne fertőzzön. Akkor este nem volt ereje ah­hoz, hogy kergessen. Azt mondta: — Fiam, légy jó anyádhoz. — Én azonban semmi különöset nem értettem a szavából. Igen: jónak kell lennem, mindenki mindig ilyesmit mond. Ifcásnap korábban ébredtem. Sírtak a házban. Öcsém egy-két éves volt, ő még aludt. És megmondták, hogy apa éjjel meghalt. Nem értettem. Ma tudom, meny­nyire nem értettem akkor, S még sokáig nera értegem. , __ A temetésen persze én is sír­tam, pedig külön erre az alka­lomra készült, tiszta fekete inget viseltem. A gyászmisén is ez volt rajtam és bármilyen keservesen szipogtam is: erre a fekete ru­hára közben nagyon büszke vol­tam. Mert nyár volt, s mindenki fehér és tarka, könnyű vászon­ruhában járt, de ilyen fekete inge bizony senki másnak nem volt! Úgy éreztem, mindenki engem néz. Sőt: másképpen néz rám, mint a többiekre. Bizonyára több tisztelettel. Büszke is voltam, s ahogy sírtam: — felemelt fejjel mentem az emberek között. Vélt tiszteletük nagy jó érzéssel töl­tött el. Talán körül is néztem egyszer-egyszer. Otthon nem akartam levetni a fekete inget. Majdnem kikaptam ezért. Csak akkor hagytam ma­gam levetkőztetni, miután meg­ígérték, hogy a ruhámra máris fekete karszalagot varrnak. * Sokáig nem értettem még, hogy nincs apám. A fekete szalagot egyhamar nyűgnek éreztem, mint azóta megannyi fekete kincsét az el nem múló, verekvő világnak. Már a kamaszkorból is kinőt­tem, iskoláimat elvégeztem és is­merkedtem éppen a magunk ere­jéből való tapraállás vergődő művészetével. Egy ilyen este, amikor sehogyse tudtam bele­törődni abba, hogy az aznap menthetetlenül elmúlott, sétára hívtam a barátomat. Ö azt válaszolta, hogy apjával kell vacsoráznia és nem jöhet. Magam indultam tehát az esti sétára, őgyelegve, terv nélkül. Az első utcakereszteződésnél azonban eszembe botlott, hogy: — most ugyan merre? — Hogy egyedül vagyok! Hogy a barátom se jöhet, mert az apja... — Igen, az apja... — És az én apám?... Akkor egyszerre megtántorod- tam és a sarki gázlámpába kel­lett fogódznom, ahogy megértet­tem, hogy nincs apám. Nincs, nincs és nincs! Hiába minden: nincs! Ha sírok, ha könyörgök: nincs, nincs! Hosszú évek után ekkor értet­tem meg ezt. Végérvényesen meg­értettem. Emlékszem,;: Szakonyi Károly: * Falusi orvos — „Sört kérek! — szólt a pin­cérnőnek az orvos. — Vagy ta­lán konyakot? Minek is kérdem? Adjon két konyakot is, Mártuska. A cserépkályha mellé ültünk, a kis presszóban. Színes falak, színes asztalok; s a világítás is egészen újmódi volt, városias. Kint esett az eső, az ablakok be­párásodtak, hallani lehetett a víz bugyborékolását az ajtó előtt. Csak az orvos Moszkvicsának kö­szönhettük, hogy cipőnk nem ra­gadt a falusi utca sarába. — Sört szoktam inni ilyenkor — magyarázta az orvos, rákönyö­költ az asztalkára, a gyenge tá­kolmány megreccsent súlya alatt. Magas, barna férfi volt, kék tré­ningruhában. Cigarettát kereseti a zsebében, a gyűrött csomagból kivett egyet, akkor kapott észbe, hogy meg se kínált. Nevetett, az arcát gyűrködte. Most is nála volt a hasas orvosi táska, mondta már, hogy annyira megszokta, mindig szükség lehet n^, soha nem hagyja otthon. — Ilyenkor, estefelé — magyarázta — sört iszom, egy-két üveggel. Ez a ju­talmam. A magam szabta jutalom az egész napért. Nem sok, ugye? A fiatal pincérnő hozta az italt, koccintottunk a konyakkai. — Egyik nap a másik után — nézett rám. —, az éveket sem tudom számon tartani. Még az ebédeléstől is felkeltenek egy-egy injekcióért. Reggel szólt a fele­ségem, hogy a gyerek lázas, de nem volt időm megvizsgálni, balesethez hívtak. Utána mind­járt egy másik beteg, egy har­madik. . Mire hazaszaladtam, tele volt a rendelő. Ebéd után a szomszéd község, délután megint a falubeliek... Most néztem meg az előbb a fiamat. Mandula­gyulladás, .. Szereti a sört? Ittunk a sörből is, jó nideg volt. Két férfi jptt a presszóba, csuromvizesen, kalapjukról csur­góit az esőié. Rumot kértek. — Hohó! — kiáltott erős hang­ján a doktor, — hohó, Mártuska, Dániel nem ihat rumot! Az egyik férfi felkapta a fejét, meglátta az orvost. — Ö, a fenébe! — szitkozódott tréfásan —, nem tudtam, hogy itt vagy, doktor úr! — Figyellek — mondta az or­vos —, figyellek, ne félj! Rumot! Másodszorra már nem tudom megreperálni a májad... — Szó­dát adjon neki, Mártuska, vagy szörpöt. Egy-két hónapig még, legalább... A két férfi valamit súsmogott a pincérnővel,; a lány kacagott..: Citromgerezdnyi hold ragyog: züm-züm az utca éneke. Egy férfi lépked s gondjai felette szállnak vijjogón. Cipője kopog, hogy kopog. Vagy szíve veri ritmusát nyugodt ütemben, míg az ég rányitja csillagos szemét? E szem fényes, szégyentelen. Az éj: szerkesztett fegyelem. 2. Akár a zárka négy fala, — házakkal határolt a tér. Nincs ajtaja, ablaka sincs, csak mennyezete Végtelen. S hogy lehetne bezárva hát az életfogytiglan ítélt, ki ily zárkában tölti le apjától nemzett napjait? Nem a falak vonzzák szemét. Leplét veti le fent az Eg. — Ismerem őket — mondta a doktor. — A májukat, a vér­nyomásukat, a szívüket... Min­dent. Tíz éve vagyok itt. Tíz év. Elszaladt, mint a fiatalság. Mun­ka, munka, munka... Befejeztem az egyetemet, körül se nézhet­tem, máris a kezemben volt a ki­nevezés. — Irány falura! Az elődömet cukorbaj vitte el, már öreg volt. Itt álltak örvös nélkül. Micsoda idők voltak azok! Képzelheti: szemernyi gyakoriatomi sem volt, s egyenesen bele a sűrűjébe! Soha nem voltam ijedős természetű, de akkor begyulladtam, mondhatom. Különösen amikor az első komp­likált esetekkel találkoztam. De meg kellett állnom a helyem, a házon kinn volt a tábla: orvos. A beteg nem kérdi, érted-e a mesterséged, jön a gyógyulásért. Tapogattam, kopogtattam a bete­geket, s közben töprengtem, hogy is? Ha ezek a tünetek, ak­kor?. .. Senkit sem kérdezhettem meg, nem szaladhattam az ad­junktushoz, a professzorhoz. Ma­gamnak kellett kiizzadnom a diagnózist, a gyógyítás módját. Szakkönyveket bújtam újra és újra. Éjszakánként. — A szükség rávitt, hogy tu­dásomon felül produkáljak. Nem rossz iskola. Pedig hányszor akartam feladni a „meccset”! Már akkor nős voltam, a fele­ségem védőnő, esténként a mun­kától, meg az idegfeszültségtől holtfáradtan csak eltoltam a va­csorát. „Lemondok”. „Jézusom, miket beszélsz?” — ijedezett ilyenkor. „Lemondok, mást nem tehetek. .. Elmegyek lapátolni in­kább, de ezt abbahagyom”. Az asszonynak köszönhetem, hogy megálltam a helyem. Nem aka­rok sokat beszélni erről, pedig egyszer elmondhatnám, mire ké­pes egy asszony, ha szereti a férjét. Meg a férje munkáját. Éjszakákon át együtt vettük át a kóreseteket, dolgoztunk, törtük magunkat... Belőle is kiváló asszisztens lett ezalatt. — Olvasta biztosan maga is, hogy a frontorvosokból milyen kiváló sebészeket csinált a kény­szer. Én is „med. univ”. lettem, pedig belgyógyász a szakmám Nehogy azt higgye, hogy mindez a „szent missió” jegyében tör­tént, Szép lenne így feltüntetni, dehát igaz, ami igaz, arról volt szó, hogy az úszni nem tudót belehajították a mélyvízbe, vagy megfullad, vagy jó sprinter lesz belőle... Na, igyunk. Mártuska, hozzon még két üveg sört. Tintaszín-csendes éj-folyó habján szememet úsztatom. Különös folyó. Víztelen. Partját nem látta neki még. S tükrén millió mécsvirág keringőzése sustorog, mert fény-szavuk is többet ér, mint a süket-néma halál. Földünkre velünk költözött és életünkkel hömpölyög. 4. Ne vidd el most csont-némaság, szívem békéjét el ne vidd, Kolumbusz-hittel figyelem, mint keringenek itt életek. Némelyik fénye villanás csak, pályánkon épp átfutó. Más ismeretlen ott kering több ember-élet-évnyire. Bolygók vagyunk s egyben a nap: vonzás-taszítás-kapcsolat, — Esküszöm magának, ez az esti sörözés kell. Nem hagyha­tom el magam, még beteg sem lehetek. Tíz év alatt egyszer ka­pott el az influenza, amikor az a nagy járvány volt, abból is olyan kavarodás lett, hogy megfogad­tam, többé nem leszek beteg... Nevetett, jót húzott a sörből. — Irtózatosan levett a lábamról a láz, telefonáltam a főnökömnek, hogy adjon szabadságot „Mi ütött beléd — azt mondja —, nem is­merek rád! Tudod, hogy nincs helyettes!” — Aztán végre egy napot adott. Egyet — Mert itt se ünnep, se vasár­nap. Még éjszaka sincs. Tudja, milyen volt régen a falusi nép? Orvosra, hát arra aztán egy va­sat se! De most, hogy ingyen van, a háziasszony is hozzám jön, ha hagymavágás közben elmet­szette az ujját. — Száz beteg naponta. Ennyi volt ma is. Itthon, meg a másik faluban. Helyettesíteni is kell, hol itt, hol ott. Nézze ezt a tréning­ruhát. Ezt hordom. Minek öltöz­ködni? Por van, sár van, az ember mindig úton... — Hivatás. Na, igen. Én min­dig orvos akartam lenni, a vé­remben volt, a véremben van. Nem! is csinálnék én mást, higy- gye el. De azért mégsincs egészen jól. A fiatalok nem akarnak fa­lura jönni. Pedig kevés az or­vos. Nagyon kellene, hogy töb­ben legyünk... Vettem ezt a kocsit, hamarabb eljutok a betegeimhez. Nyúzom a rossz utakon, dehát azért van. Gondoltuk, majd eljárogatunk Pestre, színházba, szórakozni. Hogy szerettem és a színházat! Egyetemista koromban minden előadást megnéztem. Ha el aka­rok menni, magamnak kell gon­doskodni helyettesről, arra az es­tére. Felhívom a szomszédos kol­légákat, vállalják-e? Nehéz dolog: Ök is dugig vannak munkával: Nem szívesen vállalják. Ha meg csak úgy elmegyek... jó, jó, né­hány óra, gondolja az ember. Dé rendszerint akkor keresnek, ak­kor történik valami. — Nézze csak. Hívtak engem nagyvárosba főorvosnak. Nem mentem. Megszoktam én itt tíz év alatt, itt lettem orvos. Itt csi­náltam végig a nehéz éveket. Szüléseket vezettem le petró­leumfénynél. Nem is akármilyen szüléseket. Vágni, varrni kellett: Visszahoztam a sírból itt néhány embert. Tudja, nincs ebben sem­mi érzelgősség, meg romantika. Csak éppen... mindenkinek meg­van a maga helye az életben, a maga kis útja, amit tíz köröm­mel vájt a világba. Ragaszkodik hozzá, megszokta, ennyi az egész. — Amikor a falubeliek meg­hallották, hogy nem megyek el, a tsz hálából adott egy hold ház­tájit. Jólesett. Érez valamit ilyen­kor az ember, amire majd szí­vesen gondol vissza öregkorában. — Mosolygott, fogta a poharát, — Pedig a földet aztán visszavet­ték, jött valami ellenőrzés, ki­kapott a tsz, hogy jogtalanul ado­mányozott, engem meg száz fo­rint bírságra ítéltek, amiért — ugyancsak jogtalanul — használ­tam a földet. Nem baj. A gesztus volt szép, az adományozás őszinte, baráti gesztusa... — Igya meg a sört, hidegen jó. Van itt fridzsider, abban hűtik. Mártuska mindig készít nekem néhány üveggel. Mára talán már nincs semmi dolgom. Vacsorázom, aztán alszom egyet... Tegnap éj­jel felkeltettek, ma talán nem. Valószínűségszámítással készülök az éjszakai pihenésre.. . — Rám tekintett, széttárta a kezét. — Szeretem ezeket az embereket itt és ők is ragaszkodnak hozzám, az hiszem. PÄL JÓZSEF: Kockakövek az éjszakai téren 1. 3,

Next

/
Oldalképek
Tartalom