Tolna Megyei Népújság, 1966. május (16. évfolyam, 102-127. szám)
1966-05-19 / 117. szám
1366. május 19. \ TOLVA MEGYEI V&PŰJSAG 7 A barátság küldöttei jóból az igazat, aki nyolc napig ette a Szovjetunió kenyerét, mint filmírói, televízióból megismerni a legnagyobb baráti országot És a mostani utunk erősítette meg az IBUSZ igen lelkes személyzetében azt a korábbi elhatározást, hogy érdemes ilyen hatalmas munkát adó, nagy feladatra vállalkozni. Az elégedett emibarek, a sok-sok gazdag élni VII. (A barátság nem a taps erősségében van.) A nyolc nap alatt mód nyílott arra, hogy sok emberrel megismerkedjek. Szomszédom-, Szentes Lázár teveli termelőszövetkezeti tag volt. Záhonyig utaztunk együtt. Ott én valahogy elkeveredtem, s csak visszaúthan találkoztunk. — Csodálatos volt — mondotta. amikor visszafelé röpített bennünket a vonat — nem gon-i dőltem, hogy ilyen ez a nagy ország, Megismertem a Nagy házaspárt is Az asszony a kistormásd tanács titkára, a férj földművesszövetkezeti dolgozó. Sokat beszélgettünk, borozhattunk, pá- Mnkáztunk az úton. Aztán vala- ‘ hogy tőlük is elsodort a „szervezés”. Mert még véletlenül sem úgy voltunk a szovjet vonatban, mint ahogy a magyarban, nem úgy a szál lodáiban és nem úgy az autóbuszokban. Megerősödött bennem a tudat, hogy a nem is kicsi küldöttségünk az egész magyar nép barátságát vitte a szovjet népnek Kinyilvánítottuk ezt mindenkor, amikor csak módunk volt rá, Kijevben sétáltunk és egy hajóssal találkoztunk. Magyarul csak ennyit tudott: egy, kettő, három, szép kislány. Német-magyar- orosz nyelvű társalgásunk félóráig is eltartott Másutt meg az az érzésünk volt, hogy úgy fogadják küldöttségünket, mint egy nagy ország legfőbb diplomatáját. Igaz, diplomatának is éreztük magunkat. A béke, a barátság diplomatájának; Küldöttségünk célja a? volt, hogy megismerni közelebbről a szovjetunióbeli népeket- Közelebb kerülni hozzájuk. Ez sikerült. Meleg barátságok szövődtek közöttünk. Amikor utunk végeztével Gazsó Endrével, a szekszárdi IBUSZ- kiremdeltség . vezetőjével utunk tapasztalatait összegeztük, ígysum. mázta a legfőbb tanulságokat: há- romszáznyolcvannyolc propagan- ^ távolmaradásának okáról, distánk járt a Szovjetunióban. Mert ez azt is jelenti, hogy akik a barátsági vonat utasai voltak, többségükben megszerették a világlátást, fkinyílott előttük a világ, ha egyelőre még saját költségükből nem is sokat adtak az úthoz. És ez a sok ember képes arra, hogy a látottakat elmondja barátnak, ismerősnek. Mert a legjobb propagandistái mégiscsak a két nép barátságának, a békének azok, akik két szemükkel látták, amit a Szovjetunióban látni lehetett: a béketörekvést, a barátság akarását, minden néppel. És mégiscsak nagyobb élmény hallgatni egy olyan ember szákézbesítő, Kiss Pálné vasalónő, Péter Jánosné SZ.TK - ü gy intéző, Rábóczki Józsefné hegesztő, Simon Lajos műszergyári csoport- vezető, Császár József szekszárdi tanácselnök, dr. Kováts Jenő megyei főállatorvos, Pertl Ferenc építőipari vállalati villanyszerelő, Eigemamn Józsefné termelőszövetkezeti főkönyvelő, Földesá János járási népfronttitkár, Valentini János tsz-elnök, Nándori Lajos termelőszövetkezeti növénytermesztő, Vaszkó Pálné bolti eladó. Ez volt az első barátsági vonat, amely Tolna megyei dolgozókat vitt a Szovjetunióba. Az IBUSZ szekszárdi kirendeltségen már szervezik a következő társasutazásra a résztvevőket: IL—18-as óriás géppel történik majd az utazás Moszkvába és Leningrád- ba. A barátságunknak azonban nemcsak ez a vonat volt bizonyítéka. Naponta hirdetjük, mert felismertük értékét, a szovjet néppel szükséges. szoros testvéri Barátsági vonatunk utasai lerótták kegyeletüket a Lenin-mau- zólcuro előtt. Küldöttségünk koszorúját dr. Gyugyi János és Heiman Ferenc vitte. nyújtott, nem vonat utasainak lehet ed feledni ( És azt a szeretetet sem, amellyel körülvettek bennünket. Egyik utasunk, Kiss Pálné, diósberényi tsz-tag megbetegedett. Az Intu- rist azonnal mellé adott egy kísérőit és. utánunk négy napra, egészségesen tért haza családja körébe. De közben az IBUSZ vezetője értesítette a családot KissAmikor utaztunk, kezembe vettem utasnévsorunkat. Hosszú a névsor. Nincs rá lehetőség, hogy felsoroljam mindazokat akik a barátsági vonattal a Szovjetunióba utaztak, akik erősíteni akarták a magyar és a szovjet nép barátságát..: De álljon itt emlékeztetőül néhány utasunk neve, hogy kik is voltak tagjai az első és minden bizonnyal nem utolsó Tolna megyéből indult barátsági vonatnak: Balogh Lajos MÁV- rnérnök, Csordás János postamár sorra tartják élménybeszámolóikat a barátsági vonat utasai. Elmondják gazdag élményük egy-egy részét. A Szovjetunióba élmény elutazni. :. ; És végül: meg lehet egyáltalán ismerni a Szovjetuniót? Hisz mi negyven órát utaztunk és csak Moszkváig jutottunk. Még Írét hétig kellett volna utaznunk, hogy a Szovjetunió távolkeleti határáig eljussunk... Az lett volna az igazi élmény a Szovjetunió népeiről, gazdagságáról. erejéről. Talán egyszer majd eljutunk oda is. A szovjet emberek várnak bennünket. PÁLKOVÁCS JENŐ Bíztató jelek Mórágyról egy időben unos- untalan a nagy területen termesztett, direkt-termö szőlőjével, nohájával példálóztak, persze nem az elismerés hangján. Környezete meglehetősen kietlen: meredek hegyek, dombok övezik a falut, ahova nemhogy a gép nem tud felmenni, de gyalog is elég felmászni. Gazdálkodásra tehát semmiképpen sem ideális terep. Ráadásul sok a kő, vízmosás, szakadék. Nem is csoda, hogy az emberek nem szívesen telepedtek itt meg, elvágyódtak innen. A faluban az elnéptelenedés erőteljes jelei mutatkoztak, nőtt a parlagterület. Egyszóval, nem volt valami reményt keltő a mór agyi összkép. Most sem az, de mintha az ébredés, raagáratalálás jelei is mind gyakrabban mutatkoznának. A tanácselnök, kovák András már jót is mondhat községéről, túlzás nélkül. A leglényegesebb, amit mondhat, hogy nincs hasz- nosítatlan terület a határban, beleértve a meredek hegyoldalakat is. Igaz, nem búza sarjad a háztetőnél is meredekebb lejtőkön, de talán éppen ez a jó és figyelemre méltó: a területet az adottságoknak megfelelően hasznosítják. A tsz-ek törekednek a pillangóstakarmány-termesztő terület növelésére. Az ilyen terület egyelőre még nem nagy, ezért azt is hozzá kell tenni, hogy bárcsak jobban törekednének, mindenesetre már ez is valami. Másutt legelőt létesítettek a hegyoldalakon. Kezdik megalapozni az állattenyésztés bázisát. A hegyoldalakban valamikor noha termett, ez jobbára kipusztult, most legelőként hasznosítják. — Az utóbbi években már növekedett o. falu lakossága — mondja a tanácselnök. Ez az első pillanatban hihetetlennek tűnik, mert Mórágynál még kedvezőbb adottságokkal rendelkező, népesebb községekben is többnyire stagnál, vagy csökken a népesség számaránya. Körülbelül százötvennel nőtt a lakosság száma. És ami ebben igen örvendetes, akik Mórágyra mennek lakni, vagy ott maradnak a régebbiek közül, a faluban megélhetést keresnek és találnak. Megnőtt a föld becsülete. Az emberek fő gondja,, hogyan lehetne akárcsak egy talpalatnyi föld művelési jogát is megszerezni. Jellemző, hogy még az egyik, régebben lebontott ház helyére is akadt kishaszonbérlő, aki vállalta a tégladarabokkal, vakolattal, törmelékkel tele lévő terület megmunkálását. Már fiatalok is jöttek vissza a termelőszövetkezetbe, az iparból. Igaz, nem léptek be, csak szerződéses alapon dolgoznak, de már ez is valami. Nincs lemaradás a határban a mezőgazdasági munkálatokkal. Annak ellenére, hogy még nem beszélhetünk a termelőszövetkezet megerősödéséről: gyengén fizetett legutóbb is. Azt sem lehetne állítani, hogy az idén megoldódik végképp minden probléma. Inkább csak arról beszélhetünk, hogy bíztató jelek már itt is találhatók.. B. F. MÁJUS HAVI MOZI műsor BONYHÁD: 20—22. Az államügyészé a szó. (Lengyel film.) 23—24. Kék rapszódia. (Amerikai film.) DOMBÓVÁR: 20—22. Fügefalevél. (Magyar film.) 23—25. A „Lord” és bandája. (Lengyel film.) DUNA FÖLD VAR: 20— 22. Fő a bizalom. (NDK— csehszlovák film.) 23—24. Alain és a néger. (Francia film.) PAKS: 20—22. Alain és a néger. (Francia film.) 23—25. Fő a bizalom. (NDK— csehszlovák film.) SZEK- SZÁRD: 19—22. Nyomoz a vőlegény. (Amerikai film.) 23—25. Üzlet a korzón, (Csehszlovák film.) TOLNA: 20— 22. Üzlet a korzón. (Csehszlovák film.) 23—25. Nyomoz a vőlegény. (Amerikai film.) (15) Állami vállalatok, mezőgazdasági tsz-ek, fmsz-ek figyelem 1 Jo minőségű íumírdabok 30, 100, 200 literesek ipari anyagok, mezőgazdasági termel vén yd ; tárolására és szállítására alkalmasak. Egységár: 30 literes 7.50 Ft/db. 100 literes 26.— Ft/db. 200 literes 54.80 Ft/db. Raktárról azonnal szállítunk. Megrendeléseket kérjük: Göngyölegfelújító Vállalat, Buddlest, XIII., Dagálv u. 3. Telefon: 200—285, 492—391, (109) Köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mindazoknak, akik drága férjem, édesapánk, Galló János elhunyta alkalmából részvét- nyilvánításukkal fájdalmunkat enyhíteni akarták; akik osztoztak mély gyászunkban. A gyászoló család (161) Azonnali belépéssel fel veszünk motoros áruszállítót, gépkocsira áruszállítót, továbbá 6 órás munkaidőre két fiatalkorút. Jelentkezni lehet a vállalat telephelyén: Tolna megyei Szesz-- és Üdítőitalipari Vállalat, Szekszárd, Bogyiszlói út. (156) Szekszárdon házrészt keresek megvételre, esetleg másfél, kétszobás bérházi lakást cserével. megegyezéssel. Ajánlatot a hirdetőbe kérem. (122) Megbízható középkorú háztartási alkalmazottat teljes ellátással, bentlakással felveszek. Pécs, Hal tér 1. Bárány, (127) A dombóvári sütőüzembe udvarosnak férfi munkaerőt felveszünk. Fizetés megállapodás szerint. Jelentkezés Dombóváron a sütőüzemben. (168) Fiatal házaspár bútorozott albérleti szobát, keres Szekszárdon. Ajánlatot a hirdetőbe kérem. (164) 350 köbcentis IZS motor oldalkocsival, vagy lcíilön-külön is eladó. Kelemen Gyula. Sza- kály, Tejüzem. (145) Tolnán, Szedresi utca 17. szám alatt 0.5-ös Jáwa eladó. Érdeklődni lehet délben és este. (147) Hazaindulás előtt néhány perccel.