Tolna Megyei Népújság, 1966. február (16. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-27 / 49. szám
4 TOT.KA MEGYEI NEPÜJSÄO 1966. február 2" SZÜLETÉSNAPRA 4 i 3 «# s 6 8 9 49 1 * |B « m « |H r: IS * 43 m41 fi 48 43 20 24 *5 F 1, 23 2k 25 m H 20 21 te Í8 29 1 10 te! m Í4 m 32 33 3«i S3 O W n > 31 Hl Hi HO M *3 ÍÍ3J IBI *i3 kH kS It B S3 m k8 UBI m a « ö Se 5« m S2 S3 a m 5* 55 & 51 b» f| S3 00 m 84 _ ä aa M 03 Hl ui B SS B Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges ll. számú soraiban néhány sor szerepel abból a költeményből, amelyet Majakovszkij, a szovjet hadsereg megalakulásának 10. évfordulójára irt. VÍZSZINTES: 1. Az idézet kezdete. 11. Hálóba juttatja a labdát (—12. Hangszer. 13. Fohászai. 14. Pest megyei község 16. Kártyába — veszítsd. 18. Község. 20. Kerti munkát végzek. 22. Autómárka. 23. N. A. I. P. 24. Fog, 2&. Tönkretesz. 28.- N. R. 29. Rangban kicsinyítő. 30. Vizet zúdít rá. 32. Szabad területen. 35. Rakd zsákba a gabonát. 37/ A kender feldolgozásának első művelete. 40. Idegen női név. 41. Több mint csinos. 43. Ürmértékben. 46. Egyezséget kötöttem. 47. Német — oázis; 48. Disznót leszúr. 49. Könyvből szöveget mond. 50. Női név. 52. Zenemű meghatározása. 54. Elésködő. 57. Ebédszünetet tart. 59. Táncot járva. 61. Ipari növény. 62. Gyulladás. 63. G. Z. É. O. 64. Játszótér. 63. Kettőzve — -híres futballcsillag. FÜGGŐLEGES: 1. Bíztató szó. 2. Elcsíp. 3. Fordított — tasak. 4. Kutya. 5. Lenget'. 6. Német — lomb. 7. Ilyen mérnök, aki vízügyi területen dőlSárközi Gyula: 9 CsIpHe gozik. 8. Fordított máma. 9. Tetejére tölt (ék. hiba). 10. Kis macska. 11. Az idézet folytatása. 15. Előidézője. 17. Rátarti emberre mondják, hogy van benne. . . 19. Vonat fut rajta. 21. Hiányosan — maró folyadék. 25. Taszít. 27. Meleg évszak-e? 31. Hálóba továbbítja a labdát. 33. Rásül. 34. Mutató szóval, ülőalkalmatosság. 36. Német — szélmentes oldal. 38. Iratot. 39. Képzelődj. 42. Valamelyik fiúé (—’)• 44. Elhúz. 45. A növényi anyagot tartja össze. 51. Idegen utca. 52. Német- országi folyó. 53. Mezei állat. 55. Értékesít. 56. Becézett női név. 58. E. O. D. 60. Egy mássalhangzó és egy magánhangzó — kimondva. Beküldendő: a versidézet, a vízszintes lf, és a függőleges 11. számú sorok megfejtése. Legutóbbi rejtvényünk helyes megfejtése: függ. 8: Mindenki szigorúan, vízszintes 1: munkája mennyiségének és értékének, függ. 1: megfelelően részesül. A következők nyertek könyvjutalmat: Prokonai Jenőné Szekszárd, Prieger Éva Bonyhád, Kovács Ferenc Döbfököz, Mező László Bonyhád, Zerza József Paks. A megfejtőknek a könyveket postán juttatjuk el. rTTTmfmfmTTfffTfffmffmf AUTÓ—MOTOR] A KGST személyautó-iparáról A modem életforma egyik legjellegzetesebb jelensége a gépkocsi. Hetvenhetedik születésnapján közel 150 millió darab rója a világ országútjait, és autó nélkül ma szinte az élet is elképzelhetetlen. Terhet, embereket szállít, összeköti a kilométerek sok ezres távolságait, eldugott helyeket kapcsol be a társadalmi élet lüktetésébe. És még közelébe se értünk a gépkocsi elterjedésének, telített. ségi állapotának, hiszen a Föld hárommilliárd lakosára jutó, nem is egészen 150 millió személykocsi elenyészően csekély százalékos anányt jelez. Pedig még tekintetbe kell vennünk, hogy az évszázad végére mintegy megkétszereződik az emberiség lélekszáma. így a világ autótermelése szinte korlátok nélküli iparággá lett, és emberek millióinak vált kenyéradó gazdájává. Az utóbbi évek autótermelési világstatisztikájának legfigyelemreméltóbb jellemzője az európai gépjárműgyártás előretörése és egyenletes fejlődése. Ezen belül is a legmagasabb fejlődési arányszámok a szocialista országok immár kifejlődött, és izmos autóiparát jelzik, melynek termélcei egyenlő versenytársakként jelennek meg a legfejlettebb autógyártással ren. delkező kapitalista országok autópiacain is. A KGST autóiparának jellemzője az egyszerűségre és a praktikumra való törekvés. E célok megvalósításának biztosítására létrehozták a KGST Gépipari Állandó Bizottságának hetes számú Autóipari Szekcióját, mely a szocialista országok autótermelésének összehangolásával, a típusszámok, csők. kentésével máris megemelte az egyes gyárak termelékenységét. Az előállító és kooperáló üzemek közötti szorosabb tervezői és gazdasági együttműködés lehetővé tette az olcsóbb és, eredményesebb technológiai eljárások munkamegosz- tásos kidolgozását és bevezetését, valamint az üzemek gyors és olcsó felszerszámozását. Ezek a mai gyakorlati tények. A tervek azonban még messzebbre I vezetnek. Még 1963-ban egy autó► tervező mérnökökből álló kollek► tíva kidolgozta a szocialista álla- ímok gépkocsigyártó ipara egysé- » gesítésének menetrendjét és teljes ttipusprogramját. Ez arra a meg- f gondolásra épült fel, hogy egységesített alkatrészekből és fődara»TTTTTTTVTVTVTTT'rTTT'rTTV'rTVTirVTTTT« bókból kell felépíteni a szerkezetileg egyébként egymástól eltérő kocsitípusokat, és így — az előállítási költségek erős leszorítása mellett — 600 kcm-es kiskocsitól a nagy, reprezentációs gépkocsikig öt kategóriában kell hatalmas szériákat kibocsátani. Ez az avatatlanoknak első pillantásra uniformizálásnak tűnő terv valójában a választék megsokszorozódását fogja jelenteni, amire igen jó példa a British Motor Corporation gyártásrendszer-politikája. . A BMC Anglia legnagyobb autószin. dikátusa, mely magába foglalja az Austin. Morris, MG, Riley, Wol- seley, Van den Plas személyautó- gyárakat. Ezek saját emblémájukkal márkiázott, de lényegében azonos kocsikat állítanak elő valamennyi kategóriában, melyek egymástól csupán apróságokban, esetleg luxusfelszerelésükben különböznek. Most pedig tekintsük át röviden a KGST személyautó-iparát géposztályonkén t. A legkisebb kategóriát a 600 kcm-es elsőkerék-meghajtásos, NDK-beli Trabantok képviselik. Kétütemű, kéthengeres, léghűtéses, motorjuk jelenleg 23 lóerőt teljesít. Tartós és igénytelen szerkezetüket könnyen javítható és szerelhető műanyag karosszéria burkolja. Négy személy részére kényelmes utazást és tág pogy- gyászteret biztosít. Syrena: 750 kcm-es két-, illetve 1000 kcm-es háromhengeres, vízhűtéses kétütemű motorral szerelt, strapabíró lengyel kiskocsi, négyszemélyes kivitelben. Jól gyorsul és az igen tekintélyes 125 km/órás végsebességet is eléri. Zapórozsec: 750 és 850, majd 996 kcm-es, V—4 hengeres léghűtéses motorral bemutatott farmotoros, négyszemélyes szovjet kiskocsi. Konstrukciós érdekességeiről e sorok írójának is módja volt meggyőződni tavaly, az első Magyarországra került bemutatódarab kipróbálása során. Külön érdekessége az utastér fűtőberendezése, mely a motor állóhelyzetében is korlátlan ideig működtethető. Skoda: az 1000 kcm-es MB jelzésű, négyajtós, farmotoros a KGST típuscsaládjának egyik leg/ fiatalabb tagja. Európa-szerte nagy- feltűnést keltett modem vonalával és megoldásaival, — újabb elismerést szerzett nagy múltú gyárának. Felváltotta az Octávia típuscsaládot. Wartburg: az 1000 kcm-es közismert, gyors kiskocsi éppen a közelmúltban esett át felfrissítésen. Mind a négy keréknél korszerű spirálrugózást és az eddiginél kisebb átmérőjű, 13 colos kerekeket kapott. Moszkvics: A KGST autóiparának legjelentősebb produktuma. Uj, 408-as jelzésű, 55 lóerős típusa küllemében is a legmodernebb irányzatokat tükrözi. Előállító üzeme a Moszkvai Kisautógyár Belgiumiban is rendelkezik összeszerelő üzemmel. A nyugati piacokon Scaldia néven hozzák forgalomba, kívánságra 1621 kcm-es an. goi Perkins—Diesel-motorral is szerelik: Warszawa: az 1949-ben megjelent szovjet Pobeda lengyel li- eensz változata, melyet az idők folyamán szisztematikusan modernizáltak. 1964-ben felülszelepelt, nagy teljesítményű motorral és panorámikus hátsó ablakkal is ellátták. Volga: legújabb változata 90 lóerős az igen népszerű és jó memettulajdanságokkal bíró szovjet középkocsinak. Kívánságra automatikus sebességváltóval és Rover gyártmányú Diesel-motorral is szállítják. Tatra 603/2: az automobilizmus gyermekkorában létrejött világhírű csehszlovák gyár különleges. V—8 hengeres, két és fél literes, léghűtéses, farmotorosa. Jellegénél fogva a világon úgyszólván egyedülálló úttörő konstrukció. Sirály: a KGST egyik reprezen tációs gépkocsija. 5500 kcm-es, V—8 hengeres, vízhűtéses motorral, automatikus erőátvitellel. ZIL—111 és ZIL—111/G: 6000 kcm-es, V—8 hengeres, teljesen automatikus, kormány, és államfők részére készített nagykocsik felszerelve a modem autótechnika minden vívmányával. A G- jelzésű típus ikeTfényszórós. A felsorolt KGST személygépkocsi típusok kiforrott, egyre nagyobb számban előállított konstrukciók, melyek mindenben megfelelnek a világszerte meghonosodott tipusnormáknak. Tartósságukkal és igénytelenségükkel máris elismerést és piacot vívtak ki maguknak a világ minden táján. Martlnecz György niTTTfTTTTnTTTTTTTTTVfTVVmif» — 79 — Duzs Elemér az előtte álló fodrászszékre pil- ' lantott. amelyben egy seszínű_ hajú férfi ült, arca csupa szappanhab. Vizenyős szürke szem. Ez az egymástól távol álló, szürke szem és ez a rekedtes hang nagyon ismerős. És ez a ravasz tekintet olyan, mint a rókáé. Biztos, hogy az iigetőn látta, mégpedig igen sűrűn. Igaz, sokezer ember fordul ott meg egy-egy hajtáskor, ki emlékezhet minden arcra, amely a pénztárablak előtt elvonul. De ha a hangja is ilyen ismerős, akkor közelebbről is kell ismernie a tulajdonosát. — ötezret vesztettem — ütötte meg fülét ismét a vizenyős szemű hangja. „Megvan! — futott át agyán a felismerés. — Ez az a közértes főnök, aki olyan gyakori vendég az ügetőn. Hogy is hívják csak? Ped’g a • nevét i,s tudtam! Söröztem is vele együtt a büfében. Valami furcsa neve van, az biztos, ha nem jut az eszembe. Pulec.. . Nem! Nem pé-vel kezdődik. Eh, mindegy!'’. Ismét belemerült a Ludas Matyiba és többé néni törődött az ügető törzsvendégével. E pillanatban valamelyik segéd bekapcsolta zsebrádióját. Éppen a szünetjel hangzott. Majd kis idő múlva megszólalt a bemondó és híreket olvasott fel. Duzs Elemér csak fél füllel hallgatott oda, mert a kroki nagvon lekötötte, meg aztán a déli híreket úevis hallgatta, tehát a négyórási sem tudhat újabbat mondani. Hacsak nem az olimpiáról. Ma van a kard egyéni döntője. Vajon — 80 — mit fog produkálni a kis Pézsa? Hátha már le is zajlott a döntő és a rádió mindjárt közli a hatodik aranyat. Ám a rádió egyetlen új hírt sem közölt az olimpiáról, csak a délit ismételte meg. Ellenben bemondott egy gyilkosságot. Valami fiatal- asszonyt gyilkoltak meg. Majd röviddel utána felolvasták a rendőrség közleményét, mely szerint egy bizonyos Skurek Ödön nevű közért- boltvezetőt köröznek, gyilkosság alapos gyanúja miatt. Megvan! Skurek! Skureknek hívják az itt ülő pasast, akinek oly ismerős volt a hangja. De hisz akkor őt körözi a rendőrség! Szent isten! Most mit tegyen? Odapislantott az újság fölött Skurekre. Arcszínét alig tudta megkülönböztetni a fehér szappanhabtól, oly sápadt lett egyszerre. S mintha belesüppedt volna a fodrászszékbe, hogy minél kisebbnek tűnjön. Csalt azok a csúnya, vizenyős szemei vizslattak ide-oda. mint a sarokba szorított patkányé. Itt most cselekedni kell. A rendőrség a lakosság segítségét kéri. A múltkoriban is így fogtak el két veszedelmes gonosztevőt, akik egy ártatlan, s védtelen öreg nénit gyilkoltak meg. A mozi jegyszedőnője ismerte fel őket. Nyomban értesítette a rendőrséget és még a szünet előtt elfogták a két gyilkost. Semmi kétség! Ez az az ember, akit köröznek. Itt ül előtte alig egy karnyújtásnyira, s a bor— 81 — bélysegéd mit sem sejtve, nyugodtan szappanozza — a gyilkost! Ha most feláll és kimegy, Skurek gyanút fog. hisz ő is hallotta az iménti közleményt, és elpárolog, míg ő visszaér a rendőrrel. Nem, ez nem jó. Mást kell kiagyalnia. De mit?... Már meg is van! Hisz itt van a zsebében a nmn- kásőr-igazolványai Nagyszerű! Félretette a lapot és felállt. Egyenesen Skurek székéhez ment és megállta háta mögött. A tükörben látszó, halottfehér, szappanos arcába nézett: — Maga Skurek Ödön, akit a rendőrség köröz! — mondta ellentmondást nem tűrő hangon és előkapta igazolványát. — Duzs Elemér munkásőr vagyok, és ezennel letartóztatom! Skurek úgy ugrott ki a székből, mintha rugók lökték volna. De csak ugrott volna, ha tudott volna. De két erős vasmarok szorította vállánál fogva a székébe. A borbélysegéd előkapta a borotváját és nekiszegezte a halálra rémült embernek: — Ha nem engedelmeskedik az eivtársnak, rögtön elnyisszantom a torkát! Pista! — szólt oda a köréjük sereglő emberek közül az egyik kollégájának —, azonnal hívd fel a kapitányságot! Addig mi fogva tartjuk az ipsét! Duzs és a segéd egyesült erővel fogták Sku- reket, aki még egyet-kettőt rántott magán, hogy kiszabadítsa vállát és karját a szorításból, de aztán lecsillapodott mint aki megadta magát a sorsának.