Tolna Megyei Népújság, 1966. február (16. évfolyam, 26-49. szám)

1966-02-27 / 49. szám

4 TOT.KA MEGYEI NEPÜJSÄO 1966. február 2" SZÜLETÉSNAPRA 4 i 3 «# s 6 8 9 49 1 * |B « m « |H r: IS * 43 m­41 fi 48 43 20 24 *5 F 1, 23 2k 25 m H 20 21 te Í8 29 1 10 te! m Í4 m 32 33 3«i S3 O W n > 31 Hl Hi HO M *3 ÍÍ3J IBI *i3 kH kS It B S3 m k8 UBI m a « ö Se 5« m S2 S3 a m 5* 55 & 51 b» f| S3 00 m 84 _ ä aa M 03 Hl u­i B SS B Rejtvényünk vízszintes 1. és függő­leges ll. számú soraiban néhány sor szerepel abból a költeményből, ame­lyet Majakovszkij, a szovjet hadsereg megalakulásának 10. évfordulójára irt. VÍZSZINTES: 1. Az idézet kezdete. 11. Hálóba juttatja a labdát (—12. Hangszer. 13. Fohászai. 14. Pest me­gyei község 16. Kártyába — ve­szítsd. 18. Község. 20. Kerti munkát végzek. 22. Autómárka. 23. N. A. I. P. 24. Fog, 2&. Tönkretesz. 28.- N. R. 29. Rangban kicsinyítő. 30. Vizet zú­dít rá. 32. Szabad területen. 35. Rakd zsákba a gabonát. 37/ A kender fel­dolgozásának első művelete. 40. Ide­gen női név. 41. Több mint csinos. 43. Ürmértékben. 46. Egyezséget kö­töttem. 47. Német — oázis; 48. Disz­nót leszúr. 49. Könyvből szöveget mond. 50. Női név. 52. Zenemű meg­határozása. 54. Elésködő. 57. Ebéd­szünetet tart. 59. Táncot járva. 61. Ipari növény. 62. Gyulladás. 63. G. Z. É. O. 64. Játszótér. 63. Kettőzve — -híres futballcsillag. FÜGGŐLEGES: 1. Bíztató szó. 2. El­csíp. 3. Fordított — tasak. 4. Kutya. 5. Lenget'. 6. Német — lomb. 7. Ilyen mérnök, aki vízügyi területen dől­Sárközi Gyula: 9 CsIpHe gozik. 8. Fordított máma. 9. Tetejére tölt (ék. hiba). 10. Kis macska. 11. Az idézet folytatása. 15. Előidézője. 17. Rátarti emberre mondják, hogy van benne. . . 19. Vonat fut rajta. 21. Hiá­nyosan — maró folyadék. 25. Taszít. 27. Meleg évszak-e? 31. Hálóba továb­bítja a labdát. 33. Rásül. 34. Mutató szóval, ülőalkalmatosság. 36. Német — szélmentes oldal. 38. Iratot. 39. Kép­zelődj. 42. Valamelyik fiúé (—’)• 44. Elhúz. 45. A növényi anyagot tartja össze. 51. Idegen utca. 52. Német- országi folyó. 53. Mezei állat. 55. Ér­tékesít. 56. Becézett női név. 58. E. O. D. 60. Egy mássalhangzó és egy magánhangzó — kimondva. Beküldendő: a versidézet, a víz­szintes lf, és a függőleges 11. számú sorok megfejtése. Legutóbbi rejtvényünk helyes meg­fejtése: függ. 8: Mindenki szigorúan, vízszintes 1: munkája mennyiségének és értékének, függ. 1: megfelelően részesül. A következők nyertek könyvjutal­mat: Prokonai Jenőné Szekszárd, Prieger Éva Bonyhád, Kovács Ferenc Döbfököz, Mező László Bonyhád, Zerza József Paks. A megfejtőknek a könyveket postán juttatjuk el. rTTTmfmfmTTfffTfffmffmf AUTÓ—MOTOR] A KGST személyautó-iparáról A modem életforma egyik leg­jellegzetesebb jelensége a gépko­csi. Hetvenhetedik születésnapján közel 150 millió darab rója a világ országútjait, és autó nélkül ma szinte az élet is elképzelhetetlen. Terhet, embereket szállít, össze­köti a kilométerek sok ezres tá­volságait, eldugott helyeket kap­csol be a társadalmi élet lükteté­sébe. És még közelébe se értünk a gépkocsi elterjedésének, telített. ségi állapotának, hiszen a Föld hárommilliárd lakosára jutó, nem is egészen 150 millió személykocsi elenyészően csekély százalékos anányt jelez. Pedig még tekintetbe kell vennünk, hogy az évszázad végére mintegy megkétszereződik az emberiség lélekszáma. így a vi­lág autótermelése szinte korlátok nélküli iparággá lett, és emberek millióinak vált kenyéradó gazdá­jává. Az utóbbi évek autótermelési vi­lágstatisztikájának legfigyelemre­méltóbb jellemzője az európai gépjárműgyártás előretörése és egyenletes fejlődése. Ezen belül is a legmagasabb fejlődési arányszá­mok a szocialista országok immár kifejlődött, és izmos autóiparát jelzik, melynek termélcei egyenlő versenytársakként jelennek meg a legfejlettebb autógyártással ren. delkező kapitalista országok autó­piacain is. A KGST autóiparának jellemzője az egyszerűségre és a praktikumra való törekvés. E célok megvalósí­tásának biztosítására létrehozták a KGST Gépipari Állandó Bizott­ságának hetes számú Autóipari Szekcióját, mely a szocialista or­szágok autótermelésének össze­hangolásával, a típusszámok, csők. kentésével máris megemelte az egyes gyárak termelékenységét. Az előállító és kooperáló üzemek kö­zötti szorosabb tervezői és gazda­sági együttműködés lehetővé tette az olcsóbb és, eredményesebb tech­nológiai eljárások munkamegosz- tásos kidolgozását és bevezetését, valamint az üzemek gyors és olcsó felszerszámozását. Ezek a mai gyakorlati tények. A tervek azonban még messzebbre I vezetnek. Még 1963-ban egy autó­► tervező mérnökökből álló kollek­► tíva kidolgozta a szocialista álla- ímok gépkocsigyártó ipara egysé- » gesítésének menetrendjét és teljes ttipusprogramját. Ez arra a meg- f gondolásra épült fel, hogy egysé­gesített alkatrészekből és fődara­»TTTTTTTVTVTVTTT'rTTT'rTTV'rTVTirVTTTT« bókból kell felépíteni a szerkezeti­leg egyébként egymástól eltérő kocsitípusokat, és így — az elő­állítási költségek erős leszorítása mellett — 600 kcm-es kiskocsitól a nagy, reprezentációs gépkocsikig öt kategóriában kell hatalmas szé­riákat kibocsátani. Ez az avatatla­noknak első pillantásra uniformi­zálásnak tűnő terv valójában a választék megsokszorozódását fogja jelenteni, amire igen jó pél­da a British Motor Corporation gyártásrendszer-politikája. . A BMC Anglia legnagyobb autószin. dikátusa, mely magába foglalja az Austin. Morris, MG, Riley, Wol- seley, Van den Plas személyautó- gyárakat. Ezek saját emblémájuk­kal márkiázott, de lényegében azonos kocsikat állítanak elő va­lamennyi kategóriában, melyek egymástól csupán apróságokban, esetleg luxusfelszerelésükben kü­lönböznek. Most pedig tekintsük át röviden a KGST személyautó-iparát géposztályonkén t. A legkisebb kategóriát a 600 kcm-es elsőkerék-meghajtásos, NDK-beli Trabantok képviselik. Kétütemű, kéthengeres, léghűté­ses, motorjuk jelenleg 23 lóerőt teljesít. Tartós és igénytelen szer­kezetüket könnyen javítható és szerelhető műanyag karosszéria burkolja. Négy személy részére kényelmes utazást és tág pogy- gyászteret biztosít. Syrena: 750 kcm-es két-, illetve 1000 kcm-es háromhengeres, víz­hűtéses kétütemű motorral sze­relt, strapabíró lengyel kiskocsi, négyszemélyes kivitelben. Jól gyorsul és az igen tekintélyes 125 km/órás végsebességet is eléri. Zapórozsec: 750 és 850, majd 996 kcm-es, V—4 hengeres lég­hűtéses motorral bemutatott far­motoros, négyszemélyes szovjet kiskocsi. Konstrukciós érdekessé­geiről e sorok írójának is módja volt meggyőződni tavaly, az első Magyarországra került bemutató­darab kipróbálása során. Külön érdekessége az utastér fűtőberen­dezése, mely a motor állóhelyzeté­ben is korlátlan ideig működtet­hető. Skoda: az 1000 kcm-es MB jel­zésű, négyajtós, farmotoros a KGST típuscsaládjának egyik leg­/ fiatalabb tagja. Európa-szerte nagy- feltűnést keltett modem vonalá­val és megoldásaival, — újabb el­ismerést szerzett nagy múltú gyá­rának. Felváltotta az Octávia tí­puscsaládot. Wartburg: az 1000 kcm-es köz­ismert, gyors kiskocsi éppen a kö­zelmúltban esett át felfrissítésen. Mind a négy keréknél korszerű spirálrugózást és az eddiginél ki­sebb átmérőjű, 13 colos kerekeket kapott. Moszkvics: A KGST autóipará­nak legjelentősebb produktuma. Uj, 408-as jelzésű, 55 lóerős típusa küllemében is a legmodernebb irányzatokat tükrözi. Előállító üzeme a Moszkvai Kisautógyár Belgiumiban is rendelkezik össze­szerelő üzemmel. A nyugati piaco­kon Scaldia néven hozzák forga­lomba, kívánságra 1621 kcm-es an. goi Perkins—Diesel-motorral is szerelik: Warszawa: az 1949-ben megje­lent szovjet Pobeda lengyel li- eensz változata, melyet az idők folyamán szisztematikusan moder­nizáltak. 1964-ben felülszelepelt, nagy teljesítményű motorral és panorámikus hátsó ablakkal is el­látták. Volga: legújabb változata 90 lóerős az igen népszerű és jó memettulajdanságokkal bíró szov­jet középkocsinak. Kívánságra automatikus sebességváltóval és Rover gyártmányú Diesel-motor­ral is szállítják. Tatra 603/2: az automobilizmus gyermekkorában létrejött világ­hírű csehszlovák gyár különleges. V—8 hengeres, két és fél literes, léghűtéses, farmotorosa. Jellegé­nél fogva a világon úgyszólván egyedülálló úttörő konstrukció. Sirály: a KGST egyik reprezen tációs gépkocsija. 5500 kcm-es, V—8 hengeres, vízhűtéses motor­ral, automatikus erőátvitellel. ZIL—111 és ZIL—111/G: 6000 kcm-es, V—8 hengeres, teljesen automatikus, kormány, és állam­fők részére készített nagykocsik felszerelve a modem autótechni­ka minden vívmányával. A G- jelzésű típus ikeTfényszórós. A felsorolt KGST személygép­kocsi típusok kiforrott, egyre na­gyobb számban előállított konst­rukciók, melyek mindenben meg­felelnek a világszerte meghono­sodott tipusnormáknak. Tartós­ságukkal és igénytelenségükkel máris elismerést és piacot vívtak ki maguknak a világ minden tá­ján. Martlnecz György niTTTfTTTTnTTTTTTTTTVfTVVmif» — 79 — Duzs Elemér az előtte álló fodrászszékre pil- ' lantott. amelyben egy seszínű_ hajú férfi ült, ar­ca csupa szappanhab. Vizenyős szürke szem. Ez az egymástól távol álló, szürke szem és ez a re­kedtes hang nagyon ismerős. És ez a ravasz te­kintet olyan, mint a rókáé. Biztos, hogy az iigetőn látta, mégpedig igen sűrűn. Igaz, sok­ezer ember fordul ott meg egy-egy hajtáskor, ki emlékezhet minden arcra, amely a pénztár­ablak előtt elvonul. De ha a hangja is ilyen ismerős, akkor közelebbről is kell ismernie a tulajdonosát. — ötezret vesztettem — ütötte meg fülét is­mét a vizenyős szemű hangja. „Megvan! — futott át agyán a felismerés. — Ez az a közértes főnök, aki olyan gyakori ven­dég az ügetőn. Hogy is hívják csak? Ped’g a • nevét i,s tudtam! Söröztem is vele együtt a bü­fében. Valami furcsa neve van, az biztos, ha nem jut az eszembe. Pulec.. . Nem! Nem pé-vel kezdődik. Eh, mindegy!'’. Ismét belemerült a Ludas Matyiba és többé néni törődött az ügető törzsvendégével. E pillanatban valamelyik segéd bekapcsolta zsebrádióját. Éppen a szünetjel hangzott. Majd kis idő múlva megszólalt a bemondó és híreket olvasott fel. Duzs Elemér csak fél füllel hallgatott oda, mert a kroki nagvon lekötötte, meg aztán a déli híreket úevis hallgatta, tehát a négyórási sem tudhat újabbat mondani. Hacsak nem az olim­piáról. Ma van a kard egyéni döntője. Vajon — 80 — mit fog produkálni a kis Pézsa? Hátha már le is zajlott a döntő és a rádió mindjárt közli a hatodik aranyat. Ám a rádió egyetlen új hírt sem közölt az olimpiáról, csak a délit ismételte meg. Ellenben bemondott egy gyilkosságot. Valami fiatal- asszonyt gyilkoltak meg. Majd röviddel utána felolvasták a rendőrség közleményét, mely sze­rint egy bizonyos Skurek Ödön nevű közért- boltvezetőt köröznek, gyilkosság alapos gyanúja miatt. Megvan! Skurek! Skureknek hívják az itt ülő pasast, akinek oly ismerős volt a hangja. De hisz akkor őt körözi a rendőrség! Szent isten! Most mit tegyen? Odapislantott az újság fölött Skurekre. Arc­színét alig tudta megkülönböztetni a fehér szap­panhabtól, oly sápadt lett egyszerre. S mintha belesüppedt volna a fodrászszékbe, hogy minél kisebbnek tűnjön. Csalt azok a csúnya, vizenyős szemei vizslattak ide-oda. mint a sarokba szorí­tott patkányé. Itt most cselekedni kell. A rendőrség a la­kosság segítségét kéri. A múltkoriban is így fogtak el két veszedelmes gonosztevőt, akik egy ártatlan, s védtelen öreg nénit gyilkoltak meg. A mozi jegyszedőnője ismerte fel őket. Nyom­ban értesítette a rendőrséget és még a szünet előtt elfogták a két gyilkost. Semmi kétség! Ez az az ember, akit köröznek. Itt ül előtte alig egy karnyújtásnyira, s a bor­— 81 — bélysegéd mit sem sejtve, nyugodtan szappa­nozza — a gyilkost! Ha most feláll és kimegy, Skurek gyanút fog. hisz ő is hallotta az iménti közleményt, és el­párolog, míg ő visszaér a rendőrrel. Nem, ez nem jó. Mást kell kiagyalnia. De mit?... Már meg is van! Hisz itt van a zsebében a nmn- kásőr-igazolványai Nagyszerű! Félretette a lapot és felállt. Egyenesen Skurek székéhez ment és megállta háta mögött. A tükörben látszó, halottfehér, szappanos arcába nézett: — Maga Skurek Ödön, akit a rendőrség köröz! — mondta ellentmon­dást nem tűrő hangon és előkapta igazolványát. — Duzs Elemér munkásőr vagyok, és ezennel letartóztatom! Skurek úgy ugrott ki a székből, mintha ru­gók lökték volna. De csak ugrott volna, ha tudott volna. De két erős vasmarok szorította vállá­nál fogva a székébe. A borbélysegéd előkapta a borotváját és nekiszegezte a halálra rémült embernek: — Ha nem engedelmeskedik az eivtársnak, rögtön elnyisszantom a torkát! Pista! — szólt oda a köréjük sereglő emberek közül az egyik kollégájának —, azonnal hívd fel a kapitány­ságot! Addig mi fogva tartjuk az ipsét! Duzs és a segéd egyesült erővel fogták Sku- reket, aki még egyet-kettőt rántott magán, hogy kiszabadítsa vállát és karját a szorításból, de aztán lecsillapodott mint aki megadta magát a sorsának.

Next

/
Oldalképek
Tartalom