Tolna Megyei Népújság, 1966. január (16. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-27 / 22. szám
9 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAC 1966. január 27. Á francia államügyész a Ben Barka-ügy újabb fejleményeiről Párizs, Léderer Frigyes, az MTI tudósítója jelenti: A Francia Köztársaság államügyésze kedden nyilatkozatot tett közzé a Ben Barka-ügyben folyó vizsgálat legújabb fejleményeiről. A jelentés szerint Pierre Lemar- chand ügyvéd és parlamenti képviselő a vizsgálóbíró előtt elmondotta, hogy november 2-án találkozott Figonnal, aki tájékoztatta Ben Barka elrablásának előzményeiről, lefolyásáról és a fraílcia rendőrtisztek szerepéről. Figon másnap azt is közölte vele telefonon, hogy Ben Barka még életben van és Lopez villájának pincéjében három marokkói titkosrendőr őrzi. Lemarchand mindezt közölte Cable rendőrtiszttel, a párizsi pre- l'ektúra hírszerzőszolgálatának egyik vezetőjével. Az ügyészség jelentéséből nem derül ki, vajon a rendőrség meg- kísérelte-e a marokkói ellenzéki politikus kiszabadítását. Manner újságíró vallomásával kapcsolatban az ügyészség leszögezi, az Express munkatársa már a bűntény előtt hallott róla, hogy a marokkói titkosrendőrség merényletet tervez Ben Barka ellen. Október 29-én a bűncselekmény napján találkozott Figonnal, a gengszter azonban nem tájékoztatta a történtekről, csak célzott arra, hogy összeköttetésben áll a francia titkosrendőrséggel. Az Ex. press-ben megjelent nyilatkozatot november 8-án adta Figon az újságírónak, három nappal később pedig magnetofonszalagra rögzítette nyilatkozatát. A felvételről írásos másolatok készültek, a szalagot azonban Figon visszakérte. Az ügyészség jelentése nem tér ki arra, vajon a titokzatos körülmények között meghalt Figon gengszter holmija között megtalálták-e a Ben Barka tragédiáját ismertető hangszalagot. Tömegtüntetés Párizsban A baloldali pártok felszólítására Párizsban kedden este több mint tízezer főnyi tömeg tüntetett Ben Barka elrablása ellen és a bűnösök felelősségre vonását követelte. A nagygyűlés részvevőinek csak egy része fért el a Mutualité tér mében, ahol Ben Barka képe és az lseménpk SOROKBAN A Finn Kommunista Párt Központi Bizottságának meghívására Komócsin Zoltán, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára és Győri Imre, a Csongrád megyei Pártbizottság első titkára szerdái»- elutazott a Finn Kommunista Párt 14. kongresszusára, * Prágában megnyílt a KGST gépipari állandó bizottságának rendes ülésszaka. Az ülésszakon a KGST összes tagállamainak küldöttségei vesznek részt. Képviselteti magát Jugoszlávia is. * Novotny csehszlovák elnök és Dénárt miniszterelnök kedden rövid lengyelországi látogatásról visszatért Prágába. * A Szovjetunió munka- és bérügyi bizottsága állami bizottsága elnökének meghívására szerdán délután öttagú magyar munkaügyi küldöttség érkezett Moszkvába, Veres József munkaügyi miniszter vezetésével. A magyar munkaügyi küldöttség egy hetet tölt a Szovjetunióban. * Az NDK televíziója kedden felajánlotta, Heinrich Lübke nyugat-német köztársasági elnök jelenlegi nyugat-berlini tartózkodása során bármikor a demokratikus Németország televíziójának kamerái elé állhat, hogy a közvélemény nyilvánossága előtt feleljen Albert Norden professzor tíz kérdésére. A kérdéseket Norden professzor hétfői sajtóértekezletén tette fel a nyugat-német elnöknek, akiről dokumentumok alapján bizonyította, hogy a háború idején tevékeny részes volt a hitleri koncentrációs táborok építésében. * Kedden délelőtt Vajda Imre professzor a londoni magyar nagykövetségen élénk érdeklődéssel fogadott sajtóértekezletet tartott, amelyen a magyar gazdasági életet érintő kérdésekre adott felvilágosítást. * Szerdán a zambiai fővárosból elutazóit Julius Nyerere tanzániai elnök, aki kétnapos látogatást tett Lusakában. Nyerere a rhodesiai kérdésről, valamint a tanzánia területén keresztül történő kőolaj- fczállí tűsökről tárgyalt Kaunda fcambiai elnökkel. Ellopták Mozart aranyóráját, a salzburgi szülőházában berendezett múzeumból. A 200 gyémánttal kirakott órát Mária Terézia ajándékozta a 15 éves Mozartnak. A felbecsülhetetlen értékű emléktárgy 1945 után nem kerüli elő * rejtekhelyéről, egy Salzburg környéki sóbányából. Csak 1963- ban jelentkezett levélben egy ismeretlen, aki 10 Ö00 schilling ellenében visszaszolgáltatta a Mo- zart-órát, amelynek most ismét nyoma veszett. • A Neues Deutschland szerdai száma közli a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának „Vessenek véget a kommunisták legyilkolásának Indonéziában!” című nyilatkozatát. igazság kiderítését, a felelős személyek megbüntetését követelő felirat volt látható. Az emelvényen Waldeck Rochet, az FKP főtitkára, Francois Mitterrand, volt köztársasági elnökjelölt, Guy Mol- let, a szocialista párt főtitkára. Daniel Mayer, az Emberi Jogok Ligájának elnöke és a baloldal más vezetői foglaltak helyet. A közvélemény nem elégszik meg néhány bűnbak letartóztatásával, hangoztatta megnyitó beszé dében Dániel Mayer, hanem azoknak a magasrangú személyíségek- . nek a felelősségre vonását követeli akik lehetővé tették a bűncselekmény elkövetését. A Francia Kommunista Párt parlamenti csoportjának elnöke rámutatott, Frey belügyminiszter és Pompidou minisz. terelnék november eleje óta ismerték Ben Barka tragédiáját. De Gaulle vagy maga is tudott a történtekről, vagy pedig miniszterei eltitkolták előtte az igazságot. Az FKP szónoka az alvilági elemekkel szövetkező különböző ..párhuzamos” és titkosrendőri szervek feloszlatását sürgette. A baloldali pártok — mondotta — Francia- országot és a szabadságot védik, amikor az igazság kiderítését és a bűnösök felelősségre vonását követelik. Francois Mitterrand részletesen ismertette a bűncselekmény előzményeit, és hangsúlyozta, politikai ügyről van szó, amelyet nem lehet néhány adminisztratív intézkedéssel megoldani. Ben Barkát Franciaország területén tőrbe csalták és megölték. A belügyminiszter azonnal értesült a történtekről és a francia rendőrtisztek közreműködéséről. Ennek ellenére tizenkét nappal a bűncselekmény után azt állította, hogy a rendőrségnek semmi szerepe sem volt az ügyben. A baloldal — mondotta Francois Mitterrand — nem fogja megengedni, hogy a Ben Barka-ügyet .elaltassák”, mert Franciaország becsületéről van szó. A forró hangulatú gyűlés részvevőd minduntalan „Ufkir gyilkos!”, „Frey mondjon le!”, „Igazságot!” kiáltásokkal szakították meg a szónokok beszédét. Magyar—szovjet akadémiai együttműködési munkatervet írtak alá Szerdán délután Budapesten aláírták a Magyar Tudományos Akadémia és a Szovjet Tudományos Akadémia közötti tudományos együttműködés 1966—1967. évi munkatervét. A munkatervet a szovjet akadémia részéről B. E. Bihovszkij akadémikus, a Szovjet Tudományos Akadémia elnökségének tagja, a biológiai osztály osztálytitkára, az állattani intézet igazgatója, magyar részről Bognár Géza akadémikus, a műszaki tudományok osztályának osztály titkára írta alá. A munkaterv az elkövetkező két évre jelentősen bővíti a két akadémia közötti tudományos kapcsolatokat. így többek között kölcsönösen mintegy 10 százalékkal hosszabb időtartamban fogadnak a két ország tudományos akadémiái tanulmányútra, tapasztalatcserére tudósokat, kutatókat. A Szovjet Tudományos Akadémia a munkaterv keretében meghívta a Magyar Tudományos Akadémia küldöttségét a Szovjet Tudományos Akadémia munkájának és a tudományos együttműködés továbbfejlesztése lehetőségeinek tanulmányozására. A munkaterv aláírása után Rusznyák István, az Akadémia elnöke a szovjet küldöttség tiszteletére fogadást adott az Akadémia tudósklubjában. (MTI) Japán is csatlakozik a Rhodesia elleni szankciókhoz London (MTI) A szerdai Financial Times szerint az angol kormány úgy véli, hogy február 15 a dél-rhodesiai Smith-rendszer összeomlásának határideje. Az angol lap diplomáciai tudósítói úgy értesültek, hogy erre az időre már Zambia és bejelenti a Dél-Rhodesiából származó javak százszázalékos bojkottját, s ez gazdaságilag Dél-Rhodesiát végképp meg fogja nyomorítani. A japán kormány szerdán bejelentette, hogy csatlakozik a Dél- Rhodesia ellen bevezetett angol szankciókhoz és nem vásárol több nyersvasat Dél-Rhodesiában. Sza- to miniszterelnök közölte az angol nagykövettel, hogy Japán ezenkívül fontolóra veszi egy 50 ezer tonnás dél-rhodesiai cukorvásárlási szerződés felbontását is. Madocsától 200 kilométer hosszan áll a jég a Dunán A KPM Közúti Főigazgatóság szerda esti tájékoztatása szerint az országban — két borsodi bekötőút kivételével — minden út járható. A megyei igazgatóságok tovább folytatják a torlaszokba vágott folyosók szélesítését, hogy lehetőleg mindenütt két nyomvonalon közlekedhessenek a gépkocsik. Éjjel-nappal több mint 300 teherautó szórja salakkal a sikos utakat. A vízügyi szervezet tájékoztatása szerint a Duna felső szakaszán megszűnt a zajlás, csupán az osztrák duzzasztóknál áll a jég, törését azonban megkezdték. A viszonylagos enyhülés érezteti hatását a magyar szakaszon is. Rajkától Madocsáig a víztükör 30—80 százalékát fedi jégtábla, lényegesen kevesebbet, mint egykét nappal ezelőtt. Madocsától a jugoszláv Daljáig, kisebb-nagyobb megszakításokkal, körülbelül 200 kilométer hosszan áll a jég. Vastagsága Madocsa térségében 15-- 20 centiméter, lefelé egyre erősödik. Dalja térségében a jégvastagság 2—3 méter. A magyar jégtörő hajók két csoportban dolgoznak, az egyik Dunaszekcső térségében vág csatornát, a másik jégtörőhajó-csoport a Siótorkolattól felfelé bontja az álló jeget B nyomozótisztneh a férfi azt mondta: százados úr, nem vagyok állat A férfi menekülni, szökni készül a községből, olyan helyre kívánkozik, ahol nem ismeri senki, s ahol mindent elfelejtve, újra kezdheti életét. Családja öt-, illetve 1965. december 27 óta hattagú. Egy paraszti dráma főszereplői ők, és egy elsüllyedt világ késői áldozatai valamennyien. Számomra az volt a megrázó felismerés, hogy a főszereplők közül éppen az a figura a legszerencsétlenebb, aki a legellenszenvesebbnek látszik. A parasztasszony. Az az asszony, aki a korszerűtlen hagyományok foglyaként képtelen volt kitömi abból a börtönből, amelyikbe valamikor beleszületett. P. századossal sokáig gondolkodtunk azon, hogy mit tegyünk. A tényállás a következő: 1965. december 27-én egy 16 éves leánynak gyermeke született. Senki sem vette észre rajta, hogy terhes. Állapotát ő maga gondosan titkolta. A középiskolában tornaóra alól bokasüllyedésére hivatkozva orvosi igazolással felmentették. A szülés másnapján a leány édesanyja a járási székhely rendőrkapitányságán férjét feljelentette. Az ásszóny azt állította, hogy az újszülöttnek a nagyapja egyúttal az apja is. A feljelentést követően sor került a családtagok kihallgatására és SZÉTHULLÁS a színfalak mögött zajló dráma minden összefüggése és részlete feltárult. Ezeket ismerve P. százados elvtárssal maradéktalanul egyetértettünk abban, hogy az ügyről a nyilvánosságot tájékoztatni kell, mert a részletek nemcsak meghökkentőek, de tanulságosak is. Viszont felvetődött úgy is a kérdés, hogy a társadalmi szempontból szükséges nyilvánosság jogcímén meddig mehetünk el. Túl messzire, következmények nélkül nem mehetünk. Embertelenség volna. A szerencsétlen család kiszolgáltatottságával való visszaélés. Viszont álhumánum lenne az ügyről hallgatni. P. elvtárssal végül abban maradtunk, hogy a szereplők és a község nevét nem közöljük. A férfi 1921-ben született, a felszabadulás éveiben lépett a férfikorba, és nyilván idejében felismerte az egyéni gazdálkodás kilátástalanságát, mert ha nem is állt be a tsz-be, de volt annyi esze, hogy a gürcölő robottól kímélje magát. Benősült, visszafordulni azonban már nem tudott, lehet, hogy nem is akart, de az is lehetséges, hogyha korábban megismerkedik az új paraszti életforma tartalmával és lényegével, akkor nem úgy házasodik, ahogyah tette. Szóval mindenesetre kímélte magát, s ennek köszönhető, hogy most még negyvenéves korában is fiatalembernek látszik. A vagyongyűjtés valamikori megszállottjait viszont ebben a községben is arról lehet felismerni, hogy valóságos életkoruknál 10—15 évvel idősebbnek látszanak. Jelenleg ezek az emberek szintén tsz- tagok, de őket már soha senki nem fogja visszafiatalítani. A mi emberünk, miután tehette, okosan tette, hogy kímélte magát. Felesége 1922-ben született, mindössze egy év van közöttük, de ezt nagyon lényeges megjegyezni, mert az egy év ellenére a valóságban a férfi javára legalább tíz esztendő a korkülönbség. Az asszony 50—55 esztendősnek látszik. Kíméletlenül hajtotta- magát, és elnyűtte az élet. Ahhoz a paraszti réteghez tartozik, amelynek az egyedei soha nem pihentek, képesek voltak a szájuktól megvonni a falatot, hogy egyre többet, és mindig többet tudjanak szerezni. Úgy nehezedett rájuk a vagyonszerzés, mint valami súlyos bálvány. Ebből a világból érkezett át ez az asszony az új életformába, amikor férje öt évvel ezelőtt nevét odakanyarintotta a termelőszövetkezet belépési nyilatkozata alá. Az asszony valószínűleg már korábban is feltételezhette, hogy férjét laza kötelékek kapcsolják hozzá, ám bízott abban, hogy a föld, a vagyon számára minden körülmények között megtartja az embert. S amikor a régi életforma felbomlott, attól kezdve ez az asszony abban a tévhitben élt, hogy mindennek vége. férjét el fogja veszíteni. Saját börtönében élve olyan eszközökhöz nyúlt tehát, amely óhatatlanul szakításhoz, a család széteséséhez vezetett, és ha a rendőrség nem intézkedik időben, talán még emberöléshez is vezethetett volna. A nyomozás során minden kétséget kizáróan meg lehetett állapítani, hogy a gyerekek apjukat szeretik jobban, és az előzmények után mindez nem csoda. A férfit az átszervezés után megválasztották a közös birtok elnökének. Ettől kezdve az asszonjt aki az egyéni gazdálkodás vagyonszerző révületében és önsanyargató világában túl korán megöregedett, az asszony a férj minden lépését figyelni kezdte. Megleste, hol jár, mit csinál, jeleneteket rendezett, s. a