Tolna Megyei Népújság, 1966. január (16. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-16 / 13. szám

8 TOLNIA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1966. január 16. Levelet kaptam. Házassági ajánlatot. Ilyen még nem történt velem. Főleg írásban nem. Ezért az ajánlatot szó qzerint közre is adom. ..Szeretett, Kedves Hári! Népújságban olvastam, nősülni akarsz, menyasszonyért nem érdemes sokat járni. Gyere szociális otthonba Találsz meleg otthonra. Huszárcsákódba, pedrett bajuszodba Beleszerettem. Kérlek Hári vegyél el engem. Kedves Hári, az én nevem Sári. Származásom csukári Hajam vörös, arcom szeplős, Lábam lengős, orrom jelentős!!! Sok nő közül én leszek a tetszős. Soraidat várom. Találd ki, hol van a lakásom.” Azóta is epeszt a bú. mióta e levelet elolvastam. Az an­gyalát, nem tudom kitalálni, hol van az én szerelmem. Hol van az én gerlicém. aki ilyen szépen tud turbékolni. Engedje meg Szerkesztő Ur, hogy újság útján keressek kapcsolatot az én gerlicémmel. Hadd írjak neki egy levelet. Ez az utolsó reményem. Megengedi? Jó. Akkor kezdem! „Kedves, Egyetlen Gerlicém, Sári! Turbékolásod haza csalogatott külhonból, ahol annyi a nő, mint a pelyva, de egynek a szívéből sem bugyborékol olyan odaadás irántam, mint a Tiédből. Elhatároztam, hogy megkereslek, bárhol is légy! Tudom a keresés kínos lesz és hosszú. De felkészültem erre is. Expediciós utamhoz mindent megvásároltam New Yorkban. Vettem másfél pár kesztyűt. Ez a másfél pár kesztyű kizárólag szerelmeseknek készült. Fázós szerelmeseknek. Az egyik pár rendes, a félpár pedig dupla. Azért van ez, ha hosszan fogjuk egymás kezét össze ne fagyjunk örökre. Gondoltam a kutyátokra is. Mert biztos, hogy van ku­tyátok. A kutya pedig a szerelmesek árulója. Ha leszáll az est ne félj. Vettem egy villanólámpát, ami a kutya hátára szerelhető. Ez a villanólámpa különleges tulajdonsággal ren­delkezik. Ha leszáll az este önműködően kigyullad. Tehát mindig szemmel tarthatjuk a kutyát. Óh, bárcsak ott lennék már! De addig hosszú az út. Es ki tudjja ki áll majd elébem. Kivel kell megbirkóz­nom kezedért Legyen az maga a sátán, akkor is kiállók vele megvívni. Nem félek tőle. Vettem egy golyóálló in­get. És lásd, hogy mennyire gondos, praktikus férj válik majd belőlem: a golyóálló ing gyűrhetetlen és mosható. Te­hát magam is kimoshatom, nem kell vízbe mártanod hab­fehér kezed. Legyőzője minden akadályt. És, ha az akadálylegyőzés közben mindenről, még az esőről is megfeledkeznék, akkor segít rajtam az az esernyő, amit szintén New Yorkban vá­sároltam. Olyan esernyő ez, amelynek a lám.pája kigyullad, ha megered az eső. így figyelmezteti a gazdáját, ideje mes­terséges eresz alá húzódni. Óriási találmány. Direkt az olyan szerelmeseknek találták ki, mint amilyen én vagyok: akik se látnak, se hallanak a szerelemtől, sőt még az esőt sem érzik. És nem fogom eltéveszteni a célt. Tudom, hogy Nagy- mányok környékén laksz valahol. Ezt a boríték postabélyeg­zőjéből tudom, te kis hamis gerlicém. Be is irányítottam magam. Nem, nem tévedhetek el. Vettem New Yorkban egy iránytűt. Egy csodálatos iránytűt, amit a ballábas cipőm sarkába tettem be. így mindig tudom az irányt. Repülök hozzád Tubicám! Vásároltam egy motorral hajtott görkorcsolyát. Ha hal­lod ennek berregését várjál reám angyalom. Viszek én magammal száz férőhelyes kerti sátrat a ven­dégek befogadására és viszek arany evőpálcikát rizsevés­hez. amely — bár nem illik elárulni, hogy mibe kerül va­lami — rizs nélkül kétszázötven dollár volt. És viszek én zippzáras pulykát is, hogy megkönnyítsem a dolgot. Igaz ez kanadai találmány, de New Yorkban is kapható volt. És, ha kapni lehet, akkor miért ne hozzak. Örülni fognak a vendégek a töltött pulykának, és örülni fognak a szakácsnők, hogy úgy tölthetik meg a pulykát: csak széthúzzák a zippzárat, beletömik a sok jót és utána összehúzzák. Ezzel kész a töltött pulyka. Úgy várom a találkozást veled Gerlicém, hogy azt ki sem tudom mondani. Csak egyszer egyetlen egyszer találkoz­hassunk. Csak egyetlen egyszer mondhassam meg neked, amit akarok. Azt hogy: _ Nézd édes galambom, tubicám, lelkem. Az én foga­dalmam sem különb a többi emberénél. Mindenki fogadko- zott az elmúlt ériben, hogy az új évben így meg úgy, aztan mindenki elfeledkezett erről. Köszönöm, hogy te. figyelmez­tettél a fogadalmamra. Esküszöm az idén ismét megfoga­dom, hogy megnősülök, de jövőre azért... Na, ne pity er égj. Jövőre biztosan megint találkozunk, persze, ha írsz levelet”. K öszönöm Szerkesztő Ur engedelmét. Ezzel zárom so­raimat. Tisztelettel: tóba tuszkolta Ben Barkát —, a kábítószerek csempészése ellen küzdő különleges csendőri alaku­lat két tisztje, más szóval a titkos- szolgálat két állandó embere. Va­lamennyien vizsgálati fogságban Ülnek, néhány mellékszereplővel együtt. Bizonyára csak hosszú hónapok múlva véletlenül fog majd kide­rülni, mit tett De Gaulle elnök a felelősökkel. Annyi kétségtelen, hogy a tábornok a kormány átala­kításával kapcsolatos nagytakarí­tásban a titkosszolgálatról sem fe_ ledkezhetik meg. TITKOS JELENTÉSBE CSOMAGOLT BURGONYA A húszéves C1A történetét, és működésének legalább egy részét jól ismeri a nyilvánosság. Hollan­diában a legutóbbi botrány kitö­réséig aligha tudta valaki, mi a BVD, a Binnenlandse Velligheids Dienst, avagy belföldi felderítő szolgálat. Sokan látták az öteme­letes több mint százméter hosszú épületet Hága egyik külvárosának forgalmas utcáján, amely nem vi­sel semmiféle felírást. Látják a több száz hivatalnokot, akik reg­gel munkába jönnek és délután elmennek, de senki sem tudja, mi­lyen munka folyik a régimódi, csipkés függönyökkel takart abla­kok mögött. A telefonkönyvben nem található a BVD. Csakhogy októberben fellebbent a fátyol, mert egy jó holland pol­gár két kiló burgonyát vett a zöld­ségesnél és hazavitte a feleségé­nek. Amikor el akarta dobni a cso­magolópapírt, meghökkent: Ez állt rajta: Szigorúan titkos! A polgár a De Telegraf szerkesztőségébe si­etett a titkos jelentéssel és ez el­kezdett nyomozni. A zöldséges gyerekektől vette a papírt. A gye­rekek elmondták, hogy végigjárták a szomszédokat, és egy asszony egy j csomó újságot adott nekik, és azok c között volt az a „teleírt papír” is. ; Kiderült, hogy a BVD egyik ma- : James Bond csak a fantázia szüleménye és gyermeteg lelküle­tű mozilátogatók eszményképe, de az örökké győztes titkos ügynök I hasonmása sem található meg a hírszerző és kémelhárító szolgála- I tok világában, amely a félhomályt szereti és irtózik a nyilvános sze- I repléstól. — Amikor a titkosszol­gálat neve bekerül a napi hírekbe, I ez mindig azt jelenti, hogy baj van, és az illető biztonsági szolgá­lat vezetőjének pozíciója megin­gott. Ez a helyzet ma Franci aország- I ban, ahol Francois Mitterrand az elnökválasztási kampányban a I „Deuxieme Bureau” rendbeszedé­sét ígérte. Charles de Gaulle elnök egy szót sem szólt, de nyílt titok, hogy az öreg tábornok jelenlété­ben nem ajánlatos említeni Ben Barka esetét. Amikor a marokkói ellenzék száműzetésben élő veze­tőjét elhurcolták egy párizsi ut­cáról (a mai napig sem akadtak nyomára), az elnök olyan jelentést kapott a „Második irodától”, hogy az emberrablást a marokkói titkos^ szolgálat hajtotta végre. A francia kormány nem hivatalosan, de eré­lyesen tiltakozott Rabatban a fran­cia szuverenitás ilyen eklatáns megsértése ellen. DE GAULLE HARAGSZIK Franciaország rabat! nagykövete azonban igen kellemetlen helyzet­be került, amikor a marokkói bel­ügyminiszter néhány érdekes ada­tot hozott tudomására. Ezeknek alapján a francia bűnügyi rendőr­ség, amely az elnök közvetlen uta­sítására átvette a vizsgálat folyta­tását a titkosszolgálattól, hamaro­san kiderítette, hogy a marokkói titkosszolgálat inkább az elhurco­lás értelmi szerzőjeként szerepelt, magát az emberrablást a francia titkosszolgálat emberei hajtották végre Az autót az Air France re­pülőtársaság rovottmultú titkos ügynöke vezette, az a két ember pedig, aki hamis rendőri igazol­vánnyal „letartóztatta” és az au­i gasrangú hivatalnoka otthon ta- i nulmányozta a titkos jelentést, ■ amely véletlenül az újságok közé került és azokat felesége odaadta a papírgyűjtő gyerekeknek. Az ügy a Telegraf jelentése alapján nyilvános botránnyá fej­lődött. A hágai ügyészség a múlt héten lezárta az aktát és elhatá­rozta, hogy szigorú pártatlanság alapján nem indít eljárást sem a BVD hivatalnoka, sem az esetet publikáló újság ellen. A BVD hi­vatalnokai ezentúl esetenként hi­vatalukban ülnek, és ott tanulmá­nyozzák a titkos jelentéseket... KLAUS VON AMSBERG ÜGYE A miniszterelnök nemrég heve­sen cáfolta azt a hírt, hogy a BVD kezébe került mindazoknak a lis­tája, akik aláírták a kormányhoz intézett tiltakozást Beatrix her­cegnő és a német Klaus von Arnsberg házassága ellen. Ezzel szemben a belügyminiszter a par­lamentben beismerte, hogy a rend­őrség eljuttatta a BVD-hez azok­nak a listáját, akik részt vettek egy tüntetésben a holland—német hercegi házasság ellen. A minisz­ter azt magyarázta, hogy csak jobb- és baloldali szélsőséges ele­mek elleni intézkedésekről van szó. Biztonsági okokra hivatkozva a miniszter megtagadta a választ* a telefonbeszélgetések lehallgatá­sára vonatkozó kérdésekben. Arról sem adott felvilágosítást, hogyan folyik le a „politikai megbízható­ság” kivizsgálása mindazoknál, akik nemcsak állami, hanem ipari állásokra pályáznak. Soha senki sem tudja, miért került a BVD fe­ketelistájára, és így nincs lehető­ség rá, hogy tisztázza magát. — A BVD a feladata elvégzésé, hez szükséges eszközöket használ­ja, szem előtt tartva a holland polgárok jogait és szabadságát — hangzott a belügyminiszter találó* de kevésbé kielégítő felvilágosítása a holland titkosszolgálat működé­séről. A parányi, szinte alig látható I szúnyog több tízezer atmoszférá- nyi erővel „szúrja” szívóikáját bő­rünkbe. Az embernek évszázado­kon át nem sikerült megdöntenie az élő természet rekordját, nem sikerült ilyen nagy nyomást lét­rehoznia. A fizikusok csupán a negyvenes évek elején vették be ! a bűvös határt. . S noha ezen a területen minden lépés rengeteg nehézség leküzdé­sével jár, a Szovjetunióban Leo- nyid Verescsaginnak, a Tudomá­nyos Akadémia levelező tagjának vezetésével sikerült több százezer I atmoszféra állandó nyomást el- | érni. Az elméleti fizikusok leírták, I hogy a különböző anyagok milyen tulajdonságokkal rendelkeznek több százmillió atmoszféra nyo­más és ezerfokos hőmérséklet kö­zepette. Ebben az esetben sok ve­gyi elem és vegyület elveszti jel­legét, a külső elektronburkok fel­morzsolódnak és homogén „gáz” keletkezik. Árn igen nehéz, gya­korlatilag lehetetlen dolog előre megmondani, hogy például milyen lesz a három, vagy ötmillió at- I moszféra nyomásának kitett vas, I vagy szilícium sűrűsége. A tudósokat számos szakterü- I létén érdekli, hogyan' fognak vi- I selkedni az anyagok olyan nyo­mások közepette, amelyek pél­dául a robbanások idején egyet­len szempillantás alatt keletkez­nek. ,A Föld mélyében is ilyen I óriási nyomások vannak. A leg­újabb adatok szerint a felszíntől számított 2900 km mélységben, a Föld magvámak határán a nyo­más eléri az 1 400 000 atmoszfé­rát, a Föld központjában pedig a három és félmillió atmoszférát, több százezer hőfok közepette. Még nagyobb a nyomás a nap­rendszer nagy bolygóinak mélyén. S annak tanulmányozása nélkül, hogyan viselkedik az anyag ilyen állapotban, a geofizika és a csil­lagászat számos problémáját nem lehet megoldani. A szovjet tudósok egy csoport­ja anélkül, hogy olyan stacionér berendezésekhez folyamodott vol­na, ahol a nagy nyomást edények belsejében hozzák létre, felhasz­nálta a robbanóanyagok deto­nációjakor keletkező lökőhullámo­kat. Ezek a lökőhullámok felgyor­sítanak egy vékony acéllemezkét, amely óriási sebességgel csapódik a vizsgálandó anyagba, a „cél­táblába”. Az összeütközés pilla­natában a lemezke mozgása hir­telen lefékeződik, ami igen nagy nyomást Idéz elő. A kísérletek során a lemezke- lövedék repülési sebessége meg­haladta az első kozmikus sebes­séget, másodpercenként 14 km-t ért el. A szovjet tudósok elektro­mos adók segítségével tanulmá­nyozni tudták számos olyan anyag sűrűségét és más tulajdonságait, amelyeket rövid időre több tíz­ezer, több millió atmoszféra nyo­másnák tettek ki. A szupemagy nyomások elő­állításának új módszerei lehetővé tették, hogy „bepillantsunk” a robbanások zónájába, hogy tanul­mányozzuk a robbanásnál kelet­kező hullámok terjedésének sebes­ségét, hogy megtudjuk, milyen nyomások keletkeznek trotil és más robbanóanyagok detonációja­kor. Ezek a kutatások a robbanó­anyagok felhasználásával kapcso­latos gyakorlati kérdéseket hivatot­tak megoldani. Igen nagy nyomás esetén a vizs­gált’ anyag sűrűsége egy pilla­nat alatt több mint kétszeresére emelkedhet. Ez azt jelenti például hogy a réz fajsúlya nagyobb lesz az ólom, sőt a higany normális viszonyok közepette észlelhető fajsűlyánál. Az új módszertan le­hetővé tette, hogy reprodukáljuk a meteoritok és a Föld összeütkö­zését, a meteoritok fel robbanását. A szovjet tudósok által végre­hajtott kutatások kiderítették, hogy a mag nem állhat csupán vasból és nikkelből. Feltétlenül tartalmaznia kell — megközelítő­leg 15 százalékban — könnyebb elemeket, például ként, szilíciu­mot vagy oxigént. Másrészt a kö­peny ásványaiban feltétlenül je­len kell lennie tetemes mennyi­ségű vasnak. A szupernagy-nyomások bizo­nyára meggyorsítanak számos is­mert kémiai reakciót és elvezet­nek olyan vegyületek szintézisé­hez, amelyeket korábban nem si­került előállítani. Végül meg fog jelenni az ismeretek önálló ága, a szupernagy-nyomások kémiája. A% igen nagy nyomások birodalma A titkosszolgálatok nyilvános botrányai Nemcsak a CIÁ-val van baj

Next

/
Oldalképek
Tartalom