Tolna Megyei Népújság, 1965. augusztus (15. évfolyam, 180-204. szám)

1965-08-15 / 192. szám

7 A kislá Mélyen az ablakom alatt, csitri csiribiri lányok állnak az alko­nyaiban, csivitt, csdvitt, szünet nélkül, szavaikat persze nem ér­teni, de csiripelésük szétveri szo­bám nyugalmát. apróra szaggatja a figyelmet; Micsoda tapintatlanság — ké­szül bennem az ítélet. Az alsó emeletről kihajol valaiki, csak őszes haját látom, s demarsot in­téz a kislányokhoz, öregasszonyos modorban, az öregség szenvedé­lyével. amely oly sokszor fellán­gol indokolatlanul is, ha az ifjú­ságról van szó. Most már a har­cot figyelem, a nemzedékek pár­baját, a kislányok az utcáról visz- szaszólnak, mit-e. mi-t nem, nem értem. Azt azonban innen fönt­ről is tudom, más partokról be­szél az öreg hölgy és más par­tokról a fiatalok, igazságot nem igen lehet köztük tenni, mert amiről a kislányok csivitelnek, legalább olyan fontos nekik, mint a nénike magános délutánja; Még irodalmi szerkesztő korom­ban kezembe akadt egy kislány verse. A kézirat meglepően jó, érett, rímek a helyükön, a hangu­lat szép, ejnye: ezt közöljük! Néhány nap múlva eljött a lányka. Sovány, esetlen, szemé­ben sóvárgó kíváncsiság: mi tör­tént a versével? Ritka élmény tanúja akartam lenni: megfogtam a kezét, átmentem vele a nyom­dába. Útközben még elmeséltem: Kosztolányinak már ősz szálak voltak a hajában, de ha írt vala­mit, éjjel két órakor is elbaEa- gott a nyomda kapuja elé, türel­metlenül várta az első lapot és az utca lámpáinak apró fényé­nél mohón olvasta a lapban ki­nyomtatott írását, még ha tíz sor próza volt is. A nyomdában a tördelőasztalra „Akkor is. Eressz!” Eszter áll, hallgat; szeméből Mtakzik a könny. Visszaül az asztalhoz, keze- ügyébe igazítja a füzeteket. A legelső. Pálos Margit: Magyar dolgozatok. Bemártja a tollat. Pálos Margit, Magyar dolgo­zatok. Lélektan; jeles... Pálos Magyar Margit dolgozatok... Pálosdolgozatok... Az ő laká­sa. Az én lakásom! Magyar- margit... Eressz! Magyarmar- gitpálos.., Pálosmagyarma- gyar. Hát így nem megy! Abba is hagyja, főz egy fe­ketét magának, olvas egy ki­csit, hogy elterelje a gondola­tait, s csak aztán kezdi el a munkát. így képtelenség kon­centrálni! Feláll, jó hangos léptekkel odamegy az ajtóhoz, kinyitja. Hallják csak meg azok ott bent, hogy itthon van! Aztán ki a konyhába. Vizet tesz fel, kávét darál, háromszor felfuttatja a török­kávét, s míg várja, hogy hűl­jön, eszébe jut: vörös lehet a szeme a sírástól. Tányérkát tesz a kávéfőző edényre, s át­megy a fürdőszobába. Ijesztő arc néz rá a tükör­ből: két duzzadt szem, vörös szemhéjak, foltos bőr. Hideg vízbe mártja törülközője szé­lét, s hosszan, hosszan nyom­kodja az arcához. Megint meg­nézi magát: valamivel jobb. Nevetni próbál: a duzzadt szemhéjak belesimulnak a ne­vetés ráncaiba. Még egy hideg öblítés, aztán krém, vékonyan és púder. így! Senki nem mondaná, hogy sírt! Kiilönö- s*n nem, ha mosolyog. iy verse mutattam, az ólomsorokba kisze­dett versére. A kislány csak állt mellettem kövülten. Nézése ide- oda rebbent, veréb ugrál így nagy vidámságában tavasszal. Első vers, van-e ennél nagyobb, zajo­sabb öröm; a sápadt kislány ki­virult. jonathánalma színű az ar­ca, talán féllábon ugnált volna, ha ói nem vagyok ott. így csak kis kuncogások jelezték a boldog­ságát, villanó fények a szemében a belső ragyogásból; ha valaki át tudja ölelni két karjával a világot anélkül, hogy egy csü­csök is ki ne maradjon, ő volt az. — Szaladok a nagymamához — lihegte. Elbúcsúzott s elment tán­colva; A vers aztán megjelent, nagy betűkkel szedve a költő neve. Amikor ismét meglátogatott, megkérdeztem, bután, mert az eféle rejtett fölény butaságot ta­kar: — Mit szólt a költeményhez a nagymama? — Azt látni kellett volna! ölelt és simogatott. — Hamar a csillapítót a túl zajos szívverés ellen. Ö. édes kislányom, de gyö­nyörűséges — mondta. — Nyolcszor kellett felolvas­nom a verset — mesélte tovább a kis költőm — nyolcszor egy­más után. És mivel a nagymama rosszul hall, persze kiabálva, mind hangosabban és hangosab­ban. — És akkor, — éppen belekezd­tem a kilencedszeri olvasásba és kieresztettem éppen a hangomat — kopogott a nagymama szom­szédja, egy mogorva öregúr. — Szégyen és gyalázat, hogy egy kislány így ordítozik a sze­gény nagymamájával... Ilyen a mai ifjúság!. -j No lám. Bodó Béla Visszamegy a konyhába, megisza a kávét, az edényt el­mossa, s indul a szobájába. Fele úton lehet, az előszoba közepén, amikor kinyílik Zol­tán ajtaja, s azok ketten ki­lépnek. Hátraút nincs. A szo­bája is még négy-öt lépés! Nem lehet nem észrevenni őket. Jaj, a sirás nyoma! Mo­solyogni! — Szervusz — mondja Zol­tán, különös, zavart mosoly- lyal. Oly furcsa, idegen volt most a tekintete: csak a szá­ja nevet, szeme nem. S mint­ha valami bűntudat szoron- gana a vonásain. Ezt az arcát nem ismerte eddig. — Szervusz — mondja ked­vesen, s mosolyog ő is, egyre mosolyog. — Engedd meg, Esztikém.: Evikém, engedd meg... A fe­leségem. Szász Éva. — Pá, kedvesem. — Egysze­rűen nem tudja, mi dolgozik benne, keze gépiesen kézfogás­ra lendül, s arcán ott szíves­kedik a görcsös mosoly. — Örülök, hogy megismertelek. — Én is örülök — mondja Éva. — Nem is gondoltam, hogy találkozunk... — teszi hozzá később. Falfehér most az arca. A férfi ijedten nézi. — Ö — mosolyog Eszter —, előbb-utóbb esedékes voll, igaz? Nem először vagy fenn.. . — tétovázik kicsit —, itt nála — Az utolsó szót megnyomja — Igen __ Zoltán roppan k edves házigazda... — És a Ezek az életvidám, igazságsze­rető és kedves legényemberek sokadmagukkal dolgoztak egy irodaszobában. Haár Pál volt az egyik neve. Saár Pál a másiké. Már február óta eldöntötték, hogy ez évi szabadságukat együtt töl­tik, méghozzá fölöttébb kelleme­sen. Mindketten gépkocsira pá­lyáztak. Ketten együtt ki is tud­ták volna préselni az OTP által igényelt első részletet, úgy ter­vezték, hogy sátorral, camping alapon bekóborolják vele a Tát­rát, lengyel és csehszlovák olda­lon egyaránt. Kocsiigényüket szá­mos döntő érvvel támasztották alá: munkájuk elvégzéséhez múl­hatatlanul szükségük van rá, lá­bukban az inak gyengék, villa- mosközlekedésd allergiájuk van, hánynak tőle, vidéki munkára kérték magukat és így tovább. Mégsem kapott egyikük sem. Mérgelődtek, fellebbeztek, ve­szekedtek, a népi ellenőrzéshez fordultak, de senki sem tudott rajtuk segíteni. Az a veszély fenyegetett hát, hogy a két barát Pesten töltheti a nyarat. Autó nincs, a vállalat üdülőjébe kora tavasszal kellett volna már jelentkezni. Egyszóval Haár. Saár két szék között a pad alá került. Paál Pál, a szakszer­vezet üdülési felelőse kijelentette, hogy a vállalati üdülőben egy gombostűt sem tud már elhelyez­ni, nemhogy két ilyen drabális férfiembert. Ekkor vált világossá előttük, hogy van isten. Mégpedig lehet, hogy kettő, hiszen egy időben, de külön-külön sietett e két barát segítségére. Először Haárra mo­solygott rá tündér képében. Be­jött ugyanis hozzá Taár Pál, az igazgató és meghívta másnapra egy vidéki hivatalos útra. Szer­ződéskötésről volt szó. és Haár Pál ebben utolérhetetlen ül ügyes volt. Persze már Megyernél a nya­ralási kérdésre terelődött a szó.-e Ne higgye, hogy segítségét kérem, igazgató kartórs — mond­ta Haár —, csak jólesik elmon­danom. Nálunk az autóelosztás­nál borzasztó igazságtalanságok történnek. Képzelje én, aki ... Elsorolta érdemeit, indokait. leány is igyekszik mosolyogni. — Már mégy? — kérdi Esz­ter, mint a jó háziasszony. — Miért sietsz? — Dolgom van — mondja a lány. — Azért. Eszter még mindig mosolyog. — Hát akkor, örülök, hogy megimertelek. — S kezét nyújt­ja. — Pá, kedvesem. A leány egy ideig nem eresz­ti el a kezét. — Féltem ettől a találko­zástól — mondja aztán halkan, lehajtott fejjel. — Ö — mosolyog Eszter — hát nem vagyunk mi régi­módi emberek, kedvesem. Mo­dern emberek vagyunk. Mitől féltél? — Nem tudom. Nagyon fél­tem. — De most már nem félsz? A lány biccent. — Most már nem. — No, akkor jó. — Még egy mosoly, az utolsó. — Hát ak­kor, pá, kedvesem. — Viszontlátásra — mondja Éva. S már kint is vannak a fo­lyosón. „No? — hallja még Zoltán diadalmas hangját —, okos asszony, mi? Ugye megmond­tam?”. — Aztán lépteik el­koppannak, elnyeli őket a lép­csőház. Valahogy odavánszorog Zol­tán szobájához, benyit. A do­hányzóasztalkán csészék, süte­mény. A rekamié sima, gyű- retlen; a párnák a helyükön, rendben. Közelebb lép, ott megtámolyodik. Eddig bírta. Aztán felsikolt. és rázuhan a heverőre. Máté György: Igény Taár Pál igazgató megadással hallgatta. Ez felbátorította Haárt, és sorolni kezdte, egyidejűleg milyen méltatlan emberek jut­nak hivatalos kiutalással autó­hoz. — Higgye el, igazgató elvtárs, elsősorban nem is az autóról van szó — kiáltotta a felháborodott fiatalember. — Eddig is meg­voltam nélküle, megleszek ezen­túl is. Hanem az elvről van szó, a szocialista elosztásról szóló ta­nok megcsúfolásáról! Én nem bá­nom, ha beledöglök is, de addig harcolok, amíg rendet nem te­remtenek az autóelosztósban, és ki nem irtják erről a területről is a protekciót. Taár Pál vállat vont. — Kaár, hogy csak most mond­ja. kollegám — szólt —, talán sok kilincsedéstől és bosszúság­tól menthettem volna meg, ha ezt előbb tudom. Zaár Pál, akitől tulajdonképpen az autóelosztás függ, testi-lelki jó barátom. El sem tudom sorolni, mennyi szí­vességet tettem neki. Egy szót szólok, akár csak telefonon is. és megadja a kocsit. Megtegyem? Haár másnap elment a nagy­hatalmú Zaár irodájához. Az épü­let előtt hosszú sor állt, csupa autóigénylő. De amint Haár megmondta a nevét, soron kívül bemehetett. — Haár kartárs? — mondta az autóelosztó. — Maár vaártam. Az ön folyamodványa indokolt. In­tézkedtem hát, hogy a legújabb szériából kapjon egy príma ko­csit. És sokszor üdvözlöm Pali ba­rátomat, az igazgatót. Hallom, maga is Pali! —■ Eddig voltam csak — szólt Haár, — még ma megváltoztatom a nevemet Győzőre. És vitte a kocsikiutaló papirt. Éljen, mégis­csak létrejön a tátrai buli! Idő­közben barátja, Saár Pál Paált, az üdülési felelőst nyaggatta. — Hiába, nincs helyem szá­modra, ne is kérjél — mondta az. — Nem is értem, hogy pont te, a régi szervezett, kívánsz magadnak ilyen indokolatlan előnyt! Mi mást tehetett Saár. nem is járt tovább a dolog után. Elvég­re, ha muszáj, Pesten is el lehet tölteni azt a p>ár napot, és még annyi pénzbe sem kerül. Otthon azonban mégis elpanaszolta a szomszédjának, Baár Pálnak. — Csak a protekciósoknak van hely a Balatonnál! — káltotta. — De esküszöm, nem nyugszom, amíg rend nem lesz a nyaralási beutalások kőiül nálunk! — Miért nem szóltál előbb, ko­mám — mondta az, — nekem Paál a te üdülési felelősötök, a legjobb emberem. Feleségét an­nak idején én helyeztem el, és a sógorával együtt nyertünk egy frizsidert a lottósorsjátékcm. Vé- gSH is nem tudtuk eldönteni, kié legyen, és így a te Paálod kapta a hűtőszekrényt. Még most is tar­tozik rá jó ezer forinttal. Majd szólok neki, nem mondhat ellent Valójában, Saárt másnap fel­kereste szobájában Paál. — Pajtás — így szólt, — még egyszer utánanéztem a dolognak Mindig van úgy, hogy valame­lyik beutaltnak megfázik a gye­reke, vagy más okból lemond, és akkor megürül egy szoba. Áll­jon üresen? Inkább neked adom Jó lesz egy kétágyas, Balatonra néző, beépített szekrénnyel, külön fürdőszobával, augusztus 3-ra? Másnap Haárnak is, Saámak is ragyogott az arca. Mindkettő azonban magában tartotta a jó hírt, és előbb bosszantani akarta az igazságtalanságok hangoztatá­sával barátját. Saár jutott előbb szóhoz. Az összes kollegák fi­gyelmétől kísérve mondta: — Hát valóban disznóság, ami nálunk az autókiutalások körül történik. Én nem bánom, még ma írok egy nyílt levelet erről az újságba. Csupa protekció az egész! De Haár, az újdonsült autó- tulajdonos leintette: — Pajtás, ón gondolkodtam a dolgon — mondta. — Végered­ményben valamiféle fontossági sorrendet csak meg kell állapí­tani. Minden igénylőnek vannak érvei így pro és kontra. Aztán tessék, tégy igazságot! — De hiszen te ordítottál még tegnap a legjobban a mostani el­osztás ellen! — mondta Saár cso­dálkozva. — Igen, ez igaz! — mondta Haár. — De ahogy közelebbről megvizsgáltam a problémát, így mihamar rájöttem, hogy ötször annyi az igénylő, mint a kocsi. És azóta megtanultam népgazda­sági szinten gondolkozni. Igaz,- mai helyzetünkben így még csak a legérdemesebbek kaphatnak ko­csit. És az illetékesek igyekeznek a lehető legigazságosabban dön­teni. Nem úgy megy ez, mint pél­dául hálunk a szakszervezetnél a nyaralási beosztás. Mert hallat­lan, ami nálunk ezen a téren megy... Saár, zsebében a beutalóval, félbeszakította: — Szó sincs róla! Te csak lá­zongsz, és nem ismered a ténye­ket. Tudod, hány szempontot kel! a mi üdülési felelősünknek figye­lembe vennie? Tudod, mennyivel több az igénylő, mint a rendelke­zésre álló szoba? így csak azok kaphatnak, akik igazán rászorul­nak, és szocializmust építő mun­kájuk alapján rá is szolgálnak a jól megérdemelt balatoni pihe­nésre. Amikor kölcsönösen kihívták egymást a szobából, hogy kima­gyarázkodjanak, és közöljék a másikkal a jó hírt, idősebb kol­légáik összebólintottak: — De jó hallgatni ezt a két fiút — mondták, — mennyivel harcosabbak, mint mi voltunk! Hogy meg tudnak küzdeni az igazságért, de ugyanakkor milyen higgadtak, megfontolták is. LOVÁSZ PÄL: Hó alatt Lepergett már a film. A rendező új, szűz világot varázsolt elő. Minek formája, arca, éle volt: a fehér oldatává változott. Egyetlen színben elsüllyedt világ- mélyében lent atiantiszi csodák. Ibolyamosoly zsenge fű között, sziromlehelet tarka ág fölött; telt szépségű, arany bokájú nyár: lázas seregben éneklő madár; bronz ékszeres, piros taláros ősz — minden fölött a hó hatalma győz. Nincs ösvény, út mi célba elvezet, jel, táj, irány ég-föld közt elveszett. — Reménytelen... e szót már mondanám — hang pendül át a némaság falán: világ végéről, zárt mennybolt alól az őszapó kikelet-álma szól.

Next

/
Oldalképek
Tartalom