Tolna Megyei Népújság, 1965. július (15. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-31 / 179. szám
2 ÍOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1965, július 31. Taylor tábornok elutazott Saigonból Pénteken elutazott Saigonból Taylor tábornak, aki egy évig volt az Egyesült Államok saigomi nagykövete.' Amíg Cabot Lodge, az új amerikai nagykövet meg nem érkezik Saigonba, az amerikai diplomáciai képviseletet’ Alexis Johnson helyettes nagykövét vezeti. Amerikai repülőgépek a péntekre virradó éjszaka újabb támadást intéztek a VDK területén Thanh Ho város elektromos cent- ráléja ellen. — közölték pénteken a dél-vietnami fővárosban. Hanoiból érkező hírügynökségi jelentések szerint Kwesi Armah, Nkrumah ghanai elnök megbízottja, akj tárgyalt Ho Si Minh elnökkel és Pham Van Dong miniszterelnökkel, pénteken Hanoiból repülőgépen elindult Ghaná- ,ha. II szabadságharcosok újabb sikere Megyénk dolgozói 1807 230 forintot fizettek be az árvízkárosultak csekkszámlájára Ugyancsak Hanoiból jelenti a VNA hírügynökség, hogy július 15-én a dél-vietnami szabadság- harcosok teljesen megsemmisítették a dél-vietnami kormány- asapatok egyik zászlóalját: a népi érők megöltek 138 ellenséges ka- . tanát, fogságba ejtettek 30-at, 150 puskát és három aknavetőt zsákmányoltak. Az év eleje óta Feró József závodi ipari tanulót a Bonyhádvarasd és Nagyvejke közötti útszakaszon egy ismeretlen motorkerékpáros elütötte és a segítségadás elmulasztásával to- vábbro-bogott. A könnyebben megsérült Feró József gyalogost egy bányászbusz vezetője vette fel és szállította Bonyhádra. Eny- nyi volt, amit a rendőrség az első órákban megtudott az esetről. Azonnal megindult a nyomozás a lelkiismeretlen motoros felderítésére. Alig 10 óra múlva már a nyaszok pedig csak integettek, kiabáltak, hogy Barabás jöjjön vissza az áldozathoz.) — Nem akartam a munkából elkésni — védekezik más alkalommal. S amint kiderült, mégis elkésett, mert nem költötték fel idejében. Lényegében az történt, hogy Barabás Géza és unokabátyjá, Barabás Ferenc július 25-én motorral a bonyhádvarasdi búcsúban voltak. Másnap hajnali négy órakor indultak vissza. Barabás Géza a motort vezetve, nagyon jól látta, hogy előtte egy gyalogos megy és szembe jön vele egy autóbusz. Alig hagyta el a buszt, utolérte a fiút, aki az úttest szélén, jobboldalon, az útpadkán ment. Barabás oly közel húzott el a gyerek mellett, hogy lábtartója elérte Feró jobb. lábát. A fiú hanyatt esett. Barabás már akkor sem tartotta be a KRESZ-t. A 34. paragrafus 2. bekezdése ugyanis azt mondja: „A közúti forgalom minden résztvevőjének éberen, kellő figyelemmel és úgy kell közlekednie, hogy magatartása a személy- és vagyonbiztonságot ne veszélyeztesse, másokat a közlekedésben ne zavarjon, és a közút használatában ne akadályozzon.” Barabás mindjárt egy másik szabályt is megszegett, amikor otthagyta áldozatát, s nem jelentette a balesetet. A KRESZ 40. §. 1. bekezdése így szól: „Aki — akár véletlenül is — közúti balesetet okozott, köteles azonnal a dél-vietnami szabadságharcosok 25 ellenséges zászlóaljat vertek szét. A japán parlamentben pénteken délelőtt heves vita zajlott le azzal kapcsolatban, hogy előző nap harminc B—52 típusú amerikai légierő okinawai támaszpontokról felszállva bombázta a dél-vietnami szabadságharcosok megállni és a baleset folytán veszélybe jutott, vagy megsérült személynek segítséget nyújtani, illetőleg az arra irányuló intézkedés után haladéktalanul értesíteni kell a rendőrhatóságot, vagy a legközelebbi rendőrt és a lehetőséghez képest biztosítani kell a nyomok megőrzését.” A 2. bekezdés arról intézkedik, hogy azt is felelősség terheli — tehát Barabás Ferencet, az utast is — aki ilyen balesetet lát és nem jelenti. libe találni. Hónapok teltek el azóta, ám a községbe érve meg mindig bennem van a megrendülés, a bizonytalan, szorongó feltétélezés, hogy ez a falu nem olyan, mint a többi. Úgy gondoltam, sok komor, szótlan gazdával fogok majd találkozni, a dűlő- utakon, gyomos kukoricaföideket fogok majd látni és bent a községben üres csend nehezedik az utcákra. Tévedtem. Pincehelyen az a kellemes meglepetés éri az embert, hogy él és virul minden. A lövés után a falu népe megrendült, de aztán nyomban meg is táltosodott. Úgy tűnik, a tsz- tagok valami megható szorgalommal azon fáradoznak, hogy bebizonyítsák, semmi közük ehhez a Hérincshez. Nem is volt közük hozzá soha. A pincehelyi utcákon a dolgos nyári napok élénksége, sürgése- forgása fogad. A főagronómus hintón száladozik, újabb üres helyiséget keres, mert sok a gabona és kevés a tárólóhely. Legnagyobb gondja, hogy a vállalat víztartalomra hivatkozva néhány vagon terményt egyelőre nem hajlandó átvenni. Az utcán egymást érik a búzával megrakott feltételezett állásait. A szocialista képviselők hevesen bírálták a japán kormányt, amiért lehetővé tette ezt a támadást. Siina külügyminiszter válaszában közölte, hogy kormánya felkérte az amerikaiakat, ne bombázzák Vietnamot egyenesen Okina wárál induló gépek. Kérésével azonban elkésett, mert a gépek már úton voltak. Másrészt — fűzte hozzá Siina külügyminiszter — Japánnak nincs joga tiltakozásra. Kennedy volt elnök ugyan 1961-ben elismerte, hogy Okinawa része Japánnak, azonban az amerikaiak továbbra is saját köz- igazgatásuk alatt tartják a szigetet. A B—52-es bombázók általában a guami támaszponton tartózkodnak, de a szóban forgó övezetben pusztító tájfun miatt az amerikaiak előzőleg azt kérték, hogy a japán kormány engedélyezze leszállásukat az itazukei támaszponton. Ez a hír olyan felháborodást váltott ki Japánban, hogy végül Okdnawára küldték a bombázókat. Szató japán miniszterelnök a japán parlament két házának közös ülésén kijelentette, hogy a japán kormány minden befolyását felhasználja a vietnami béke elősegítésére. Az amerikai bombázók pénteken elhagyták okinawai támaszpontjukat — feltételezik, hogy visszatértek Guam szigetére. Wilson angol miniszterelnök csütörtökön az angol televízióban kijelentette mélységesen sajnálja az amerikai csapatok vietnami létszámának növelését. Wilson megismételte azt a véleményét, hogy Vietnamban senki sem győzhet. Athén (Reuter, AP). A Centrum Unió 143 képviselője állást foglalt Athanassziadesz-Novasz hivatalnokkormánya ellen, és bejelentette, hogy a parlamentben megvonja bizalmát a kijelölt miniszterelnöktől. A képviselők állásfoglalása kormánykörökben nagy izgalmat keltett. A fővárosban olyan hírek terjedtek el, hogy több miniszter már le is köszönt tárcájáról. Athanassziadesz-Novasz miniszter- elnök ezért jónak látta, hogy cáfolatot adjon ki. vontatók, néhány külföldi rendszámú gépkocsi áll a hídnál. Az egyikből két nő száll ki és egy férfi. A nők a híd korlátjához támaszkodnak, a férfi fényképezi őket. A háttér tehóncsorda. Ezek a külföldiek otthon esetleg azzal fognak majd dicsekedni, hogy a Hortobágyon is jártak. Mi a határba indulunk. A hatalmas se vége, se hossza kukari- catábla között visz az út. A növény üde zöld, gazdag termést ígér. Hárman vagyunk: Zsigovits Ferenc a gépállomások megyei igazgatója és velünk tart még a Gyönki Gépállomás igazgatója is. Arra gondolunk, amit szinte egyezerre mondunk ki: ami itt van, azt meg kellett alapozni. Először a tsz-re volt szükség, aztán a rendet és a fegyelmet megtartó szilárd vezetésre, a tagok szorgalmára. A rend és a fegyelem az egész közösség érdekeit szolgálja, s az a jó vezető, aki ezt tartja legfontosabbnak, nem pedig az olcsó népszerűséget. A határ arculata egyébként óhatatlanul gondolatokat ébreszt. A paraszti gürcölés megfellebbezhetetlen világa volt ez a vidék. A síkságba beleAz árvízkárosultak megsegítésére alakult megyei operatív bizottság tegnap délután a Szak- szervezetek Megyei Tanácsa székházában ülésezett. Dr. Pánczél Gézáné, a Magyar Vöröskereszt Tolna megyei titkára ismertette, kik, milyen mértékben részesülnek segélyben, és ismertette a segélyezés módját. Segélyben csak azok részesülhetnek, akik a Magyar Vöröskereszt által kiadott segélykérelmi lapot kitöltik, s azt a helyi tanácshoz augusztus 1-ig beadják. (Rendkívüli esetekben később is elfogadják). A segély összegére a községi tanács vb-elnöke tesz javaslatot, de a döntés jogát végső soron a helyi segélyezési és helyreállítási bizottság hatáskörébe utalja. A segélyezés lebonyolításában a legszélesebb körű nyilvánosságot biztosítják. A károsult nevét, a segély összegét három napig a tanácsházán közszemlére kifüggesztik, hogy a község lakossága is megtehesse észrevételét. A társadalmi bizottságnak a beérkezett észrevételek alapján a kár mértékétől függően jogában áll az összeget módosítani, csökkenteni, vagy emelni. Ezután a járási társadalmi bizottsághoz, illetve az OTP-hez kerül a községek által beküldött lista, amelynek alapján megkezdik a segélyek átutalását, folyósítását. A segélyezés gyors lebonyolítására nagy súlyt helyeznek. Az ingóságokban keletkezett károk ugyanis augusztus 20-ig kifizetésre kerülnek, míg az ingatlaA kormányfői tisztségből elmozdított Papandreu báboknak és árulóknak nevezte Novasz kormányának tagjait és bejelentette, hogy híveivel együtt bojkottálni fogja a parlamenti vitát, csupán a bizalmi szavazáson vesz részt. „Nem veszünk részt a parlamenti paródián, ahol Novasz kormányfőnek szeretne látszani... Csak a szavazásban veszünk részt hogy eltöröljük őt és híveit a föld színéről” — mondotta. nyújtózkodnak a fáktól és a szőlőskertektől zöldellő dombok. A görbői hegyvonulat a falu szélső házainál kezdődik, és sötét, haragos zöld színeivel belevesz a tiszta messzeségbe. De hol a régi gürcölés? Sehol. Pedig még az aratás is tart. De hát ez az aratás már tulajdonképpen nem paraszti mesterség. hanem egészen más. Tőről metszett igazi kaszás sehol. A betakarítást a komplex jelleg uralja. Elől mennek a kombájnok, őket követik a szalmalehúzó brigádok, majd a talajmunkákat végző gépegységek. Egyetlen idős ember jön-megy csak a kézi kaszával. Az öreg Hegedűs Ferenc. Alig van dolga. De azért mégis tesz-vesz, összeszedi az elmaradt kalászokat, és néhányat suhint a kaszájával ott. ahol néhány szál búzát elhagyott a gép. Az egyik fa alatt szerelőruhás emberek figyelik a tájat: Pálvölgyi József gépész, műszaki. vezető, Szajkó István gépészkovács, Nagy Imre motorszerelő és Mészáros Gyula mezőgazdász, a gépállomás brigádvezetője. Hallgatják a kombájnok zúgását, és ha valamelyik nők kártalanítására ezután kerül sor. Dr. Pánczél Gézáné tájékoztatója után Schrottner Károly, a Szakszervezetek Megyei Tanácsának vezető titkára, az operatív bizottság elnöke elmondta, hogy az eddig beérkezett adatok szerint péntekig 1807 230 forintot fizetett be Tolna megye lakossága az árvízkárosultak csekkszámlájára. A bérből és fizetésből élők általában egy napi keresetüknek megfelelő összeget ajánlottak fel. Az üzemi dolgozók élenjártak. A tolnai textil- gyár dolgozói 30195 forintot, a selyemgyár dolgozói 37 840 forintot ajánlottak fel, illetve fizettek be az árvízkárosultak javára. Beszélt a további feladatokról, amelyek szerint gyorsítani kell a lakosság által felajánlott pénz befizetését, s újabb felajánlásokat kell szervezni. Az árvízveszély ugyan elmúlt, de a kár megvan. Az állami támogatás mellett, amelyet államunk kamatmentesen biztosít, nagy társadalmi összefogásra van szükség ahhoz, hogy a kárt szenvedett lakosság minél kisebb mértékben vegye igénybe az állam által biztosított hitelt. Dr. Vígh Dezső, a megyei tanács elnökhelyettese elmondta, hogy a Duna vonalán; Báta, Bá- taszék, Alsónyék, Decs, öcsény, Bogyiszló, Paks, Gerjen, Duna- kömlőd, Bölcske, Madocsa és Szekszárd határának egy része, a Siónál: Sióagárd, Harc, Medina, Kölesd és Pálfa község szenvedett kárt. A megyében 20—25 lakóházat kell teljesen felépíteni, további 30 épület pedig felújításra, javításra szorul. Az ülésen foglalkoztak a társadalmi munka szervezésével, és az árvízkárosultak javára kibocsátott bélyegek kiosztásával is. Ügy döntöttek, ahol a bélyegek elosztására mód van, a szakszervezet aktíváin keresztül juttatják el a dolgozókhoz a bélyeget. Ahol ez nehézségbe ütköznék, s a dolgozók is jónak látják, emlékeztetőül albumba helyezik el az üzem dolgozói által befizetett összegnek megfelelő bélyegeket. Az operatív bizottság tagjai végül megállapodtak abban, hogy közvetlenül is segítik a helyi társadalmi bizottságok munkáját. Szorgalmazzák a felajánlott pénz befizetését, s ellenőrzik, hogy minden fillért az árvízkárosultak között osszanak szét. gép bedöglik, akikor nyomban ott-teremnek. Bekanyarodik az útra a gépállomás egyik szerelőkocslja, To- deró Rudolf ugrik le róla, akinek a foglalkozása gépjárműelektromossági szerelő. Hát az a helyzet tehát, hogy a pincehelyi határban nem a parasztok aratnak, hanem a szerelők, a gépészek, a kovácsok, szóval a mesteremberek. Aki csak a kaszához ért, az itt már nem jut szóhoz. A kombájnokon szintén szerelők ülnek, vagy szerelői tudással rendelkező traktorosok. Hat arató-cséplő falja maga előtt a gabonát. Szépen, egyenletesen járnak. Legtöbb kombájnvezető fönt a parancsnoki hídon nem ülve, hanem állva irányítja a gépmonstrumot, s ezért úgy tűnik, mintha vízen úszó hajó parancsnoki hídján állnának. A dűlőútról felsorakoznak a szemet szállító vontatók. Tizenkét traktoros hordja a kombájnok alól a termést. Odaáll- nak az arató-cséplő oldalához, átveszik a kombájn terhét és nagy port csapva, fürgén nekiszaladnak a falu felé vezető dű- lőútnak. Ebben az üzemszerű Ki követte el a hibát ? Cserbenhagyta áldozatát — őrizetbe vették beismerő vallomás is a kezükben volt a nyomozóknak. Á tett elkövetőjét — Barabás Géza, Tevel, Szabadság utca 314. szám alatti lakost — őrizetbe vettek. Barabás beismerte bűnösségét, a miértre azonban furcsa, válaszokat ad. — Azért nem törődtem a fiúval — mondja először —, mert azt hittem, nem történt komolyabb baja. — Féltem, hogy a busz utasai, akik fenyegetően rázták felém az öklüket, megvernek — mondja másszor. (A báBár a balesettől független, azt . is meg kell említeni, hogy Feró is szabálytalanságot követett el. A KRESZ 41. §. 3. bekezdése a . gyalogosok magatartásáról így intézkedik: „Olyan közúton, ahol járda nincs, vagy azt lezárták, a gyalogos az úttest szélén és — álló jármű, vagy egyéb akadály kikerülését kivéve — annak legfeljebb egy méter széles sávján, lakott területen kívül ,sak a menetirány szerinti bal oldalon (tehát nem a jobb oldalon, mint Feró) az ott közlekedő járművek menetirányával szemben közlekedhet.” Ferót szabálysértésért feljelentik. (i—e) Eíbben a községben a gyilkolni akaró Hérincs a termelőszövetkezet elnökért; vette célba, de fegyveré vei a haladást szerette volna tePincehely a lövés után Változatlanul súlyos a görög helyzet