Tolna Megyei Népújság, 1964. december (14. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-08 / 287. szám

«m. december 8. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG Pillantás Amerikába i a divat: ruhában, ékszerben, táncban? Az áruházak gazdag választék­kal állnak a hölgyek rendelke­zésére. A forgalomba hozott anyagok zömét konfekciókban dolgozzák fel. Ezek a konfekciós ruhák nem valami tartósak! Tiszta selyem .ruhát vásároltam 7 dollárért — s bár csak autóban utaztam, az első kiszállásnál vé­gigrepedt a varrás mentén. Mi mit csinálunk ilyenkor? Megvarr­juk. Az amerikai nő azonban nem szeret varrni. — erre sem idege, sem kedve. Az elrepedt holmit az amerikai nő eldobja, vagy elajándékozza. Nos erre is volt már példa — elküldi cso­magban magyarországi rokonai­nak, akik a holmi láttán először elcsodálkoznak, aztán itt is bele­kerül a használt ruhák lomtárá­ba. Az szinte különlegesség szám­ba megy és csak a' tehetősebbek engedhetik meg maguknak, hogy ruhájukat szabóval,' vagy varró­nővel készíttessék. A méret sze­rinti ruha, cipő túl drága. Tán éppen ezért az átlag amerikai nő messze elmarad például a magyar nők eleganciája mögött. Szívósén töltik az egész napot az úgyneve­zett cámping-nadrágban, ami a mi shortunknál -hosszabb; halász­nadrágunknál pedig rövidebbr Lábukra — nem tűsarkú vagy egyéb divatos cipőt húznak, ha­nem tornacipőt. Ilyen viseletét láttam reggel, délben, este ' — étteremben, strandon, moziban. Szinte csak ünnepnap vesz fel valami elegánsabb ruhát az ame­rikai nő. Tűsarkú cipőm sarkalá­Országos Hazánk felszabadulásának 20. évfordulója alkalmából Ma­gyar—Szovjet Baráti Társaság, a Művelődésügyi Minisztérium, a Magyar Úttörők Szövetsége és a KISZ jubileumi orosz nyelvű szó­beli versenyt rendez az ország általános iskolás és középiskolás diákjai között. Az iskolai versenyeket ország­szerte 1965. január 15-ig rendezik meg; A második fordulóra már­cius 5-ig r kerül sor, a döntőket pedig 1965. április 6-án, a Magyar Úttörők, Szövetsége csillebérci nagytáborában rendezik meg. Az országos . versenyek győztesei (minden kategóriában egy-egy, a jövő nyáron szovjetunióbeli uta­záson vésznek részt. sára is sor került: aprócska sa­rokkészítésért két dollárt fizet­tem... Persze más a helyzet New- Yorkban, ahol valóban nagyvá­rosi az öltözködés és az elegan­cia, bár etekintetben sem marad el Budapest... Egy reprezentatív szállodában láttam a legújabb hobbyt, az ékszerek viselésének hobbyját. Az amerikai nő már nem a karján, nem a nyakán hordja az aranyláncot, hanem a bokáján. Igen a bokáján. Mert ez a sikk. Láttam vastag arany­láncot egyszeresen, vékony arany­láncot többszörösen a boka köré tekerve. Egyébként ők nem sze­retik annyira az aranyat, mint mi. Egyik tanítónő ismerősöm­től választ is kaptam az okra: .,Államonként változik, hogy az aranyat Vagy az ezüstöt kedve- iik-e inkább. Pennsylvániában mi az ezüstöt hordjuk” Láttam gyű­rűt, amelyet 1200 dollárra bizto­sítottak, na persze nem lépten- nyomon.... A fodrász nagyon drága. A nők ezért házi hajápolószerek és csa­varok segítségével készítik frizu­rájukat. „Lokniba” csavart hajú hölgyekkel a‘ nap minden órá­jában - lehet találkozni. így men­nek étterembe, strandra, moziba. Kísérőm megjegyezte: „Fogalmam sincs, hogy akarnak-e egyáltalán tetszeni valakinek!” Valóban ki- ábrándítóak a- „csavaros” fejek. S hiába a férfiak kérlelő szava, a csavarozott fej egyre terjed . .. Sőt mint mesélik: a. Münchenben állomásozó 'amerikai, katonafele­ségeket majcb'hogy ki -nem- utál­ták’ a városból a frizurájuk „mi­att, Ez a viselet azonban össze­függésben van egész modorukkal. Szeretnek fesztelenek lenn* s nem ragaszkodnak semmiféle eti­ketthez. Az az elv uralkodik: „Azt teszem, amit akarok s úgy élek, ahogy nekem tetszik!” Be­szélhetnénk még az arcfestésről, a kozmetikáról is. A kozmetika drága, viszont olcsók a házi szép­ségápoló szerek. Nem divat a szemkihúzás, sem a festett haj. Persze azért akad, de nem olyan általános, mint nálunk. A férfidivat egyáltalán nem nyeri meg az európai nő tetszé­sét. Ök is hívei a camping-nad- rágnák és a tornacipőnek. Ha hosszú nadrágot húznak — a nadrág szára széles, a cipőjük pe­dig tompa orrú. Az olaszos fazonú, hegyes orrú cipő, van, de jobbára csak a kirakatokban és nem a férfiak lábán. A tornacipőkbe vastag, fehér jégzoknit húznak — nyáron is. A férfiruhák fazonja egyáltalán nem divatos, anyagaik azonban annál inkább tetszenek, mert nagyszerűen bírják a stra­pát és kevésbé gyúródnék. Bár kevés szórakozóhelyen jár­tam, mégsem kell hosszabb szem­lélődés ahhoz, hogy megállapít­sam: az amerikai fiatalok szere­tik a vonaglós, nyakatekert tán­cokat. A twist? Már idejét múlta, s mint mondják a twist után kö­vetkező tánc. a Hully-gully is. Most a legújabb „tánc” az úgy­nevezett majomtánc. Ez még nya- katekertebb, mint az elődei — végtagficamító „koreográfiáját” leírni alig lehet, a lépéseket min­den pár maga kreálja, farbilleg- tetéssel és mászó majomhoz ha­sonló mozdulatokkal „tarkítják”. A fiatalok már nem rajonganak Elvis Priesleyért, most a Beath- lesek vannak soron. Beathles-fü- zetek mindenütt vásárolhatók, amelyből bőven megtudható ked­venceik hol születtek, van-e sze­retőjük, s mi a kedvenc ételük, italuk..; Érdekelt az idősebbek vélemé­nye a táncról és a Beathlesekről. „Hát, hiába ezek a mai fiatalok!” — csóválták a fejüket. Ha ez a hobbyjuk, mit csináljunk velük. Bezzeg a mi időnkben más jár­ta. ..” — hallottam, akárcsak ide­haza. Fejcsóválva fogadják a ma­mák, papák az új táncfigurákat, de azt szinte természetesnek tart­ják. ha 16 esztendős bakfis lá­nyuk „kölcsönveszi” a papától a kocsit és azzal megy a fiúért, il­letve a randevúra... i (Következik: Trélorok és a dog- gok.) Csóka Magda é IKKÜNKRE VÁLASZOLNAK: Megjavult a decsi postai küldemények kézbesítése A Tolna megyei Népújság 1961. november 26-án megjelent szá­mában leközölt „Ki viszi hama­rabb levelem?”- című cikkben foglaltakat megvizsgáltam. Ez év elején Decsen a belterületi kézbe­sítésben beállt zavarokat a kézbe­sítők önkényes kilépése, illetve fegyelmi úton történő eltávolítása okozta. Időközben a két 8 órás belterületi állást megfelelő jelent­kezőkkel betöltöttem. Jelenleg a helyzet javulását mutatja, hogy egy hírlapbetét-kézbesítő beállítá­sára is sor került. Külterületre ez év augusztusá­tól nincs kézbesítés, mert a ter­melőszövetkezet vezetősége az addig kézbesítést ellátó dolgozóit nem engedte tovább' működni. A munkát a tsz két dolgozója látta ] el másodállásban. A külterületen lakók csak alkalmi kézbesítők útján, és a postahivatalban ju­tottak küldeményeikhez. A szolgálat ellátására alkalmas személyek jelentkezésének hiá­nyában nem volt biztosítható a külterület postai ellátása. A me­gyei, járási és a helyi párt- és tanácsi szervekkel is felvettem az ügyben a kapcsolatot, kértem se­gítségüket. 1964. december 1-től a 8 órás külterületi járásban Borda János decsi lakos látja el a munkát. A 6 órás állás betöltésére eddig je­lentkező nincs. A kézbesítés ren­dezését szorgalmazom, a lakosság postai ellátásának javítása érde­kében. — írja Gazda Ferenc, a pécsi Postaigazgatóságtól. Jövőre kijavítják Cikkünkre érkezett válasz Bér- di József, Dombóvári Járási Ta­nács vb-titkárától: Október 30-i számukban „Fur­csa bogárról mintázták” címmel jelent meg a riport. Tájékoztatá­sul közli, hogy az újdombóvári Fő utca felújítási munkálatai ez évben készültek el. Az út felüle­tén némely helyen valóban meg­áll a víz. Az oldalesés nem kielé­gítő. Ez a hiba a kivitelező — Pécsi Közúti Üzemi Vállalat — hibájából adódott, amit ők is el­ismertek. Az útépítés során ugyan­is a teljes felületet nem zárhatták ki a forgalomból, s így míg az egyik felén — tengelyben — dol­goztak, addig a másik felén for­galom volt. Ezáltal a tengely mentén történő összehengerlés nem a legjobban sikerült. A hiá­nyosságok pótlását — tekintettel a rossz idő beálltára — 1965. évi május hó 30-ig köteles a kivitele­ző vállalat elvégezni. Tolna-újtelep villamosítása Panaszos levelet kaptunk Tolna! újtelep lakói aláírással. Örömmel fogadták Tolna és Mözs összeépü- lését, de sérelmezik, hogy a villa­mosítás nem történt meg. A megyei tanács vb tervosztá­lya az alábbi tájékoztatást adta: „Sajnos fedezet hiányában 1964- ben nem áll módunkban és az 1965. évi lehetőségek előzetes is­meretében 1965-ben is kérdéses, hogy a szóbanforgó újtelepi rész villamosítását fedezni tudjuk. Amennyiben az 1965. évi keret a kérdéses terület villamosítását lehetővé teszi, akkor is csak úgy valósítható meg, ha a szükséges transzformátort és nagyfeszültsé­gű vezeték megépítését a községi tanács községfejlesztési alapból fedezik. Ez kb. 80 ezer forintot jelent. I» i UHMM IIMIIIIIWnilH MIIWI IJUM Gabos Gábor Szekszárdon Nem egyedül ő a vádlott Az 1964—65. hangversenyévad sok. meglepetést ígérő hangver­senysorozatának. újabb állomásá­hoz érkezünk el pénteken este: Gabos . Gábor, többszörös díj­nyertes zongoraművész mutatko­zik majd be Szekszárd zeneked­velő közönségének. Gabos Gábor 1930-ban szüle­tett Budapesten. 1952-ben, 22 éves korában fejezte be tanulmányait a budapesti Zeneművészeti Fő­iskolán, Hernádi Lajos növen­dékeként. 1955-ben Párizsban mesteriskolát végzett és 1957-ben indult el a világhírnév felé: a Szovjetunióban, Münchenben, Pá­rizsban és Bécsben adott hang­versenyeket ebben az évben, majd a következő évben Kína, Lengyelország, Csehszlovákia vol­tak hangverseny kőrútjának fon­tosabb állomásai. 1959-ben sike­rei eredményeképpen Liszt-díjjal tüntették ki. Egy év múlva meg­nyerte a brüsszeli nagy nemzet­közi zenei versenyt és hang­versenyturnét bonyolított le Bel­giumban és Luxemburgban is. 1961-ben újabb sikerek köszön­tötték az akkor már világszerte ismert fiatal művészt. Másodszor tért vissza a Szovjetunióba, Pá­rizsba, de a legnagyobb sikerét Londonban, a Royal Albert Hall­ban aratta, amit az angol fő­városban lemezfelvételek is kö­vettek. 1962-ben ' Budapesten bonyolí­tották le a Liszt—Bartók zenei versenyt, amelyen 'a világ leg­tehetségesebb 30 éven alüli mű­vészei adtak egymásnak találko­zót. Gabos Gábor Budapesten is sikerrel állta meg a próbát, ő végzett a zenei verseny első he­lyén. Azóta is járja a magyar és külföldi hangversenydobogókat és ennek során jut el Szekszárdra is, hogy megismerkedjék Szek­szárd zeneszerető közönségével. A hangversenyre a világhírű fiatal művész a következő mű­sort állította össze: 1. Haydn: G- dur szonáta, 2. Bach: 4. prelú­dium a Wohltemperiertes Kla- vier-ből, 3. Beethoven: Esz-dur szonáta, 4. Beethoven: Fisz-dur szonáta, 5. Liszt: Szerelmi álmok, No. 2 és 3, 6. Chopin: Két balla­da, G-moll és Asz-dur. A zeneiskola, a TIT és a Fil­harmónia kéri a zenebaráti kör tagjait, hogy jegyüket szerdáig szíveskedjenek átvenni a zene­iskola gondnokánál. Ugyanott je­gyek is válthatók. A vonat lassú döcögéssel indult. Körülöttem a fülkében álmos em­berek, s a bágyasztó melegtől ha­marosan elalszom. Hirtelen nagy zajra ébredek, s az ébredő emberek értetlenségé­vel próbálom jelfogni az elém tá­ruló képet. Egy fiatal lány idősebb paraszt­nénik gyűrűjében valami folyóira­tot olvas. A közbekiáltásokból ítélve a hangulat eléggé izzó. — A lelketlen anya bűnperének tárgyalását hétfőn kezdi meg a XX. kerületi bíróság — fejezi be az olvasást a lány. — Megérdemelné ha felakaszta­nák! — Szívtelen egy teremtés lehet. — Mind ilyenek, ha megvan a baj. a könnyebb megoldást vá­lasztják — véli egy főkötős néni­ké. Közelebb megyek. — Mi történt? — Nem hallotta? Egy lány any a beledobta gyerekét a kútba, ne­hogy megtudják. Egy pillanatra csend támadt, várják a véleményem. Amikor látják, hogy nem szólok, folytat­ják. — Ott sírt a gyerek a kútban, mert a pólya, fenntartotta a sze­rencsétlent. Es az a nem tudom, hogy milyen lány, elment hazul­ról. Mire a szomszédok észrevet­ték, alámerült — mondja izzó hangon egy 40 év körüli asszony. A lánv összecsapja az újságot, szeme könnyes. — Hogy tudta megtenni, iste­nem mit tehet az az ártatlan gyer­mek arról, hogy .,. — Úgy is van! Ha megtörtént, hát megtörtént. Vállalni kell a következményeket. Nálunk a falu­ban a Kovácsék Borija hazahozott egy gyereket. Hát volt ribillió nem mondom, de aztán belenyu­godtak. Rendesen neveli, rendes ruhában járatja. , — Nálunk is volt egy ilyen eset — veti közbe egy fejkendős néni- ke — de kidobták a lányt a gye­rekkel együtt. Felvitte Fótra, ő maga meg elment a városba dol­gozni. Jobb is, mert nagy szégyen volt az a mi falunkra. — Szégyen, szégyen, de mi ér többet: a szégyen, vagy egy em­ber élete? — kérdezi a lány szin­te könyörögve. Néma csend lesz. Megfagy valami a levegőben. Senki sem válaszol, vagy talán senki sem meri vállalni annak a kockázatát, hogy egyértelmű vá­laszt adjon. A lány azonban nem adja fel a harcot. — Nénike az előbb megértett. Hiszen a falujában az a kislány rendes lett. és neveli a gyereket, Egye fene a szégyent, de hát egy gyerek mégis csak más! — Igaz — válaszolja megfontol­tan az asszony, de minek feküdt le minden jött-menttel. Rendes lánnyal nem történhet meg ilyen. — De hátha szerette a fiút? Vagy lehet, hogy a fiú becsapta? Mindig mi lányok vagyunk a rom­lottak!? Az idős asszonyok összenéznek. — Úgy beszélsz, lányom, mint­ha azt az elvetemült gyilkost pár­tolnád! — Én!? — kapja fel a fejét a lány. — Már hogy pártolnám. De mit gondolnak, miért ölte meg a gyereket? — Miért? Mert nem bírta el­viselni a szégyent. A lány arca egészen kipirult már úgy folytatja. A harc egyen­lőtlen, a fekete kendők összesúg­nak. — De hát mi a szégyen?! — A gyerek — válaszolja valaki. — Bizony — folytatja a másik. Az én időmben nem szült lány gyereket. — Vagy nem jöttek rá ha meg­ölte — vágott közbe a lány. Hirtelen csend lesz. Lassan el­fordulnak a lánytól, a vonat kat­tog, örökkévalóság minden perc. A lány érzi, hogy folytatni kel­lene amibe belekezdett, de merev falakba ütközött, s minden be­széd hiábavaló lenne. A vonat megáll, többen leszáll- nak, lassan megindul a beszélge­tés az idős nénikék között, de egészen más dolgokról. Csak a lány hallgat. Nézi az ablakon át az elsuhanó tájat. Látom rajta, a gondolatai még mindig ott jár­nak a gyilkos lány körül, aki hét­főn bíróság elé áll, ahol szándé­kos emberölés bűntette miatt fog­nak eljárást indítani ellene. A vádlottak padján egyedül fog ül­ni, s nem lesznek ott „bűntársai”, az emberi értetlenség, s a por­lepte rosszul értelmezett erkölcsi morál. F. J. 17775020

Next

/
Oldalképek
Tartalom