Tolna Megyei Népújság, 1964. december (14. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-24 / 301. szám
1064. december 24. TOLNA MEGYEI NÉPtJSÁG *7 Karácsonyi szokások A KARÁCSONYI AJÁNDÉKOZÁSOK különböző országokban más-más időben honosodtak meg, sőt az ajándékozás időpontja a mai napig sem azonos. Közép- Európában, Nyugat-Európában a karácsonyi ajándékozás „uralkodik”, míg a franciáknál és az olaszoknál az újévi ajándékozás a szokásos. Mi a németektől vettük át a karécsonyfás ajándékozás szokását. Érdekes, hogy 1605-ben a németeknél bukkannak fel az első karácsonyfák, amelyeket almával, ostyával, cukorkával és aranyfüsttel ékesítettek. Minden német gyermek egy kis fenyő- fácskát kapott. Ezt a szokást hazánkban Pod- maniczky Károlyné honosította meg 1828-ban, amint azt fia, Fod- maniczky Frigyes „Napló töredék”- eiben részletesen így mondja el: „Hat órakor háromszoros csengetés hirdette a mi karácsonyfáink megérkezését. Ekkor megnyílt atyánk nappali terme, s mi, gyermekek — öten voltunk —, egy, a szoba közepén elhelyezett nagy asztalon, mindegyik megtalálta a karácsonyfáját s az a körül csoportosított különféle ajándékokat. Mily szívdobogva vártuk ezt évente, mennyi vágy és remény fűződött ez esthez, mily szorgalmasan tanultunk, hogy érdemesnek érezzük magunkat rá. Az est aztán azzal telt el, hogy megvizsgáltuk és megköszöntük az ajándékokat, s végül bevonultunk a tágas ebédlőbe, amelyben ilyenkor korlátlan jogunk volt bármily éktelen lármát csapni s forrongást jelenetez- ni... Híven emlékszem, hogy az első években rokonságunk tagjai, de sőt idegenek is számosán jöttek hozzánk megtekinteni, mi módon ünnepeljük mi meg a karácsonyt. E mód akkor szenzációt csinált, de általánosan csak az 1840-es években tudott elterjedni...” Hadd meséljük el egy párját ritkító német karácsonyi ajándék történetét is. Goethe unokái 1829- ben olyan karácsonyi ajándékot kaptak, amely akoriban páratlan volt a maga nemében. A költő néhány angliai barátja egy kis vasúti modellt küldött, valószínűleg a Stephenson által 1829-ben bemutatott lokomotív modelljét. A nagy német költőóriásnak küldött modell volt az első vasút a világon, mellyel gyermekek játszottak^ EGY KIS KATONABABA megható históriája is idekívánkozik. Élt a múlt század elején Koppenhágában egy fiatal költő, akinek egyetlen barátja a szomszédék kislánya volt. Lindának hívták. A költő karácsonyra egy olcsó kis babát vett a gyermeknek. Szép katonababa volt, pirosnad- rágú. Eljött a karácsonyeste, s a költő hiába várta a kislányt. Linda nem jött át hozzá. Egy Van Hool nevű gyarmatáru-kereskedő jött el Linda mamájához, a fiatal özvegyasszonyhoz, hogy megkérje a kezét. Linda azután megkésve érkezett, és áthívta a fiatal költőt karácsonyesti vacsorára. Az ünnepi vacsora után a gyarmatárus eltűnt a belső szobában. A költő a félretett garasokból vett kis katonababát odaadta Lindának, aki csillogó szemmel szorította magához az ajándékot. Leültek a díszekkel felékszerezett fenyőfa alá, és a költő mesélni kezdett Lindának — a katonáról... Egyszer csak mély férfihang szólalt meg a másik szobából: — Remek! Van Hool úr kidugta a fejét a függöny mögül, és izgatottan így szólt a szomszédhoz: — Uram, ön olyan gyermekmesét mond, ami a felnőtteket is érdekli. Ma már kevesen tudják, hogy Van Hool gyarmatárusnak köszönhette az ifjú költő, hogy meséi könyvalakban is megjelenhettek. Hogy ki volt a koppenhágai karácsonyi mesemondó? Andersen... De térjünk vissza a karácsonyi ajándékozás krónikájához. Angliában és Amerikában minden másként van. Az angol és amerikai gyermekeknek egy szakállas öreg bácsi hozza a karácsonyi ajándékokat, akit • Santa Claus-nak hívnak. S ha ránézünk, önkéntelenül is felkiáltunk: hisz’ ez a mi Télapónk! Való igaz, hogy a Santa Claus a mi Télapónknak névrokona és hasonmása, de csak külsőleg. Az angol és amerikai Santa Claus csupa derű és jóság, míg a mi Télapónkban a Krampusz és a virgács elemek vegyültek. így történik, hogy a mi gyermekeink decemberben kétszer kapnak ajándékot, az angol és amerikai gyerekek csak egyszer örülhetnek Santa Claus ajándékosztásának. Az angol karácsony ősi szimbó“ Népújságban! KÖZLEMÉNY Az É. M. Építésügyi Dokumentációs Iroda 1965. március végére megjelenteti a TÁJÉKOZTATÓ TERVGYÜJTEMÉNY SORHÁZ ÉS TÁRSAS HÁZ TÍPUSTERVEKRŐL c. kiadványt. i Ára: kb. 35,— FL Annak érdekében, hogy a kívánt példányszámot valamennyi igénylő számára biztosítani tudjuk, kérjük rendeléseiket írásban január 15-ig ÉDOK Budapest, VII., Dob u, 24. sz. címre megküldeni. (152) Televízió ünnepi műszak 8 órától 20 óráig. 13 órától 21 óráig. 8 órától 20 óráig. Tolna megye: Szekszárd, Széchenyi u. 32. Tel.: 24—02. (148) December 25, 26, 27-én December 31-én 1965. január 2-án luma a mistletoe (latin növénytani neve: Viscum album), magyarul: fagyöngy. Élősdi .növény, amely főként almafákon terem. Faluhelyeken az emberek maguk szedik a fagyöngyöt, a városiak a piacon, vagy virágosnál vásárolják. Otthon a csillárra kötik, s azt a leányt, aki történetesen a mistletoe alatt áll, bárki megcsókolhatja. AZ ANGOL KARÁCSONY középpontjában találjuk az ünnepi ebédet karácsony első napján. Hogy milyen ünnep ez az angol otthonokban, azt jól tudja mindenki, aki valaha elolvasta Dickens „Karácsonyi ének”-ét. Pulyka nélkül nincs karácsonyi ebéd Angliában. A ködös Albionban azon csodálkoznak, hogy egyes európai országokban karácsony előestéjén van a karácsonyi vacsora. Ez főként Franciaországra vonatkozik, ahol a késői karácsonyesti vacsora a szokásos, s utána a vidámságnak áldozott éjszaka következik. Ennek történelmi magyarázata az italra, táncra, játékra vonatkozó régi egyházi tilalmakban keresendő, ami természetszerűen magával hozta, hogy a tilalmi idő lejártával megkezdődött Franciaországban a kiadós karácsonyesti mulatozás. A fenyőfaállítás Franciországban, csakúgy, mint hazánkban, 1840 után honosodott meg. Érdekes megemlítenünk, hogy Olaszországban nem divat a fenyőfaállítás, bár ott is karácsony estéjén ülik meg egy kilenc órakor kezdődő vacsorával, amelynek, „cenone” a neve. Itáliában az ajándékozások napja az újév, amikor újévi ajándékot, „strenna”-t adnak az emberek egymásnak, amint azt már Mátyás királynak is elmagyarázta Galeotti. Végezetül egy ősi orosz szokásról is beszámolunk. A Szovjetunióban a január 7-én kezdődő karácsony előestéjén az erdőben lombos tüsköt vágnak, s azt másnap feldíszítetten és szertartásosan szállítják haza, ahol búzaszemekkel szórják meg és ősi szokás szerint azt kérik, hogy hozzon boldogságot a háznak, jó termést a földnek... Révész Tibor A Tolna megyei Mezőgazda- sági Gépjavító Vállalat azonnali belépéssel felvesz 1 gyors- és gépírót Jelentkezés a vállalat Szekszárd, Keselyűs! úti telepén. (150) Felveszünk azonnali belépéssel, változó munkahelyre (Dombóvár környékére) villamoshálózat-szerelő munkához villanyszerelő szakmunkásokat, betanított munkásokat, és segédmunkásokat Munkabéren felül külszol- gálati .átalányt és szállás- költséget fizetünk. 6 hónapos munkaviszony után áramdíj-kedvezményt adunk. Jelentkezés: Déldunántúli Áramszolgáltató Vállalat Üzemvezetősége Dombóvár. (149) Dalmandi örömök Közeleg az ünnep, készülődnek szülők, gyermekek. A Dalmandi Állami Gazdaság szakszervezete 1450 kisgyermeket ajándékoz meg karácsony előtt. Téli pihenő előtt Befejezte az őszi munkát a Dalmandi Állami Gazdaságban vala. mennyi erőgép. De a téli pihenő előtt öt gép traktorosával együtt Szekszárd, Lengyel, Iregszemcse állami gazdaságaiban és a kocso- lai Vörös Csillag Tsz-ben jelentkezett munkára — küldi a hírt Szabó Mátyás. Miklósvár épül, szépül Miklósvár település teljesen megfelelt a hercegi uradalom egykori céljainak, fejlesztésére nem volt szükség. 1941. január elsejével aztán feloszlott az eszményi község. A puszták többségével Miklósvárat is Tamásihoz csatolták. Fejlődésére a pár év múlva beköszöntő felszabadulás adott alkalmat. Itt történt az első házhelyrendezés és juttatás. A gyönyörű tájon ma több mint száz egészséges lakás díszeleg. Három házhely még szabad, de a terv oda is hamarosan épületet varázsol. A községi tanács megkezdte és folytatja Miklósv.ár közművesítését, van már villanyhálózata, s a vízvezeték építése az 1965. évi tervben szerepel, míg a járdásf- tást 1966-ra ütemezték. Á földművesszövetkezet pedig nemrég vegyesboltot nyitott a településen. Boldog családok lakják. Tamási egyik legszebb része és még mindig épül, szépül. Molnár Márton levelező R budapesti játékkiállitáson Még a felnőttek figyelmét is megragadja az idei játékkiállítás. A könnyűipar és a kereskedelem ezúttal valóban kitett magáért. A bemutatott anyag gazdag, érdekes és az apróságokat hasznosan, szellemesen neveli és szórakoztatja produkcióival. Képünk egy édesapát ábrázol kisfiával a kiállított tárgyakat szemlélve. (Csepregi István felvétele) Rádió, televízió és mindennemű kisgép javítását vállalják a Tolna megyei Kisipari Termelő Szövetkezetek. Keresse fel ilyen irányú igényeivel a Tolna megyei ktsz-eket. (142)