Tolna Megyei Népújság, 1964. december (14. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-20 / 298. szám

10 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1964. december 20. Másodpercek, centiméterek, gólok Londontól Tokióig AKIBEN MÉG FRISSEN él a tokiói küzdelmek — és a szinte váratlanul nagyszerű magyar si­kerek emléke; az érmeket hordó, kimonóba öltözött lányok kecses meghajlása és a villogó Sayonara — Viszontlátásra — szó az ered­ményhirdető táblán, nehezen tud tárgyilagos lenni a többi olim­piákkal szemben. Pedig túl a másodpercek, centi­méterek és gólok özönén, túl a győzelmeken és kudarcokon, min­den olimpiának megvolt a maga karaktere. Ezt elsősorban az adott időpont légköre, s annak a nép­nek nemzeti jellemvonásai befo­lyásolták, amelynek fővárosa a olimpiát vendégül látta. Ha a felszabadulás utáni nyári játékokat vesszük szemügyre, Londonban még ott lebegett fe­lettünk a második világháború füstje — és a kezdődő hideghábo­rú köde is. Ezt az olimpiát, a há­ború utáni elsőt a hidegháború mezsgyéjén tartották meg. Az idő nagyon forró volt. Londont au­gusztusban néha elönti a pokoli hőség. Ingujjban és könnyű nyári ruhákban ültek a nézők a Wemb- ley-stadion tribünjein. Ezen az olimpián még nem vett részt a Szovjetunió, amely a háború fő terhét hordozta és el volt foglalva leggyötrőbb sebeinek begyógyításával. És nem vett részt Németország, amelynek ket- tészakításán éppen azokban a hónapokban dolgozott legnagyobb erővel a nyugati diplomácia. A közönségről kevés azt mon­dani, hogy angol volt. Több an­nál: „birodalmi”. Nem annyira a versenyek és a sportok — mint a birodalmi dicsőség érdekelte. A legcsodálatosabb sportteljesít­ményeket sem jutalmazta külö­nösebb üdvrivalgás. Udvarias taps köszöntötte a belga Reiff káprázatos ötezerméteres futását, Zátopek eddig soha nem látott tízezerméterét, vagy a mi Né- methünk „betörését” a kalapács- vetésben. Az udvarias stadionon csak néha, a tapasztalatlan szem­lélő számára megmagyarázhatat­lan időpontban csapott keresztül a szenvedély vihara. Például ak­kor, amikor egy verseny finisé­ben az angol versenyzőnek a he­tedik helyről a hatodikra sikerült előretörnie. A vendéglátók önma­guknak akartak tapsolni. Az öröm legnagyobb kitörése 14 nap alatt akkor következett be, amikor 4x100 méteren győztes amerikai váltót „szabálytalan váltás” miatt diszkvalifikálták, s az angol futók léphettek a győzelmi emelvényre. Igaz, másnap a célfotó megmu­tatta, hogy az amerikaiak mégis szabályosan váltottak. Az ango­loknak vissza kellett adniuk az érmet. De ez már csendben tör­tént. Az örömujjongást nem lehe­tett elvenni a közönségtől. NEHÉZ ERŐTELJESEBB han­gulatváltást elképzelni, mint Lon­don és Helsinki között. Ha Lon­donban érezni lehetett, hogy az olimpia egy elsősorban önmaga felé forduló sziget vendége .— Helsinki az emberi nyíltság és a sportszerűség ünnepe volt. Pedig .a hidegháború talán legnehezebb esztendejében, 1952-ben tartották. Mégis: ez az olimpia köszöntötte a világversenyek történetében elő­ször a szovjet válogatottat. S így a sport egyetemességének gondo­latát is hirdette. Helsinki, ez a ragyogó kis város együtt élt az olimpiával, s a vadonatúj stadion lelátóin megannyi szakértő fog­lalt helyet. Itt a részidőket sem kellett bemondani egy-egy futó­verseny közben: a közönség pon­tosan érzékelt és értékelt minden mozdulatot. S ezt a közönséget semmi más nem érdekelte csak a teljesítmény, s a jónak egyaránt örült, bármilyen trikó feszült is a győztesen. A helsinki olimpia az volt, amit a „sportember ál­mának” lehetne nevezni. Melbourne megint valami egé­szen mást adott. Azt lehetne mondani: „népünnepély a világ végén”. Ausztrália és Melbourne életének ritmusa különös és egy­hangú. Európai ember számára monoton és unalmas. Mintha érezni lehetne, hogy a legközelebbi ország legközelebbi világvárosa is sok ezer kilométernyire van. Ezt törte meg „odalenn” az olimpia: a város ünneplőbe öltözött, s a felszabadult vidámság, a népün­nepély-hangulat a versenypályák­ra is átcsapott, Melbourne után Róma: a szen­vedély, az építészet és az ered­mény olimpiája volt. Az olasz hőségben latin szenvedélyek dúl­tak: Davis, a 400 méteres sík­futás győztese indiántáncot járta Edzés salakon. Moens, a nagy belga táv­futó százezer ember előtt térdre- roskadva, égre emelt karokkal gyászolta vereségét. Róma adta az olimpiáknak az eddigi legnagy­szerűbb keretet: Nervinek, a „be­ton költőjének” stadionjai csodá­latos összhangba olvadtak a klasz- szikus városképpel. S mintha év­ezredek nyújtották volna egy­más felé kezüket, amikor a bir­kózás versenyzői szőnyegre lép­tek Diocletianus császár fürdői­ben. Eredmények szempontjából Róma óriási ugrást jelentett. Jog­gal mondták a teljesítmények után: ha a többi olimpia posta­kocsi volt — a római express- vonat. Valóban: a megelőző olim­pia legjobb eredményeivel Ró­mában csak elvétve lehetett vol- ,na a. döntőbe jutni; } TOKIÓ FURCSA MÓDON a betetőzése — és egyben az ellen­téte is volt Rómának. Betetőzése építészetben és eredményekben. A japánok új stadionja, az olim­piai uszoda a Budokan-csarnok és a többiek a modern építkezés valóságos csodái és versenyre kel­nek Nervi alkotásaival. Egy fran­cia újságíró azt írta a záróünne­pély után: „Éppen úgy érdemes elmenni Tokióba a stadion lát­ványáért, mint Kairóba a pirami­sokért, vagy Athénbe az Akropo- lisért”. De Róma betetőzéseit je­lentette Tokió a teljesítmények­ben is. Az olimpia idején adták át a forgalomnak a japánok a vi­lág egyik leggyorsabb express- vonatát. S a tokiói sport-express is gyorsabb volt a rómainál. Tu­catjával akadtak olyan számok, ahol a győztes római eredmény­nyel nem lehetett volna emel­vényre kerülni; Az ellentét — a szenvedély hiánya. Voltak napok, amikor 80 ezer ember töltötte meg a nagy­stadiont — de nem „nyilatkoztak” hangosabban, mint nálunk egy jó vidéki labdarúgómérkőzés kétezer nézője. Tokiót a szerve­zés, a technikai felkészültség olimpiájának nevezhetjük — de nem a szenvedélyekének. Brun- dage, a Nemzetközi Olimpiai Bi­zottság elnöke is valószínűleg Helsinkire gondolt, amikor egy fogadáson bizalmasan megjegyez­te: „Nem kell sok milliós metro­polisnak és nagyhatalomnak lenni ahhoz, hogy méltóképpen vendé­gül láthassák az olimpiát”; IGAZA VOLT. Ha választanom kell emlékeim közül én is Helsin­kire szavazok. És természetesen Mexiko Cityre. Mert valahogy nincs szebb annál, amely éppen most következik. Lukács László Új szabályok a röplabdasportban A Magyar Röplabda Szövetség Tatán rendezte az edzők tovább­képzését. Megyénket Nagy Árpád játékvezető, a megyei röplabda­szövetség tagja képviselte. A tatai továbbképzésen a feladat az új szabályok ismertetése és alkalma­zása volt. A megjelent edzők, va­lamint a szövetség vezetői el­mondták véleményüket, elképze­léseiket az új szabályokkal kap­csolatban, amelyek január else­jén lépnek életbe. Az új szabály két lényeges pontja: 1. A sánc át­nyúlhat, de csak akkor érhet labdához, ha az ellenfél már azt megütötte, 2. A sáncoló játékos másodszor is érintheti a labdát. — Mit jelentenek ezek az új szabályok a játékban és milyen változást várhatunk színvonal­ban? — ezt kérdeztük Nagy Árpádtól, aki a következőkben fejtette ki véleményét: — Három napon át folyt a vita az új szabályokról. Teljesen egy­séges álláspont az új játékstílus­ról nem alakulhatott, ki, mert ezt még a gyakorlatban alkalmazni kell és csak azt követően lehet a következtetést levonni. Az érte- kezeten lévő NB I-es edzők el­mondották, hogy az új szabályo­kat a közelmúlt hetek edzésein már alkalmazták, s á következő vélemény alkuit ki: Az új játék­stílusban főleg a testmagasság és ruganyosság dominál, hiszen az átnyúló sánc felett kell megütni a labdát. Ezt viszont csak egy jól képzett és fizikailag erős játékos képes úgy megoldani, hogy a labda a sáncról ne pattanjon vissza; Nagy feladat hárul a fel­adó játékosokra is, mert nekik kell irányítani úgy a labdát, hogy az ellenfél sáncát kikerülve, meg tudják téveszteni az ellenfelet. A háló közelében feladott labdákat az átnyulás miatt már nem le­het — úgy, mint eddig — meg­ütni, ezért a támadó játék a hálótól, hátrább kerül. — Az átnyulásoknál egyes ed­zők szerint sok lesz a sérülés. A tatai bemutatón az egyik játékos teljes erővel ráütött a labdára, melyet az átnyúló sánc fogott, és mint a játékos később elmon­dotta, úgy érezte, mintha falba ütötte volna a kezét. Tehát ez is igazolja, hogy a játék a hálótól hátrább fog húzódni és az ed­digieknél nagyobb feladatot ró a csapat hátsó játékosaira. — Játékvezető-szemszögből könnyebb lesz a bíráskodás? — Eddig a legtöbb vita az át- nyulásokból adódott, amit az új szabályok megengednek, tehát ebből következik, hogy a játék­vezetőknek is megkönnyebbül a munkája. Az új szabályok alkal­mazása természetesen a megyei röplabda-szövetségnek gondot okoz. Az egységes játékvezetés kialakítása . érdekében a közeli ; hetekben továbbképzést tartunk, rés 1965-ben csak olyan 'játékveze­tők működhetnek megyénkben, akik a továbbképzésen részt vet­tek. Annyi bizonyos, hogy az új szabályok több lehetőséget adnak a csapatoknak a játékszínvonal emelkedéséhez. A játékvezetők­nek sem kell annyiszor megállí­tani a játékot, mint eddig* — Csapataink mikor ismer­kedhetnek az új szabályokkal? — Megyénkben az új szabá­lyokat a január végétől kezdődő teremröplabda-bajnokságban al­kalmazzuk, ahol nemcsak a csa­patok, hanem a játékvezetők is, gyakorlatban is megismerhetik az új szabályokat* Nagy lendülettel dolgozik az új vezetőség Iregszemcsén I regszem csen a közelmúlt he­tekben a lemondott Jankura Gyű. la helyett Csanszky Tamást vá­lasztotta elnökké a tagság, ugyan­akkor kiegészítette új vezetőkkel az elnökséget is, A sportkör új vezetői nagy lendülettel fogtak munkához. A szakosztályokon be. lül megteremtik az egységet, el­készítik a versenyprogramot, a részletes edzéstervet. A járási TS megbízásából Iregszemcse körzeti asztalitenisz-versenyt rendez, amelyen öt község asztalitenisze­zői vesznek részt. A járási dön­tőre viszont nem a járási szék­helyen, hanem Párában kerül sor. A kézilabda-szakosztály sorait még rendezni kell. Annyi már bi­zonyos, hogy a férficsapat a me­gyei II. osztályban indul, de a női csapat szerepeltetése még bi­zonytalan.- A vezetőség legna­gyobb problémája: kevés a lány. Az idei bajnokságban is volt olyan mérkőzés, amikor mindösz- sze 4—5 lány jelent meg a mér­kőzésen. A labdarúgócsapattól a vezető­ség és a szurkolók 1965-ben már lényegesen jobb szereplést vár­nak. A közeli hetekben visszatér az egyesülethez Bati, Tóth, Kér-* sák, Ráksi, Kocsis, Varga és No- vák. így a csapat ismét ütőképes lesz, ez minden bizonnyal majd a mérkőzések eredményein, vala­mint a hazai mérkőzések látoga­tottságán is érezteti hatását. A vezetőség további terve a labdarúgópálya talajának megja­vítása, a sportkörbe új tagok szervezése, s még a tél folyamán nagyszabású sportbál rendezése. Kupa-mérkőzések a tavaszi felkészülésre A Szekszárdi Dózsa kezdemé­nyezésére előreláthatólag Labda­rúgó Kupa-mérkőzésekre kerül sor a tavaszi idény felkészülésé­nek szakában. A tervezet szerint két csoportban mérkőznek a Kupáért. Az egyik csoportban a Szekszárdi Dózsa, Szekszárdi Pe­tőfi, Szekszárdi Honvéd, Szekszár­di Gépjavító, Tolna míg a másik csoportban a Dombóvári Sparta­cus, Dombóvári Vasút, Nagymá- nyoki Brikett, Máza-Szászvár és Bátaszék szerepelne. A tárgyalá­sok már folynak, sőt befejezéshez közelednek a Kupa-mérkőzésekkel kapcsolatban. Amennyiben a fen­ti tervet az egyesületek elfogad­ják, úgy kétcsoportos lesz a küz­delem, és a két csoportgyőztes ját­szik egymással a Kupáért. Társasház­még jelentkezéseket elfogad 1965. évre Bonyhádon, Dom­bóváron és Tamásiban az Országos Takarékpénztár he­lyi fiókja. (112) Családi ház építését 1965. évben meg akarja valósítani, akkor már most intézze el a telekvásárlást, a terv kivá­lasztását és esetleges hitel igénylését. Bővebb felvilágosítást adnak az Országos Takarékpénztár | helyi fiókjai. (111)

Next

/
Oldalképek
Tartalom