Tolna Megyei Népújság, 1964. november (14. évfolyam, 257-280. szám)
1964-11-25 / 276. szám
1964. november 25. TOLNA MEGYEI NEPÜJSAG 6 PIHEN Eredményes a szocialista brigádmozgalom A Tolnai Selyemfonóban 18 brigád, 151 taggal benevezett a Szocialista brigád cím elnyeréséért indított mozgalomba. A mozgalomban részt vevő brigádok közül , két brigád elnyerte a Szocialista brigád oklevelet, a további hat brigád 55 tagja a szocialista brigád zászló nyertese. Az idén november 7-e tiszteletére a fonodá| ban alakult újabb két brigád, s kapcsolódott a mozgalomba. A I pártszervezet, együtt dolgozva a szakszervezettel, szorgalmazza, segíti a mozgalom elterjedését. A brigádmozgalom eredményeivel pártvezetőségi ülésen foglalkoznak, hogy az üzemben így is segítsék a mozgalom kiszélesedését. Erózió — és sokhasznú ellenszerei Ismert tény, hogy Tolna megye hazánk vízkártól legjobban sújtott vidékei 'közé tartozik. Vízkár alatt nem az áradások okozta pusztítás értendő, hanem az, melyet a meredek dombokról lerohanó csapadék okoz: — az erózió. Erózió szülte a megyeszékhely szőlőkultúrájára egyre nagyobb veszélyt jelentő szurdikokat, de bőségesen pusztít más területeken is. Oka elsősorban a lemosó- dást gátló növényzet kiirtása. így egyebek közt a megelőző emberöltők sokszor gátlástalan erdőkitermelése. A talajtan tudósai konkrét számokkal rendelkeznek annak kimutatására, hogy egy- egy nagyobb nyári zápor, egy-egy holdról hány tonna termőföldet sodorhat el, mennyi tápanyaggal szegényítheti a mezőgazdaságot ? Támfalak építése, a lejtők ré- tegvonalait követő teraszok kiképzése súlyos, és csak számos esztendő múlva megtérülő beruházást jelent. Vannak azonban olcsóbb és mégis sokhasznú ellenszerei is. Erről beszélgettünk dr. Domokos János egyetemi tanárral. a mezőgazdasági tudományok kandidátusával, aki, mint a Kertészeti Főiskola Dísznövénytermesztési és Dendrológiai Tanszékének vezetője, hosszú évtizedek óta foglalkozik a kopárosok hasznosításával. — Az erózió kétoldalú »kárt is jelent — mondotta a professzor. — Egyik az. amelyet ténylegesen okoz a lezúduló víz. A másik viszont abból következik, hogy egyre nagyobb területek válnak alkalmatlanokká a mezőgazda- sági termesztésre. Ennek Tolna megyében különösen nagy a jelentősége. — Vannak-e olyan növényét^ melyek termesztése még az iiyen lekopott termőtalajokon is eredményes lehet, azonkívül gátat vet-e a további pusztulásnak? — Nem is egy. A löszös altalajé. erodált dombokon rendkívül alkalmas a lavendula népszerűbb nevén levendula. Sávosan telepítve talajvisszafogó hatású. Nem trágyaigényes és még a 45 fokos lejtőkön is megterem. Érdekessége, hogy ennél a növénynél a gépi művelésnek biológiai összefüggései vannak. A nagy olai- hozadékú, francia származású, lavendula vera-t előbb szelekóvárosban. Szinte minden a XV. századbeli fénykorra emlékeztet , itt, az itáliai ihletésű paloták, a múzeumok, az első európai patika. az egész óváros olyan, mint egy olaszos mediterrán uniformis: házak fehér kövekből és zöld zsalugáteros ablakok. Az egész olyan, mintha neorealista múzeum lenne: a „neorealista” utcákkal, és a fehérneműkkel, a Velencére emlékeztető szelíd galambok inváziójával a Sponza- palota előtt, meg a Piacával, az óváros egyetlen széles utcájával, aminek a kövezete már olyan sima, mint a márvány. Meg a tenger, ami a városfalról nézve is mindig távolinak és befejezetlennek látszik. A több mint 20 ezer lakosú város a jugoszláviai idegenforgalom klasszikus királynője, és bár a történelmi nevezetességek az óvárosban találhatók, legalább olyan látogatott az üdülő- és szállodanegyed, és a mindig halszagú kikötő, ahol Dubrovnik utasforgalmának nagy része lebonyolódik. A város három részből áll. a három rész meglepően különbözik egymástól, s az ember időnként úgy érzi, hogy ha a mulatságosan lassú, keskenyvá- gányú villamos nem kötné ösz- sze, reménytelenül messze esne egymástól a három negyed. Egyszer végighallgattam valakinek a méltatlankodását: a karikaturisták miért ábrázolják a turistát rendszerint fényképezőgéppel, és rohanás közben, és miért rajzolnak a kezébe téliszalámit, pálinkát, és a leikébe nagy ravaszságokat, amikkel félrevezeti a vámőröket? Van valami igazság ebben a méltatlankodásban, mert a , turista nincs mindig irigylésre méltó helyzetben. Többek között például. Dubrovnikban. ha Végig akar sétálni a városfalon. azért kétszeres tarifát kell fizetni, mint a belföldinek, a szállodák portáin gyakori eset, hogy a turista, különösen, ha kissé vékonyabb a pénze, megkérdezi: mennyi a szoba „teljes” ára, ugyanis a külföldi vendégre bizonyos plusz százalékok hárul- naik. tálni kell és az alkalmas egye- deket dugványozni. Ez egyöntetű magasságot ad és megkönnyíti a betakarítást. — Hasonlóan alkalmas növény a Tolna megyei dombokra a Salvia officinalis és a tarackoló tárkony. vagy az orvosi célokra fontos és a gyógyszergyárak által keresett Digitalis lanata. — Kell-e a termesztésükhöz speciális szakértelem? — Hangsúlyozottan; nem! Csak annyi, amennyit minden agro- nómus, vagy brigádvezető tud, hogy a termesztett növény gyommentes földbe kerüljön és betakarítása minél kisebb veszteséggel történjen. Ezek után Domokos professzor külön felhívta a figyelmet egy sajnálatos módon elhanyagolt, de hatalmas jelentőségű növényre, mely kiválóan alkalmas arra, hogy vele a kopárosokat betelepítsék. Megköti a talajt, azonkívül népgazdaságilag is nagy hasznot jelent. — Ez a margarétához hasonló rovar por virág. 1944 előtt Magyar- országon is termesztették, e pillanatban azonban csak Guineában. Japánban és Argentínában foglalkoztak vele komolyan. Utóbbi helyen éppen egy magyar tudós szervezte meg nagyüzemi termesztését. — Mi a haszna? — Amellett, hogy az erózió fenyegette dombokon megköti a talajt, szinte korlátlanul eladható. Nemrég járt nálunk egy négy nyugati vegyi konszern képviselője, aki minden mennyiségben hajlandó átvenni. Ugyanis a háború után közismertté vált, nagyhatású növényvédő szereknek van egy súlyos hátrányuk, mellyel már tudományos értekezletek sora foglalkozott. Egyrészt bebizonyosodott hogy a HCH-tar a' mú szerek (a közismert DDT. Gesarol stb.) egyáltalán nem olyan ártalmatlanok az emberi szervezetre, mint eleinte gondoltuk. Másrészt nem használhatók korlátlanul, mert a termesztett növény — ha nem sokkal szedés előtt védekezünk velük —. kellemetlen ízt kap. sőt mérgező is lehet. Ezzel szemben a rovarpor- virágból készített pyrrethrum toxicitása — mérgezési képessége — a nullával egyenlő. A puhahúsú szamócát akár egy nappal szedés előtt is beszórhatjuk, minden káros utóhatás nélkül. — Lehet rovarporvirágból szaporítóanyaghoz jutni? — Korlátolt mennyiségben igén Ehhez adott esetben tanszékünk is tud segítséget nyújtani. — Van-e különösebb telepítési technikája ezeknek, az átlagos mezőgazdasági szakemberek által ritkán hallott növényeknek? — Elsősorban a rétegvonalakkal párhuzamos telepítést kell javasolni, esetleg sávosan is, vagyis a meredekebb lejtők kihagyásával. Befejezésül dr. Domokos professzor hozzátes?i még. hogy amerikai tudósok érdekes kísérleteket végeztek különböző fűfélékkel, melyek tarckosan térj dve, szintén gátolják a talajlemosó- dást. — Mindettől függetlenül a legegyszerűbb, valamennyi mező- gazdasági tanfolyamon tanított, de a gyakorlatban sajnos kevésszer betartott módszer, hogy kerülni kell a lejtőkre merőleges szántást. Ez kényelmesebb ugyan, de valamennyi barázda külön-külön kis csatornát nyit a lefolyó víznek és az okozott kár összehasonlíthatatlanul nagyobb, mint az ott termesztett növények révén elért esetleges haszon. Lejtős, erózióval- fenyegetett területeken csakis a rétegvonalak mentén szabad szántani — fejezte be nyilatkozatát dr. Domokos János egyetemi tanár. (ordas) S akad még más idegenforgalmi bosszankodni való is, de egy-két év múlva biztosan itt is könnyebb lesz, mert bárhol fordul is meg az ember ebben az országban, feltétlenül észre keli venni, hogy mindenben van valami bíztató átmenet, a régiből az újba. a korszerűbe, és a szomszéd 23 milliója állandó figyelmeztetés. Ha Jugoszláviának nem is lehetnek olyan történelmi-művészeti emlékei, mint Olaszországnak, a korszerű idegenforgalomban már nagyjából agyenlőek a feltételek. (Folytatjuk) Dubrovnik, Sponza-palota Még egy hétig tart az „Őszi megyei könyvhetek!“ Vásároljon négyhavi részletre Kincseskönyv-sorozatot Jókai Mór: Szántó György: Szegény gazdagok I—II. rész. Aranyágacska I—II. rész. Jókai Mór: Illés Béla: Három királyok csillaga. Kárpáti rapszódia I—II. rész. Mikszáth Kálmán: Polevoj: A fekete város I—II. rész. Egy igaz ember. Mikszáth Kálmán: Diderot: Akii Miklós. Az apáca. Gárdonyi Géza: Solohov: Szunyoghy miatyánkja. Uj barázdát szánt az eke Móricz Zsigmond: I—II. rész. Pillangó. Sásdi Sándor: Krúdy Gyula: A boldog hajlék I—II. rész. A podolini kísértet. Jan: Móra Ferenc: Aranykoporsó I—II. rész. Batú khán I—II. rész. Tavaszi mise (novellák a világirodalomból). Nagy Lajos: Várkonyi Agnes: A tanítvány. A kuruckor hősei. Móricz Zsigmond: Dr. Buga László: Forró mezők. A jó egészség könyve. A 28. kötetes (20 műből álló) sorozat ára karton fedéllel. színes borítóval, kezelési költséggel együtt 180.— Ft. Keresse fel a járási szövetkezeti könyvesboltokat és falusi bizományosokat, ahol bő választékból vásárolhat különböző tárgyú könyveket! Megyei Iparcikkforgalmi Osztály, Szekszárd, Rákóczi u. 2. Megrendelem a felajánlott 28 kötetes Kincseskönyv-sorozatot 186 forintért. Tudomásul veszem, hogy a sorozat átvételekor 26.— Ft-ot es 4. havi 40.— Ft-os részlet fizetendő. Kelt: .. . 1964. Név: Foglalk.: Pontos cím, város, község: Utca, házszára: (146)