Tolna Megyei Népújság, 1964. július (14. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-03 / 154. szám

/ c vtér 3, . /• 4« ifjúsági olvasóban ....:-"~i.............' ' M A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI MEGYÉI TANÁCS LAPJA M.W.V.V. XIV. évfolyam. 154. szám. ÁRA: 60 FILLER. Péntek. 1964. július 3. Kél nappal Péter—Pál után a bonyhádi járásban Baj van a „Balatonnal" — A fekete aratás — Jó hatású idegesség A régi időkben Péter—Pál nap­ja ünnepnek számított, az aratás megkezdésének ünnepe volt. Az idén jóval előbb beérett a gabo­na, a legtöbb helyen már meg­kezdték a kalászosok vágását. Péter—Pál ünnepe után két nap­pal, arra kértünk választ a gép­állomások megyei igazgatóságá­nak szakembereitől és a Bonyhá­di Gépállomás főagronómusától, hogyan áll az aratás a bonyhádi járásban. A nagymányoki Jószerencsét Tsz elnöke bizakodó hangulatú. Elmondja, hogy nemsokára vé­geznek az őszi árpával, aztán a búza kerül sorra. Kézi kaszásokat egyelőre még nem vetnek be, de már összeállították a névsort, ki­ket kell majd elkérni a bányából. —- Szóval, ha lassan is, de megy az aratás — mondja. Ez a „las- ,san” inkább a Bonyhádi Gépállo­más Balaton-kombájnjára vonat­kozik. Szombaton kezdte a mun­kát, és máris többször javítani kellett. A kombájnnal valóban baj volt a körzeti szerelő éppen akkor javí­totta, amikor odaértünk. Dolgoz­ni azért lehet vele, de sokszor okoz gondot Erdődi Gábornak, vezetőjének. A hiba csekély, csak láncot kell csérélni, és mehet to­vább a gép. Persze ez is jó né­hány órás kiesést jelent. De a ter­melőszövetkezet portáján sincs minden rendben. Az árpaföld gyo­mossága világosan mutatja: itt bizony elhanyagolták tavasszal a vegyszeres gyomirtást. Ilyen kö­rülmények között a gép sem tud gyorsan haladni. Váralja környékén az istállók­nál találtuk a kombájt. Vezetője Kovács István, mellette aludt a fűben. Nem lustaságból, kény­szerből. Elgörbült a tengely, ki kell cserélni. Már esztergálják a Bonyhádi Gépállomás műhelyé­ben, kihozza a műhelykocsi. Ko­vács István is a gabonatábla gyo­mosságát panaszolja. Sok helyen akkorára, megnőtt a gaz, hogy ki kellett kerülni a kombájnnal. Kétmenetes aratás kellene ilyen­kor, de arra meg nincs idő. Házán „elfelejtettek" csávázni , Néhány dűlővel odébb. Máza határában Kovács István fia dolgozik. Illetve a segédvezetője, mert neki egy kicsit le kellett dőlni a fa alá. Rosszul érezte magát. Amint a rendfelszedést végző kombájn után. nézünk, egyáltalán nem lehet csodálni rosszullétét. A gépet ugyanis olyan feketeség veszi körül, mint­ha legalább is meggyulladt volna valami. Csakhogy az nem füst, hanem az üszkös árpából fel­szálló. leheletfinom fojtó por. Ettől lett fekete az emberek tes­te, a kombájnt is vastagon be­fedte. A lábon álló gabona is ha­sonlóan siralmas képet mutat. Annyi az üszők, hogy feketéllik tőle a tábla. A mázai Jószeren­csét Tsz tagjai „elfelejtették” ve­tés előtt csávázni a magot. Az őszi felelőtlenség most bizonyító erővel napvilágra került. A kombájnosok véleménye szerint a nemsokára aratásra kerülő búza­tábla is hasonlóan rossz. Érthető az emberek felháborodása, el­keseredése. Majdnem minden forduló után váltani kell. mert a finom, por megszállja a tüdőt, rosszullétét okoz. Az ő problé­májukat gázálarccal oldják meg a gépállomás vezetői. Hogy a Jószerencsét Tsz tagjai mivel in­dokolják a 30 hold őszi árpa és 80 hold búza ilyen 'nagymértékű üszkösödését, azt nem tudjuk. Csak tolmácsoljuk az egyik dol­gozó véleményét: „Az eLnököt. vagy az agronómust kellene ide ültetni egy fordulóra!”. Szervezett munka Zombán és Kisdorogon Zombán. a Vörös Csillag Ter­melőszövetkezet árpatábláján már az utolsó rendeket szedi fel a kombájn. Jól szervezik a munkát a Vörös Csillagban. A gép még megy a táblán, de két traktorral mór a kombájn szalmá t húzzák le az emberek. Néhány óra múlva pedig a lovas gereb- lyék is megjelennek, hogy „tisz­tába tegyék” a tarlót. A termelő- szövetkezet főkönyvelője és az elnök mégsincs teljesen meg­elégedve £> munkával. „Valahogy lassan megy” — mondják, nem ártana egy-két gép segítségül. Tizenkét kaszás a megdőlt ga­bonát vágja, de lehetne kezdeni a búzát is. Idegeskedésnek nem is lehet nevezni, inkább valami­féle „hasznod nyugtalanság” az, amivel találkozunk. A határ má­sik felén a Pacrasztbecsület is hamarosan végez az árpával, a szalmalehúzás már lassan megy. A tarlón egy brigádvezetővel, egy traktorossal és egy gyerek­kel találkoztunk. A brigádvezető széttárta karját: „Hiáb% el va­gyunk maradva a kapásokkal!”. Néhány kilométerrel odébb, a kisdorogi Március Ű5. Termelő- szövetkezet elnöke is nyugtalan. Pedig a növényápolással végez­tek. háromszori ekézést. kétszeri kapálást kapott a kukorica. A gépek napokon belül végeznek az árpa aratásával. Itt mindenre akad ember, az aratás minden részmunkáját premizálják, a ka­szásoktól a szalmalehúzókig. Szervezetten, jól halad a munka. * A bonyhádi járás, apróbb hi­báktól eltekintve, túljutott a kez­deti nehézségeken. A hét végére mindegyik termelőszövetkezetben befejezik az árpa aratását. A gé­pek „főpróbája” is megvolt, és a Bonyhádi Gépállomás javuló munkája bizonyítja, hogy helyre lehet még hozni a tavaszi gyenge szereplést. Kónya József Hruscsov látogatása egy norvég vegyipari gyárban Porsgrunn (MTI): Nyikita Hrus­csov csütörtökön ellátogatott a legnagyobb norvég vegyiipari kon­szern, a Norsk Hydro Heröyi mű­trágya gyárába. A gyár műtrá­gyán kívül mintegy harmincféle vegyipari terméket állít elő és a többi között fémmagnézium, ne­hézvíz és más nagyfontosságú termékek gyártásával is foglal­kozik. A műtrágya nagy részét a világ számos országába exportál­ják a gyár saját kikötőjéből, amelyben évente mintegy négy­ezer hajót raknak meg. A gyár méreteire jellemző, hogy másod­percenként egy ötvenkilós zsák műtrágya készül el. jait, akik Gerhardsen norvég mi­niszterelnök társaságában láto­gattak el az Oslótól mintegy 160 kilométer távolságra lévő üzem­be, a gyár vezetői fogadták. El­sőnek Rolf östbye, a konszern erre a kérdésre, a helyi körül­ményeknek, a talajviszonyoknak éte a szállítási lehetőségeknek megfelelően kell eldönteni, hogy melyik termelési eljárás a gaz­daságosabb. A Norsk Hydro maga igazgatója ismertette a nitrogén-! is foglalkozik a folyékony mű­műtrágya termelésének folyama-! trágya termelésének bevezetésé­tát. Hruscsov több szakmai kér­dést tett fel a gyár vezetőinek, mindenekelőtt a folyékony mű­trágya termelésére vonatkozóan. Elmondotta; a szovjet vegyipart most az a kérdés foglalkoztatja, melyik a gazdaságosabb eljárás: a szilárd, vagy a folyékony mű­trágya termelése. A gyár vezetői kijelentették, véleményük szerint Hruscsovot és kíséretének tag-1 nem lehet egységes választ adni A francia parlamenti küldöttség beszámolója a Magyar Sajtó Házában A francia nemzetgyűlés francia —magyar csoportjának küldöttsé­ge csütörtökön a Magyar Sajtó Házában beszámolt magyarorszá­gi tapasztalatairól. Edmond 1 Bricout, a francia nemzetgyűlés háznagya, a delegáció vezetője, I aki betegsége miatt nem vehetett részt az összejövetelen, az újság­írókhoz írásban eljuttatott nyilat­kozatában elismerő szavakkal szólott a párizsi kommün egyik kiemelkedő alakjáról, hazánk nyeit, Vincent Ansquer, az Unió fiáról, Frankel Leóról. írásában említést tett arról a segítségről is, amelyet a lakosság legkülön­bözőbb rétegeinek képviselői — a második világháború idején a német fogságból megszökött fran­cia hadifoglyoknak nyújtottak. A továbbiakban Pierre de Montesquiou, a demokratikus tö­mörülés csoportjának képviselője a magyar mezőgazdaság eredmé­Tito elnök átrepült kásánk fölött Joszip Broz Tito, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnöke, a Jugoszláv Kommunis­ták Szövetségének főtitkára, út­ban hazafelé, csütörtökön átrepült hazánk felett, s táviratban üdvö­zölte Dobi Istvánt, az Elnöki Ta­nács elnökét és Kádár Jánost, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első tit­kárát, a kormány elnökét. (MTI)., az új köztársaságért párt kép­viselője a műszaki oktatás magas színvonalát, Gerard Deliaune, az Unió az új köztársaságért párt képviselője a főváros szépségét méltatta. Robert Ballanger kommunista képviselő kijelentette: — Tetszett az őszinteség, amely- lyel nehézségeikről is beszélget­tek, a szókimondás, amellyel ma­guk ismerik be hibáikat. Tudom, hogy nagy gondot fordítanak megszüntetésükre és biztos va­gyok abban, hogy elérik céljaikat. Pierre Bourdellés, a demokra­tikus centrum-csoport tagja, aki már 1961-ben is járt hazánkban, így nyilatkozott: — Láttam, hogy a választék az üzletekben ma gazdagabb, mint 1961-ben volt, s hogy elégedettek az emberek. (MTI J ­vei. Hruscsov ezután rövid körsé­tát tett a gyárban és megtekintet­te a termelés folyamatát. A szov­jet miniszterelnök elismeréssel szólt a látottakról. Ezdtán a szov­jet kormányfő találkozón vett részt a munkások, a gyár szak- szervezeti bizottsága vezetőinek képviselőivel. A többi között is­mertették vele a szakszervezeti bizottság tevékenységét és az úgy­nevezett termelési bizottság mun­káját, amelyet a gyár vezetősége és a szakszervezet közösen hívott életre a termelés problémáinak intézésére. „A, hogy alkalmaz­kodnak a tőkések a megváltozott viszonyokhoz” — jegyezte meg tréfásan Hruscsov a gyár veze­tőinek. A szovjet kormányfő részlete­sen elbeszélgetett a munkásokkal, majd a gyár vezetőségének meg­hívására ebéden vett részt. Nyikita Hruscsov délután kü- lönvonáton tért vissza a norvég fővárosba. Este Gerhardsen mi­niszterelnök vacsorát adott a szovjet küldöttség tiszteletére. A norvégiai- látogatás utolsó, pénteki napjának programjában Oslo néhány nevezetességénei: megtekintése szerepel. Hruscsov a többi között felkeresi Nansen és Amundsen híres hajóját, va­lamint azt a tutajt, amelyen Thor Heyerdahl norvég, kutató átkelt az óceánon. Előreláthatólag pénteken dél­után adják ki a közös közle­mény a szovjet—norvég - tárgya­lásokról Este a szovjet nagy- követség ad fogadást Hruscsov látogatása alkalmából. Nyikita Hruscsov czumbkten délelőtt uta­zik el Osloból a Baskírja hajón. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom