Tolna Megyei Népújság, 1964. július (14. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-03 / 154. szám
/ c vtér 3, . /• 4« ifjúsági olvasóban ....:-"~i.............' ' M A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI MEGYÉI TANÁCS LAPJA M.W.V.V. XIV. évfolyam. 154. szám. ÁRA: 60 FILLER. Péntek. 1964. július 3. Kél nappal Péter—Pál után a bonyhádi járásban Baj van a „Balatonnal" — A fekete aratás — Jó hatású idegesség A régi időkben Péter—Pál napja ünnepnek számított, az aratás megkezdésének ünnepe volt. Az idén jóval előbb beérett a gabona, a legtöbb helyen már megkezdték a kalászosok vágását. Péter—Pál ünnepe után két nappal, arra kértünk választ a gépállomások megyei igazgatóságának szakembereitől és a Bonyhádi Gépállomás főagronómusától, hogyan áll az aratás a bonyhádi járásban. A nagymányoki Jószerencsét Tsz elnöke bizakodó hangulatú. Elmondja, hogy nemsokára végeznek az őszi árpával, aztán a búza kerül sorra. Kézi kaszásokat egyelőre még nem vetnek be, de már összeállították a névsort, kiket kell majd elkérni a bányából. —- Szóval, ha lassan is, de megy az aratás — mondja. Ez a „las- ,san” inkább a Bonyhádi Gépállomás Balaton-kombájnjára vonatkozik. Szombaton kezdte a munkát, és máris többször javítani kellett. A kombájnnal valóban baj volt a körzeti szerelő éppen akkor javította, amikor odaértünk. Dolgozni azért lehet vele, de sokszor okoz gondot Erdődi Gábornak, vezetőjének. A hiba csekély, csak láncot kell csérélni, és mehet tovább a gép. Persze ez is jó néhány órás kiesést jelent. De a termelőszövetkezet portáján sincs minden rendben. Az árpaföld gyomossága világosan mutatja: itt bizony elhanyagolták tavasszal a vegyszeres gyomirtást. Ilyen körülmények között a gép sem tud gyorsan haladni. Váralja környékén az istállóknál találtuk a kombájt. Vezetője Kovács István, mellette aludt a fűben. Nem lustaságból, kényszerből. Elgörbült a tengely, ki kell cserélni. Már esztergálják a Bonyhádi Gépállomás műhelyében, kihozza a műhelykocsi. Kovács István is a gabonatábla gyomosságát panaszolja. Sok helyen akkorára, megnőtt a gaz, hogy ki kellett kerülni a kombájnnal. Kétmenetes aratás kellene ilyenkor, de arra meg nincs idő. Házán „elfelejtettek" csávázni , Néhány dűlővel odébb. Máza határában Kovács István fia dolgozik. Illetve a segédvezetője, mert neki egy kicsit le kellett dőlni a fa alá. Rosszul érezte magát. Amint a rendfelszedést végző kombájn után. nézünk, egyáltalán nem lehet csodálni rosszullétét. A gépet ugyanis olyan feketeség veszi körül, mintha legalább is meggyulladt volna valami. Csakhogy az nem füst, hanem az üszkös árpából felszálló. leheletfinom fojtó por. Ettől lett fekete az emberek teste, a kombájnt is vastagon befedte. A lábon álló gabona is hasonlóan siralmas képet mutat. Annyi az üszők, hogy feketéllik tőle a tábla. A mázai Jószerencsét Tsz tagjai „elfelejtették” vetés előtt csávázni a magot. Az őszi felelőtlenség most bizonyító erővel napvilágra került. A kombájnosok véleménye szerint a nemsokára aratásra kerülő búzatábla is hasonlóan rossz. Érthető az emberek felháborodása, elkeseredése. Majdnem minden forduló után váltani kell. mert a finom, por megszállja a tüdőt, rosszullétét okoz. Az ő problémájukat gázálarccal oldják meg a gépállomás vezetői. Hogy a Jószerencsét Tsz tagjai mivel indokolják a 30 hold őszi árpa és 80 hold búza ilyen 'nagymértékű üszkösödését, azt nem tudjuk. Csak tolmácsoljuk az egyik dolgozó véleményét: „Az eLnököt. vagy az agronómust kellene ide ültetni egy fordulóra!”. Szervezett munka Zombán és Kisdorogon Zombán. a Vörös Csillag Termelőszövetkezet árpatábláján már az utolsó rendeket szedi fel a kombájn. Jól szervezik a munkát a Vörös Csillagban. A gép még megy a táblán, de két traktorral mór a kombájn szalmá t húzzák le az emberek. Néhány óra múlva pedig a lovas gereb- lyék is megjelennek, hogy „tisztába tegyék” a tarlót. A termelő- szövetkezet főkönyvelője és az elnök mégsincs teljesen megelégedve £> munkával. „Valahogy lassan megy” — mondják, nem ártana egy-két gép segítségül. Tizenkét kaszás a megdőlt gabonát vágja, de lehetne kezdeni a búzát is. Idegeskedésnek nem is lehet nevezni, inkább valamiféle „hasznod nyugtalanság” az, amivel találkozunk. A határ másik felén a Pacrasztbecsület is hamarosan végez az árpával, a szalmalehúzás már lassan megy. A tarlón egy brigádvezetővel, egy traktorossal és egy gyerekkel találkoztunk. A brigádvezető széttárta karját: „Hiáb% el vagyunk maradva a kapásokkal!”. Néhány kilométerrel odébb, a kisdorogi Március Ű5. Termelő- szövetkezet elnöke is nyugtalan. Pedig a növényápolással végeztek. háromszori ekézést. kétszeri kapálást kapott a kukorica. A gépek napokon belül végeznek az árpa aratásával. Itt mindenre akad ember, az aratás minden részmunkáját premizálják, a kaszásoktól a szalmalehúzókig. Szervezetten, jól halad a munka. * A bonyhádi járás, apróbb hibáktól eltekintve, túljutott a kezdeti nehézségeken. A hét végére mindegyik termelőszövetkezetben befejezik az árpa aratását. A gépek „főpróbája” is megvolt, és a Bonyhádi Gépállomás javuló munkája bizonyítja, hogy helyre lehet még hozni a tavaszi gyenge szereplést. Kónya József Hruscsov látogatása egy norvég vegyipari gyárban Porsgrunn (MTI): Nyikita Hruscsov csütörtökön ellátogatott a legnagyobb norvég vegyiipari konszern, a Norsk Hydro Heröyi műtrágya gyárába. A gyár műtrágyán kívül mintegy harmincféle vegyipari terméket állít elő és a többi között fémmagnézium, nehézvíz és más nagyfontosságú termékek gyártásával is foglalkozik. A műtrágya nagy részét a világ számos országába exportálják a gyár saját kikötőjéből, amelyben évente mintegy négyezer hajót raknak meg. A gyár méreteire jellemző, hogy másodpercenként egy ötvenkilós zsák műtrágya készül el. jait, akik Gerhardsen norvég miniszterelnök társaságában látogattak el az Oslótól mintegy 160 kilométer távolságra lévő üzembe, a gyár vezetői fogadták. Elsőnek Rolf östbye, a konszern erre a kérdésre, a helyi körülményeknek, a talajviszonyoknak éte a szállítási lehetőségeknek megfelelően kell eldönteni, hogy melyik termelési eljárás a gazdaságosabb. A Norsk Hydro maga igazgatója ismertette a nitrogén-! is foglalkozik a folyékony műműtrágya termelésének folyama-! trágya termelésének bevezetésétát. Hruscsov több szakmai kérdést tett fel a gyár vezetőinek, mindenekelőtt a folyékony műtrágya termelésére vonatkozóan. Elmondotta; a szovjet vegyipart most az a kérdés foglalkoztatja, melyik a gazdaságosabb eljárás: a szilárd, vagy a folyékony műtrágya termelése. A gyár vezetői kijelentették, véleményük szerint Hruscsovot és kíséretének tag-1 nem lehet egységes választ adni A francia parlamenti küldöttség beszámolója a Magyar Sajtó Házában A francia nemzetgyűlés francia —magyar csoportjának küldöttsége csütörtökön a Magyar Sajtó Házában beszámolt magyarországi tapasztalatairól. Edmond 1 Bricout, a francia nemzetgyűlés háznagya, a delegáció vezetője, I aki betegsége miatt nem vehetett részt az összejövetelen, az újságírókhoz írásban eljuttatott nyilatkozatában elismerő szavakkal szólott a párizsi kommün egyik kiemelkedő alakjáról, hazánk nyeit, Vincent Ansquer, az Unió fiáról, Frankel Leóról. írásában említést tett arról a segítségről is, amelyet a lakosság legkülönbözőbb rétegeinek képviselői — a második világháború idején a német fogságból megszökött francia hadifoglyoknak nyújtottak. A továbbiakban Pierre de Montesquiou, a demokratikus tömörülés csoportjának képviselője a magyar mezőgazdaság eredméTito elnök átrepült kásánk fölött Joszip Broz Tito, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnöke, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének főtitkára, útban hazafelé, csütörtökön átrepült hazánk felett, s táviratban üdvözölte Dobi Istvánt, az Elnöki Tanács elnökét és Kádár Jánost, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkárát, a kormány elnökét. (MTI)., az új köztársaságért párt képviselője a műszaki oktatás magas színvonalát, Gerard Deliaune, az Unió az új köztársaságért párt képviselője a főváros szépségét méltatta. Robert Ballanger kommunista képviselő kijelentette: — Tetszett az őszinteség, amely- lyel nehézségeikről is beszélgettek, a szókimondás, amellyel maguk ismerik be hibáikat. Tudom, hogy nagy gondot fordítanak megszüntetésükre és biztos vagyok abban, hogy elérik céljaikat. Pierre Bourdellés, a demokratikus centrum-csoport tagja, aki már 1961-ben is járt hazánkban, így nyilatkozott: — Láttam, hogy a választék az üzletekben ma gazdagabb, mint 1961-ben volt, s hogy elégedettek az emberek. (MTI J vei. Hruscsov ezután rövid körsétát tett a gyárban és megtekintette a termelés folyamatát. A szovjet miniszterelnök elismeréssel szólt a látottakról. Ezdtán a szovjet kormányfő találkozón vett részt a munkások, a gyár szak- szervezeti bizottsága vezetőinek képviselőivel. A többi között ismertették vele a szakszervezeti bizottság tevékenységét és az úgynevezett termelési bizottság munkáját, amelyet a gyár vezetősége és a szakszervezet közösen hívott életre a termelés problémáinak intézésére. „A, hogy alkalmazkodnak a tőkések a megváltozott viszonyokhoz” — jegyezte meg tréfásan Hruscsov a gyár vezetőinek. A szovjet kormányfő részletesen elbeszélgetett a munkásokkal, majd a gyár vezetőségének meghívására ebéden vett részt. Nyikita Hruscsov délután kü- lönvonáton tért vissza a norvég fővárosba. Este Gerhardsen miniszterelnök vacsorát adott a szovjet küldöttség tiszteletére. A norvégiai- látogatás utolsó, pénteki napjának programjában Oslo néhány nevezetességénei: megtekintése szerepel. Hruscsov a többi között felkeresi Nansen és Amundsen híres hajóját, valamint azt a tutajt, amelyen Thor Heyerdahl norvég, kutató átkelt az óceánon. Előreláthatólag pénteken délután adják ki a közös közlemény a szovjet—norvég - tárgyalásokról Este a szovjet nagy- követség ad fogadást Hruscsov látogatása alkalmából. Nyikita Hruscsov czumbkten délelőtt utazik el Osloból a Baskírja hajón. \