Tolna Megyei Népújság, 1964. július (14. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-19 / 168. szám

s a tolna megyei népújság * VLTVRÁLIS MELLÉKLETE Gumibaba A kislegény mohón, egy haj­tásra üríti ki a jókora vi­zespoharat. Nyög egy jólesőt, a verejtékét is lecsapja a homloká­ról, és így szól: — Pazar volt! Isteni! Nem tet­szik szemtelenségnek venni, ha egy cigarettát is kérek? — Tessék — nyújtok oda neki egy csomag Kossuthot. — Itt van, az egész pakli a magáé. Errefelé már úgyse talál trafikot. A kislegény szabódik. köszöne­tét mormog, még el is pirul, s mi­közben a terasz lépcsőjére eresz­kedik. mentegetőzve mondja: — Döglesztő ez a meleg. Hát még a háztetőkön, és így, ebben a gumírozott mundérban. A nyakát, s a kabátujját mu­tatja. majd kormos, megizzadt bőrén a gumi virítóan piros nyo­mát, ami egyébként rendjén is van, hiszen kéményseprő a ked­ves, mézesen szőke kislegény, s előírásosan, egészségügyi okokból visel „gumírozott mundért”. Már a betoppamása is megnye­rő volt. Ahogy köszönt, és kissé fontoskodva tudomásul vette, hogy a házban villanytűzhely „üzemel”, g így megpróbálhatja a »tőre kapaszkodást, majd a ko­romat és írógépemet respektáló habozás, amellyel vizet kért, olyan üdítő érzést keltett bennem, mint­ha fekete rigó röppent volna a teraszra, vagy mintha magam is egy pohár jeges vizet ittam vol­na a tikkasztó kánikulában. — Gyufát? — kérdezem, ami­kor a kislegény mái- kényelmesen elhelyezkedett a lépcsőn, és pa­pucsát is lerúgta. — Van! Az van! — nyúl bele környékig mindkét nadrágzsebé­be, s először egy apró, bumfor- dian nagyfejű bazárt babát, majd egy doboz gyufát rámol elő. — Maga még tanuló? Mikor szabadul? — Én? Még egyszer? — hangzik a sértődött, önérzetes válasz. — Ez már nekem a második helyem. Erősítésnek, a gárdát erősíteni, Palotáról pályáztam ide. — A szülei? — Palotán. — És elengedték? — Noná! Vita se volt, hogy él­én gednek-e. — Hány éves? — Én? Húsz. Jövőre bevonu­lok. Most töltöm a regruta-időt. A folyamőrökhöz vonulok be. — Szép. És... mondja csak: ki­jön? — Miből? — A fizetésből, kisöreg. Meny­nyi a havi gázsi? — Olyan... kétezer körül. De több is összejön majd, ha igaz. Még nem tudom. Még csak most járom fel a körzetemet. Elismerően bólintok. — Ez is szép. Igazán szép. De..T mennyit ad ki, például kosztra, kvártélyra? Ahogy én tudom, csak a szállásért magáért is valóságos kis summát kémek el egy üdü­lőhelyen. — Hát... nem szívbajosak. Nem — nevet a kislegény. Nekem ha­vi négyszázban van az albérleti szobám. De klassz! Fürdőszoba, különbejárat, meg gyümölcs is, amennyi belém fér. A házinéni­nek szőleje van, tetszik tudni. Aztán... bort is doszttg ihatnék, de nekem nem esetem a szesz. Még a rövidital is csak ritkán, A koszttal meg úgy vagyok, hogy menüre vagyok előfizetve, viszont a fogyasztásom két, meg három adag a pénzemért. — Hogyhogy? — Mint konyhamalacnak. Ilyen kormosán nem ülhetek le terített asztal mellé. Igaz? Hátul, a kony­hában meg az a mottó, azt szok­ta kérdezni Mária néni, a sza­kácsnő: „ízlik? Enne még, Sa­nyikéin?'’ Mit mondjak? Tegnap is tíz lekváros buktát kebeleztem be. Tizet, pedig a pénzemért csak kettő járt volna. Bizony. A kislegény feláll, hamutar­tót keres, s miközben el­nyomja a ferdére szívott cigaret- • tát, pillantása írógépemre esik. — Mit ír a... kartárs? — kér­dezi tisztelettel. — Mi olyan sür­gősét ebben az állati melegben? — Regényt — feleltem. — Sze­ret olvasni? — Hát... regényt csak ritkán, de a bunyós, meg a kalandos könyvekből egész kis kollekcióm van már. Azokat bírom. Azokra nem sajnálom a pénzt. — Ügy. Aztán... ki a favorit magánál? Melyik író? — Melyik? Több is van. Itt a Molnár Gábor, meg a Széchenyi Zsigmond, ugye. Aztán a Heyer- dal, az Aku-aku, meg a Tutajjal a Csendes-óceánon írója. Szóvál... az ilyen vadászó és utazó pacá­kok. Világos? — Nagyon! — mondom nevet­ve. — Azt hittem, ponyvára paza­rolja el a keresetét. — Á! — legyint és nevet a kis­legény is. Még nőkre se, nemhogy ponyvára. Azt a havi négy—öt darab százast, amit megspórolok, anyunak szoktam hazaküldeni. — Nem is udvarol? — Komolyan? Semmi értelme. Komolyan a katonaság után is rá­érek udvarolni. A nőkkel egyéb­ként is úgy van az ember, hogy... tetszik látni? A kislegény oldalt fordul, és a váltig babrált, váltig gyúrogatott gumibabával aroélére mutat. Ró­zsás, szinte meghatóan tejbőrű ez az arctól, de mély, vastagon varas sebhely csúfítja. — Baleset? — kérdezem. — Nem a! — tiltakozik kedé­lyesen a kislegény. — Csúsztam. Az aszfaltot törölte fel velem egy féltékeny mukk Nővel volt, a nő unatkozott mellette, aztán... A mondatot én fejeztem be: — Maga kikezdett vele. A kislegény jót nevet: — Iszen, ha én lettem volna a provokátor... De két haverom okoskodott, én csak betyárbecsü­letből, védelmükre keveredtem bele a bunyóba. — Tettleg? A kislegény legyint. — Hol voltam én attól! Azon­nal fejre álltam, pedig csak egyet ütött a muki. Csak ám... bajnok volt. bokszbajnok, ahogy utólag kisült... Kérhetek még egy pohár vizet? Miközben jól kieresztem a csa- oot, és hideg vizet veszek, hogy harmatos lesz a pohár hasa. egv- re derülök, és egyre mosolygok. Olyannyira, hogy a poharat is nagybácsi«, megbecsülő mosollyal nyújtom át neki. M ire a kislegény: — Mit csi­nál iák? — fintorog. — Ég a pokol. Bekonyakoztam az éjjel. — Maga?. -tv nézök nagyaW — Sz' maga nem ivós! Azt mondta: utálja a szeszt. — Attól még ihattam. Nem? És ittam is. Egy nő, egy kempingtá- boros cicababa dumálta belém a konyakot. A kedvem úgy lehervad, mint­ha nehéz kumulusfelhők takarták volna el váratlanul a napot. — Egyszóval... kilengett — mondom. — Szép. Csak... néhány százasa bánja? — Százaso-o-óm? — méltatlan­kodik a kislegény. — Még egy tizesem se. Ha mégúgy máiénak néz is a... kartárs. Vállat vonok. — Felőlem... potyázhatott is. — Az se szokásom — vigyorog hamisan pillogatva a kislegény. — A táncnak viszont bolondja vagyak. Pláne a twisztnek. Erre mégenyhülök kissé, mert a twist „dvizf-nek hangzott a kislegény száján, és jóakaratú semmitmondássei jegyzem meg: — Szemre nem az a szép tánc, de hasznos. Hasznosabb, mint a rádióban a reggeli torna. A kislegény lelkesen helyesel. — Azt meghiszem! Pláne, ha órákig járja az ember. Van itt egy fiú „Feró, a twist-király”, ö volt a rekorder, két és félórás volt a rekordja, amikor idekerül­tem. De most már enyém a csúcs, én tartom, csaknem három óra hosszat vadultam egyfolytában. És még csak vizet se ittam köz­ben. Bizony. — Verseny volt? Twist-ver­seny? — Ja! Persze... nem hivatalos, csak amolyan csendes verseny. Magnószóra. De attól még rekord a rekord. Mit is akartam ebből kihozni? A kislegény eltöpreng, még a homlokát is megdörzsöli a szuty- kos gumibabával, aztán toppant is, úgy megörül, amidőn vissza­talál elvesztett fonalához. —- A Móló presszó! — rikkant­ja. — Ott kezdődött, oda mentem levegőzni tegnap... Egy málnát kértem, jeges málnát, úgy vettem szemügyre a terepet... Korán volt még, semmi felhajtás, magányos pipi egy se. Hanem aztán twis­tet kezdett zörgetni a zenekar, és nekem muszáj volt kiszúrnom valakit. Fekete volt, akkora konttyal, hogy csaknem belefer- dült a nyaka, és idősebb is ná­lam. Éppen öt évvel idősebb, amint megtudtam később. Tár­sasággal volt, de partner nélkül, és mindene mozgott, amikor az asztalnál egyedül maradt. * A kislegény elmélázik, majd felcsillan a szeme, és büszkén, kivetett mellel folytat­ja: — Halál! sikerünk volt! Haláli! Az semmi, hogy szólóztunk, s hogy az egész presszó megtapsolt bennünket a végén! De a nő, Baba, tudja, mit mondott? — Mit? — Arany lábad van, s magad is aranyos vagy, gyere az aszta­lunkhoz. Szöszi. — És maga ment. persze. — Nehezein. Nem szeretem a potyát, csak egy tizes volt velem, mondtam. De a nő addig huzigált, addig vacakolt, hogy muszáj volt Az osztályharcos Szekulesz S emmitmondó tekintet, semmitmondó fülek, semmitmondó orr. Ez a feltűnően jelentéktelen kül­sejű férfiú az én Szekulesz Jenő barátom. A külső szem­lélő valami szolid, szerény kis­tisztviselőnek gondolná. Amint­hogy az is. Egyrészt. Másrészt ő az a hazánkfia, aki négy éve gyengíti az angol imperia­lizmust. Maszek alapon. Jenővel öt éven át voltunk padszomszédok az iskolában. Aztán rövidesen fel .ő lünk, és sorsunk csónakjait messze so­dorták egymástól az élet záto­nyai. Ha nagynéha összeakad­tunk. őszinte örömmel üdvö­zöljük és tíz perc múltán ször­nyen unjuk egymást. Gondoltom, ezú.tal is ez tör­ténik majd. Tévedtem. Miután beültünk a presszóba és me­sélni kezdte utolsó tíz évén'k történetét, én egyre izgatottab- ban faggattam, ö pedig — ez az átkozott nezkolonialista —, mind kénys ered ttebben vála­szolt. — Tehát éveket töltöttél Londonban? — Igen. — felelte. — Meg­ijedtem 56-ban. és meg sem álltam a Temze partjáig. Ré­gen kivándorolt nagybácsikám- nak volt ott Pinakészítő mű­helye. ö-szscsókolózíunk. aztán három évig fúrtam nála a p'paszárákat. Siépn kerestem, de gyöíört a honvágy. Rét ene- tesen hiányoztak a barátaim, az Ügető, a Nagykörút és a feleségem. Tudod, ez a millió, jelentéktelen apróság ami együtt — Budapest. Végül is Írtam a magyar kormánynak, hogy ne haragudjon, én haza szeretnék utazni. — Hát csak gyere — felelte a kormány —. és máskor viselkedj meggon- doltabban. mo-t kapsz egy fü­lest. — így hát szépen vissza- disszidáltam, — És mit szólt m'ndehhez a nagybácsi? — Semmit. Már kezemben volt az engedély amikor az öregúr hirtelen jobblétre szen- derült. — S mi lett a pipaműhely- lyel? — Hát... más rokona nem lévén, rámhagyta. Azt is, meg a házát is. — No és? — A műhelyt eladtam. — És a házat? — A házat? A házat meg­tartottam. Valahogy olyan jó érzés, ha az embernek van egy kis családi háza. Most ott áll üresen a köd­ben? — Miért állna üresen? Ang­liában is súlyosak a lakás­gondok Bérbe adtam három családnak. Egy lakik a föld­szinten. kettő az emeleten. Rendes, becsületes emberek, örülök, hogy segíthettem raj­tuk! — Idefigyelj! — ragadtam meg a kabátja hajtókáját. — Ne játszd meg a szamaritá­nust. Ezek neked bért fize.nek. Minden hónap elején csenget a postás, és hozza a kemény fontokat! így van? — Nem. — rázta meg a fe­jét. — Forintban k pom. — Ember! — kiáltottam. — Emlékezz, mit tanultunk az iskolában?! Egy angol polgárt tizenkét gyarmati dolgozó tart jómódban. Azóta megváltozott a világ, mondjuk, maradt így is fáltucat. Te a lakbérrel nem­csak azt a három angol csalá­dot zsákmányolod ki. hanem közvetve még egy csomó gyar­mati do!go ót is. Nem szegyei- led magad? j — Nem. — felelte sérődöt- t?n. — Én szociális érzésű em­ber vagyok. Nincs igaz d.Nem így kell nézni a dolgot! — Hát hogyan? — Megmagyarázom. Én Ang­lián a hazámért valóban min­den hónapban behajtok egy bizonyos összeget. Nem sokat, de behajtok. Ezzel alapjaiban nem is rengetem meg ezt az imperialista nagyhatalmat, de a magam saerény módján csök­kentem gazdasági erejét, siet­tetem eikeHilhet-tlen össze­omlását. Előbbre hozom a ka­pitalizmus végső bukásának, időpontját. Így kell nézni ezt a dolgot! Zavartan hallgattam. Mert ha így nézzük, igaza van. KÜRTI ANDRÁS LADÁNYI MIHÁLY: Merre vagytok,.. Merre vagytok, szigorú asszonyok, vas-ölüek, fehér-hold mellűek, ti, igazságra szomjas szoptatok? Egyetlen lábnyom eligazítna már a kávéházi teraszok előtt, ahol az enni-inni-enn i-inni hangzik, egyetlen mozdulat h ózzátok intene a csarnokok tolongá saiból, egyetlen szó elindíthatna engem sorsom felé, amely szorongva vár már. Csönd van köztünk, szigorú asszonyok, vas-ölűek fehér-hold mellűek... Lelkesítő szavatokat szeretném rászorítani szívemre, ti drágák, s csak fecsegést, fecsegést hallok egyre pénzről, divatról... Értetek kiáltok! Mert egyedül szórón gok, asszonyok, s nem érzem szíveteket, csak a szátok. mennem... Soproni volt a társasá­ga. Sopron megyei, és csudára tu­dott inni. És... heccelődni is, hogy ilyen pólyás, meg olyan szüzike vagyok. Mert én nem ittam, nem, és nem, megkeresem én a maga­mét, hozzám senki se legyen no­bel. Csak később, záróra után, és kettesben Babával. — Hol? A kislegény ismét fintort vág, és csúnya, alamuszi mosollyal mondja: — Nála, a sátrában, és egész hajnalig.. Ezt kaptam tőle — mu­tatja a szutykos, bumfordi babát. — Emlékbe. Mivelhogy ő is Ba­ba. Muris, mi? — Állati muris — mondom. — Hát még az milyen muris, amit én feleltem neki! — kacag és dörzsöli meg a babával pisze, mulatságos orrát a kislegény. — Mit felelt neki? — Hogy... muris ez a baba, mu­ris, de az még murisabb lenne, a szezon vicce, ha tőlem viszont egy igazi babét vinne' haza. Szintén emlékbe. És mulat, nevet, hahotázik a kislegény. Majd megszeppen, el­hallgat, s csak bámul, pillog az­zal az ártatlan nefelejcs-szemé­vel, s nyilván hülyének gondol, süket, és réges-rég lerobbant, vén szivarnak, amiért hallgatok, és olyan a képem, mintha kőbe bar raptam volna. URBAN ERNŐ

Next

/
Oldalképek
Tartalom