Tolna Megyei Népújság, 1964. január (14. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-03 / 1. szám

4 mvá «ÜCY® NEPtJSÁG *964, jauaái 3i Humoros dolgok írókról A sifón... Az egykori Az Újság című bu­dapesti napilap szerkesztőségé­ben egymással szemben ült Mikszáth Kálmán és Beksics Gusztáv. írtak. Egyszer csak megszólalt a nagy palóc:-r- Mi újság, Guszti? Beksics arcán és fején sérülé­sek nyomai látszottak. Arra gon­dolva, hogy Mikszáth ezt észre­vette, így felélt: — Tudod, Kálmán, az éjjel is, mint rendesen, elborozgattunk és éjfél után kerültem haza. A fele­ségem házsártos és mindig ne­kem esik ilyenkor, ezért nem gyújtottam világot, és sötétben igyekeztem az ágyamhoz. Útköz­ben a sötétben elbotlottam és a homlokomat beütöttem a sifónba. Kisvártatva Beksics elbúcsú­zott azzal, hogy lemegy egy po­hár sörre. Pár perc múlva nyílt az ajtó, nagy robajjal megérkezett Bek- sicsné. kalapban, suhogó selyem­ben, napernyővel. Egyenesen neki Mikszáthnak: — Na, mi az, Kálmán, hol az uram? Mikszáth felnézett a kézirat­ból: — Lement sörözni — felelte csendesen. Beksiesné arca felderült: — Látta az arcát? Na, ezt ugyan jól helybenhagytam — vágta ki szaporán. — A gazem­ber eljár éjszakázni, szoknya után vadászik. Az éjjel is be­rúgva jött haza. Zajtalanul akart belopózni, hogy észre ne vegyem. De rajta vesztett. Kiugrottam az ágyból és összetörtem a fején az esernyőt. Ennek se lesz kedve többet az ilyen kalandhoz. Köszönt és sürgősén eltávozott. Megérkezett Beksics. Leült író­asztalához és most ő kérdezte: Ernőd büszkén kihúzta magát: — Hogyne bírnám. De nekem tizenkettőre otthon kell lennem. Ady helyeslőén bólintott: — Otthon leszel. Felelek róla. Vak Gyula — Ady kedvenc ci­gánya — muzsikált és — Ernőd Tamás otthon ébredt fel az ágyá­ban, másnap, késő délután. Ágya mellett a kabátja: a gomb­lyuk fölé egy névjegy volt erő­sítve gombostűvel. A vizitkártya szabályosan meg volt címezve Ernőd Tamás édesapja nevére: SÁL FERENC UTCA 13. FELADÓ: ENDRE DE ADY, POLLÁK-BODEGA Az történt, hogy Ernőd Tamás nagyon elázott és Adynak eszé­be jutott adott szava. Szépen be­tette az ifjú költőt egy bérkocsi­ba. megcímezte és — feladta .., A nemesség bűne Egy igen előkelő londoni klubnak csak nemesek és gentle­manek lehettek tagjai. Egyszer Shaw is ellátogatott a klubba, s minthogy csak percekre kívánt ottmairadni, elmaradhatatlan er­nyőjét, ahelyett hogy a ruhatár­ba tette volna, az előcsarnokban hagyta. Amikor rövid idő múlva a klubot el akarta hagyni, bosz- szankodva vette észre, hogy esernyője eltűnt. Erre néhány sort írt egy pa­pírlapra. és a cédulát odaragasz­totta a klub táblájára. A klub­tagok csodálkozva olvashatták: — Mi újság, Kálmán? .. Mikszáth esek úgy foghegyről, szótagolva felefce: — Semmi különös, Guszti. Itt járt a sífónod... A feladó Ernőd Tamást kicipelte a nagy­váradi vasútállomásra Dutka Áikos. A pesti vonattal egy nagy­szemű, sápadt, omló barna hajú, kissé hajlós járású fiatalember érkezett, Kezetszorítottaik: — Ady Endre. Aztán egy csókkal pecsételte meg a barátságot. Azhap este az öreg borospin­cében. a Bodegában találkoztak. Ady kutató szemmel ránézett a még szinte gyermekermbemek számító Ernőd Tamásra: — Bírod az italt? A NEMESSÉGNEK AZ A TAGJA, AKI TÉVEDÉS­BŐL MAGÁVAL VITTE AZ ERNYŐMET, KÉRE­TIK, HOGY MIELŐBB ADJA LE CÍMEMRE A PORTÁSNÁL. A klub vezetőségének méltat- lainkodására Shaw így magya­rázkodott : — Alapszabályaink szerint csak nemes emberek és gentle­manek lehetnek tagjai a klub­nak. Egy gentleman nem tulaj­donít el idegen tárgyat, tehát csak a nemesség valamelyik tagja vihette el az ernyőmet... Révész Tibor Megjelent a Béke és Szocializmus decemberi száma A folyóirat vezető helyen közli Luis Corbalannak, a Chilei Kommunista Pánt főtitkárának a ■emzetközi kommunista mozga­lomban folyó vita egyik központi kérdéséről, a szocializmusra való békés áttérés problémájáról írt cikkét. Santiago Alvarez, a Spanyol Kommunista Párt Végrehajtó Bi­zottságának tagja hasonló téma­kört dolgoz fél, amikor — a forradalmi helyzet lenini meg­határozásából kiindulva — meg­vizsgálja, mi volt e fogalom tar­talma a múltban és miként ér­telmezhető napjainkban. Henri Claude tanulmányának címe: „A Párizs—Bonn tengely gazdasági vonatkozásai”. A szér­iái röviden vázolja a francia— német gazidasági együttműködés történetét és bebizonyítja, hogy a Párizs—Bonn tengely politikája végeredményben a francia érde­kek elárulás* * jelenti, Az olasz | mezőgazdaságban kialakult hely- ! zetet elemzi Arturo Colombi „Az olasz munkások és parasztok harca a monopóliumok ellen” című cikkében. Pieter Keune- man, a Ceyloni Kommunista Párt főtitkára cikket írt „A munkás- osztály egységéért” címmel. Is­merteti a kommunisták küzdel­mét, melynek eredményeként ebben az évben létrejött a cey­loni baloldali erők egységfrontja. A. Koné cikke beszámol arról a hősies harcról, melyet a ka­meruni nép Ahidjo diktatúrája ellen folytat. Stanley Ryerson ér­dekes tanulmányt közöl az un. „nyílt társadalmak" paradox jel­legéről. Á folyóirat, gazdag tartalmá­ból megemlítjük még V. Zagla- gyin szovjet újságíró érdekes írá­sát André Maurois és Luis Ara­gon: „A Szovjetunió és az Egye­sült Államok párhuzamos törté­net®’! című könyvéről» U AZ Ü i FIC Feri volt a gyár első emeletén az „új fiú”. Még kevesen ismer­ték, a présműhelyben is csak né- hányan. Nemrég került az üzem­be. De a megkülönböztető „új fiú” jelzőről a legtöbben tudták, kiről van szó, hiszen egy ismeretlen arc akkoriban — harmincegy decem­berében — már elég ritka látvány volt a Magyar Fémlemezipari R. T. Erzsébet királyné úti gyárában. Sok szaladgálásba került Ba- danti Tóninak, amíg kijárta Ba­lázs igazgatónál, hogy Papp Fe­rit felvegyék segédmunkásnak. Igénybe kellett venni Türk Ödön szociáldemokrata főbizalmi se­gítségét is. Neki nagy szava volt. Nem akadt még egy üzem Zuglóban, ahol olyan erős lett volna a szer­vezettség, mint a fémlemezgyár­ban. A Magdolna utcai központ jól kézben tartotta ezt az üzemet. A szakszervezet hozzájárulása nélkül ide senki se tehette be a lábát. Türk a háború alatt, egészen fiatalon került a gyárba. Tizenki­lencben bizalmi lett a bádogosok­nál. Ott volt, amikor a telep mö­götti jégvermeknél, a hepehupás grundon fegyverforgatásra taní­tották azt a hatvan munkást, aki az üzemben vöröskatonának je­lentkezett. Részt vett egy rekvirá- lási akcióban is: szétosztottak több mázsa rejtegetett élelmi­szert. Akkor már minden kisem­ber nélkülözött, de az igazgatónak a gyár padlásán ládákban állt a szalonna, a szalámi, a konzerv. Otthon nem tarthatta, gondolta, az üzemben jobb helyen lesz. Nem kizárt, hogy Türk Ödön letartóztatásában a Tanácsköz­társaság után ezek a dolgok, is közrejátszottak. Balázs nátron megharagudott Tűikre. mégis amikor kiszabadult, néhány hét múlva visszavette: a munkások ragaszkodtak Türkhöz. Húszban lett főbizalmi. Egyszóval: Papp Ferenc a gyár­ba került, jóllehet. • akkor már régi embereket se volt könnyű foglalkoztatni.^A vállalkozók és a nagykereskedők egymás után mondták le megrendeléseiket. Ki gondolt volna a válság fenekén arra, hogy új embereket alkal­mazzon? Érthető, hogy Badanti közbe­járását némi fenntartással fogad­ta az igazgató. Éppen akkoriban kapott bizalmas figyelmeztetést: a gépmunkások elégedetlenked­nek a 45 filléres órabérrel. Nem lepte meg a hír, máshol sincs kü­lönben. De feltámadt benne a gyanú: ha náluk a fémlemezipar­ban valami ilyesféle mozgolódás támad, akkor Badanti keze benne van a dologban. Ki tudja, miféle embert akart bejuttatni a prés­műhelybe? Balázs aztán mégis kötélnek állt. Ügy okoskodott, hogy Badan- tit egyelőre nem tudja nélkülözni, egy kicsit a kedvében kell járnia, még akkor is, ha legszívesebben odakint látná, túl a gyárkapun. Csendes ember, alig hallják a sza­vát. Ezt elég különösnek találta az igazgató. A lazítok általában nagyhangúak, szeretnek handa- bandázni; ő legalábbis ilyennek ismerte őket. A megbízható em­berektől tudja, hogy a munkások minden gondjukban kikérik a fiatal Badanti tanácsát. Olykor a legidősebbek is. Mindez egymagá­ban is elég ok volna, hogy meg­szabaduljon tőle. De hiába, nyo­mós érvek szólnak amellett, hogy türelmet, sőt, előzékenységet ta­núsítson iránta. Mert a termelés a legfontosabb, az ember értékét munkája szabja meg. A puklis le­mezeket senki se tudja olyan egyenesre és simán kalapálni, mint ez a harmincéves lemez­lakatos. Nagy kézügyesség, alapos gyakorlat kell ehhez. A múltkor bentjárt a műhelyben. Elidőzött a magas, szikár munkás mögött, anélkül, hogy az észrevette volna őt. Nézte, milyen • ügyesen dolgo­zik különleges, hosszúnyelű fa­kalapácsával. Árra gondolt: hóna­pokig eltartana, amíg valaki más ilyen jól beletanulna ebbe a mes­terségbe. Papp Ferenc ügyét végül még­sem csupán Badanti rendezte el VADÁSZ FERENC: A TÉL különleges képessége, nélkülözhe­tetlensége jóvoltából. Sokkal in­kább egy szerencsés véletlen. Hadimegrendelés érkezett. Az üzemek hosszú ideje versengtek ezért. Igaz, az öntözőkannák, a vödrök, préselt játékáruk készí­tése is hozott hasznot a konyhára, de a kapszli... az egészen más, annál nem akad jobb üzlet. Balázs igazgató elégedett volt. Ami jó a részvénytársaságnak, az neki is jó. És ami neki jó, abból áldás származik a munkásokra — így mondotta kenetesen —, az ő emberei egyelőre mindennap jól­lakhatnak. Mit akarnak hát? Nem férnének el a Vérmezőn, akik bol­dogok lennének, ha egyáltalán dolgozhatnának .. Amikor már-már úgy látszott, hogy Papp Ferenc elhelyezkedésé­ből nem lesz semmi, akkor járta ki Balázs igazgató a miniszté­riumban, hogy az év elejétől töl­tényhüvelyt, tölténytároló ládát és kézigránát-alkatrészt is gyárt majd a Magyar Fémlemezipari RT. „Úgyis fel kell vgpni néhány munkást — döntötte el Balázs —, felveszem ennek a Badantinak az emberét is. Legyen meg a kedve, aztán majd meglátom ...” • 2. JÓ PÁRTFOGÓ Feri hálás volt Badantinak. Nagy szó volt munkához jutni, hiszen ezrek lézengtek a Baross téren meg a József utcai köpködő előtt és mindenfelé. A fiú — hu­szonegy éves volt — felnézett a nála kilenc évvel idősebb mun­kásra. Maga előtt se tudta még tisztázni, barátjának tarthatja-e, vagy hát milyen kategóriába so­rolható egyáltalán áz ismeretsé­gük. Az ősszel találkoztak a Mag­dolna utcában. Badanti egy cso­port közepén állt és arról beszélt — ami már akkor is az volt, az­óta is állandó témájuk —, hogy az OTI-ban munkásigazgatást kel­lene teremteni. Nem tűrhetjük — magyarázta a körülötte állók­nak —, hogy a munkásók béré­ből levont pengőket aktatologa- tókra költsék. Amikor Badanti a beszélgetés után elindult a Népszínház utca irányába,-Feri gondolt egyet, nyo­mába szegődött. Máig se tudná megmondani, milyen ösztönök dolgoztak benne. Tény, hogy oda­ment Badantihoz és megkérte: ha tud, segítsen rajta, szeretne mun­kához jutni. — Azt se tudom, öcsém, hogy ki vagy — mondta meglepetten Badanti. Összehúzott szemmel nézte. — Igaza van — ismerte be Fe­ri. — Ne haragudjon. — Dehogy haragszom, szó sincs róla. — Badanti felnevetett, kezét nyújtotta. — Na, gyerünk! Feri szépen sorjában elmondott neki mindent. Azzal kezdte, hogy még a nyáron nagy szerencsével sikerült elhelyezkednie az egyik zuglói fűrésztelepen. Onnan nem­rég elküldték a munkások felélj. Ö is kikerült. De hát, elvégre, va­sas volna, miért ne próbálhatná meg vasipari üzemben? — Nehéz dolog — mondta Ba­danti. — De .. . áruld el, mi ju­tott eszedbe, hogy éppen hozzám fordulj? Valaki küldött? — Dehogy* — Akkor? Badanti megállt, szemügyre vette a fiút. — Nos? — Hallottam az előbb, hogyan beszélt. Ott a Magdolnában. Nem is tudom:; * Nem abból, amit mondott, hanem ahogyan ;.. Gon­doltam, törődik másokkal, akkor talán velem is :; a — Mondd csak. s. — Nincs egyéb, amit mondhat­nék. Az apám idős ember. Ö is vasas. A Győrífy—Wolfnál dolgo­zott Erzsébeten. Tudja, egy kicsit megégette magát tizenkilencben, ezért mindig csak olyan megtűrt a fémárugyárban. Sose dolgozott le egyfolytában egész esztendőt. A mutter is beteges. És most se az öreg nem dolgozik, se én. — Miért gondolod, hogy én se­gíthetek? — Mondom, hallgattam a be­szédét ... Az olyan embereket, amilyen maga, sokszor emlegeti az apám. Gondoltam, maga segít, — Jól van — mondta Badan­ti —, megpróbálok valamit; — Már a Városi Színháznál jártak; Megállt, mintha eszébe jutott vol­na valami. — Tegezz bátran .:. — Jól van — egyezett bele örömmel Feri. — Akkor szervusz! Előre is köszönöm a szívességed. Papp Feri hazafelé menet jóleső melegséggel gondolt új ismerősé­re. Érezte, jó pártfogót nyert. Azóta többször találkoztak a Vasas-székházban. Beszélgettek mindenféléről. Még színét se lát­ta az Erzsébet királyné úti gyár­nak, de már majdnem mindent tudott róla. Badanti és gyárbeli barátai sokat beszéltek a Fém­lemeziparról. Ferivel madarat lehetett volna fogatni örömében, amikor újra munkához, keresethez jutott. Az első naptól kezdve nagyon igyeke­zett. Már csak azért is, nehogy Badanti szégyent valljon vele* Büszke volt, hogy ott dolgozha­tott mellette. A mosolygó tekintetű, szőke fiút hamarosan megkedvelték a mű­helyben. A lányok és az asszo­nyok azért, mert mindegyikükhöz Volt egy-egy kedves szava, a mun­kások ügyességéért, tanulékony­ságáért. Az öregebbek, ha Feri nem volt a közelben, elismerték: ..Arany­keze van a gyereknek.” 3. SZILVESZTERI EMLÉK Ezen a Vízkereszt előtti keddi napon Ferinek valahogy nem ment a munka. Mit tehetett róla, nem volt képes úgy odafigyelni, mint máskor. Szórakozott, vagy mi az ördög ... Pedig tudja, ve­szélyes dolog az ilyesmi. Könnyen ottmaradhat egy-két ujja a prés­gép alatt... Feri gondolatai — mint mosta­nában annyiszor — újra csak ott időznek a szilveszteri mulatsá­gon, a Klapka György utcai mun­kásotthon szerpentinnel díszített termében, ahol kékre, zöldre, pi­rosra festett villanykörték han­gulatos fényt szórtak a táncotok­ra. Mindig jól érzi magát a rákos- palotai munkásotthonban. Sohase hallani ott gorombáskodást, mint a nyilvános ivókban. Az árak is szolidabbak, érdemes odajárni. Szilveszterkor a régi barátok jöttek össze hozzátartozóikkal. Ott volt Badanti Tóni is. Mindenki jó hangulatban szórakozott. Négy­tagú zenekar játszott. „.Honvéd- banda szól a Stefáni — szól a Ste­fánián ...” Eljött a telefongyári Beke Zoli is, akit néhány hete ismert meg a Magdolna utcában. Alig tud ró­la valamit — nem lehet kérdezős­ködni, ő pedig semmit nem mond el magáról. Milyen érdekes, mégis úgy érzi: Zoli máris közelebb áll hozzá, mint a régebbi barátai, a fűrésztelepi gyerekek. Magának se tudja pontosan megmagyaráz­ni, miért vonzódik ehhez a bo­zontos szemöldökű, recsegő han­gú. egyáltalán nem barátságos fiúhoz. Néha meghökkentő a modora. Mégis szereti a nyíltsá­gáért, szókimondásáért. Egy esz­tendővel fiatalabb, mint ő. (Folytatjuk) Jt

Next

/
Oldalképek
Tartalom