Tolna Megyei Népújság, 1964. január (14. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-26 / 21. szám

A TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG ULTURÁLIS MELLÉKLETE AA eglehet: azon a napon kez­*’■ dett már önmagával be­szélgetni, magános emberek ha­mar rákapnak erre. Először csak a napi teendőkről, ilyen formán: — Na, öregem most felkelsz, megmosakszol, beágyazol, kicsit kitakarítasz, délben jön a postás, ma hozzák a nyugdíjat... Felkelt, kinyújtózott, kinyitotta a rádiót becsukta, kinézett az ab­lakon. Később éhes lett. Jó. Teát főzött, a kamrában talált lekvárt, megkent egy szelet kenyeret Gyújtsunk rá. Elővette a pipáját •— most már szabad a lakásban eregetni a füstöt — a szegény boldogult nem engedte meg soha. — Eredj ki azzal a pipáddal a folyosóra... Forgatta a pipát, zsebébe nyúlt a gyufáért, aztán mégsem gyúj­tott rá. Pontosan nem fogalmazta meg, miért nem. Az érzések nem mindenkinél s nem mindig for­dulnak át szavakba. Azt érezte csak: rágyújtani most árulás len­ne, vagy kegyeletsértés. Kiadta nyomban önmagának a parancsot: — Nem gyújtsa rá, öregem és kész. Pedig nagy a kísértés: itt a pápa, jód megtömve dohánnyal, mégis szelei, meggyújtaini a gyu­fát és ... Jól kiszívott pipa, né­hány héttel ezelőtt új szárat vett bele. Forgatta, nézegette, nyelt, aztán hirtelen mozdulattal letette. Persze, <• kimehetne a folyosóra mint ^ megboldogult életéten, de •nőst úgy gondolta, gyászához tar­tozik, ha nem pöfékel. Hát jó. Csak néhány szippantást? Is­mét felvette a pipát. Nem, nem. Majd eltelik az idő, míg a postás jön a pénzzel, el­megy sétálni, benéz a régi üzem­be közben pipázhat amennyit akar, így lesz ez rendben. Mos­tantól kezdve így kell élni, társ nélkül, egészen egyedül, de a szokásokat meg kell tartani. Te­hát kinyitja az ablakot, szellőz­zön az ágynemű, a párnákat meg- veregetni, ahogy a boldogult szokta; a teás bögrét elmosni, a kenyeret betakarni, a lekváros üveggel együtt visszatenni a kana­lába. Tett-vett, kényelmesen néha a kisórára pillantott. De mintha az óramutatók megrokkantak volna, vagy köszvényük lenne, az idő csak vánszorgott, a percek másod­percekké zsugorodtak. Végre, nagysokára jött a postás, leszámolta a nyugdíjat, elment. Bankjegyek, aprópénz. Most mit kell tenni? Eddig odaadta a pénzt a feleségének, ossza be, tegye el. Hová is szokta tenni? A sublód alsó fiókjába, a zsebkendők alá. T együk a sublódba, a zseb- * kendők alá. Egy tízest ma­gához vesz, talán iszik egy pohár sört. Majdnem felvidult a gondo­latra: csurog a sör a pohárba, a habját lecsapják, a teli poharat elibe tolják, szájához emeli, elő­ször csak a zsugorgó hab hideg ízét érzi, aztán a jó kesernyés sört... Nézegette a tízest, életé­ben először pillantotta meg a ké­pet rajta: nézzék csak nézzék, hiszen ez Petőfi. Elviszi magával a Petőfit, kérek egy pohárral — mi lenne, ha korsót rendelne? Hirtelen hangos;in kimondta: — Nem. Gyorsan visszatette a pénzt a többihez, betolta a fiókot, kulcs­ra zárta, a kulcsot zsebredugta. Amikor kilépett a folyosóra jól megrázta a kilincset, bezárta-e a lakásajtót. Ez is szokás volt, így kell ezt ezentúl is csinálni. Ugyanakkor nyílt a szomszédék ajtaja. A szomszédasszony is öz­vegy, de már régen. Megállítja: — Hová ilyen időben? — Hát csak le az utcára. — Hull a hó...-— Hát hull. — Igaz, egy kis séta ilyenkor is egészséges — mondja a szom­szédasszony. Aztán hozzáteszi: — A sálj át igazítsa meg. ne­hogy meghűljön. Azzal ~már ott babrál kövérkés ujjaival a nyakánál, elrendezi, tömködi be a sált a télikabátba. Közben nézi. Nézi. — Hát vigyázzon magára... Nézi. — Köszönöm, majd csak vigyá­zok. Akkor a szomszédasszony kezet nyújt, jó meleg a keze szorongat­ja az övét. Alig akarja elengedni. Hát jó. Alt együk a sublódba, a zscb- * tosan. Ilyen téli délelőttön sötét a lépcsőház, szegény meg­boldogult is majdnem leesett egyszer. Még fiatal asszony volt, valamin nagyot nevetett, megbot­lott a lépcsőben. Kiért az utcára, sűrű hó esik, de sebaj. Min is nevettek akkor? Most az utcán félhangosan be­szélt, kérdezte önmagát s felelt rá. Min is nevettek, még évekkel később is szó volt róla. De sokat nevettek. Kezdetben: — Csókolj meg, — Hogyisne... Aztán nevet. — Elkaplak, agyonszorítalak... Csak nevet. Mondom neki: te Kata, a neve­téstől hízol. Olyan leszel, mint egy teli hordó, aztán csak gurítlak. Ezen is nevet. Egyszer elsózta a levest. — Te erre a levesre egy vödör bort megiszok... — Még mindig jobb, mintha cukrot tettem volna bele. Nevet. Megy az utcán, félig c- ’■ gon­dolja, félig kimondja, félhango­san: — Milyen vidám volt, mindig Pedig gondok is akadtak. Csücsö­ríti a száját, aztán kibuggyan a nevetés. Szippant egy nagyot a hideg le­vegőből, sóhajt utána: — Nekemvaló volt. A siető járókelők megnézik az öregembert: né, beszél önmagá­ban. — Nekemvaló volt. Már öreg házasok voltak, meg­tanította kártyázni. — Ha nyert, úgy nevetett, hogy szinte felverte a házat. Ha veszí­tett, akkor is nevetett: — Nem baj öregem. Ez a pár fillér is a családban marad. Család. Család nincs. Esik a hó és nincs semmi. Ezt is kimondta, hangosan: — Nincs semmi. Egy térre ért, most mindenütt süppedő hó, a padokon is magas hópárna. Hangosan: — Itt is ültünk sokszor. A téren egy lélek sincs. Akik átvágnak, azok is szapora lépés­sel. Körülnéz. Aztán: — Menjünk el innen. Ide se jö­vök el többé... Elment egy kocsma előtt: — Nem..; E lővette a pipát. Vissza­tette: — Nem. Nehezen, valahogy eltelt a nap. Este kopognak az ajtón. A szom­szédasszony. Szalvétával takart tá­nyért hoz a kezében. — Egy kis kalácsot sütöttem — kezdi — hoztam néhány szeletet. — Hozzáteszi: Mazsolás. Leteszi a tányért az öregember elé, feltakarja. Aztán nézi az öreget. Nézi. Bodó Béla azt GEORGHE TOMOZEI: ROHANÁS Árnyékom kialudt fekete máglya, tovatűnsz némán elnyel a tömeg, rohan a sok-sok ünnepi lámpa, s futnak utánad az utcakövek ... Fénylő ablakokkal a hold havában a házak is elindulnak feléd — a fehér kémények az éjszakában utadra hajolnak, amerre mégy. Ezüst harmatok csillogó borától mámoros kertek is mennek veled, kései lépteid kopogásától felriadnak az alvó levelek. ... S ahogy az én árnyékomat is lass," az útkanyíirban elnyeli a tömeg, — vonzol magadhoz mégis akaratlan: visznek utánad az utcakövek... Nem ezért rohantál az éjszakának, a várost mégis magaddal viíted el — az utcakövek futnak utánad — soha nem hagyhatsz te engem el... Románból fordította: Ferencz Lajos Utazásaim köz­ben tapasztal­tam, mennyire síkosak minden­felé az utak. Ez az állapot télen természetes, hi­szen a fagy nem kerül ki semmit. Lassan is természetesként fogadjuk el, hogy ilyenkor szaporodik a közüli balesetek száma és az azokból származó károk meny- nyisége. Mondom. mindezt majdnem természetesnek vesz- szük, s esetleg csak fejcsóvál­va emlegetjük a szigorú telet. Ilyenkorra többnyire már ar­ról is elfeledkezünk, hogy mi­ként nyilatkoztak még jó idő­ben a téli felkészülésről az illetékesek. Néha említjük csak: azokban a nyilatkozatokban sok olyan biztató vonás volt, amelynek alapján méltán vár­hattuk volna, hogy a tavaly előtti és a tavalyi problémák nem ismétlődnek meg az uta­kat időben letakart jr.k és meg­felelően védekeznek az eljege­sedés ellen. Es mégis, csúszó­sak az utak. Egy-egy domb­oldalnál külön bátorságot igé­nyel a felkapaszkodás. A rádió naponta elismétli a közlekedési szervek felhívását, fokozott óvatosságra inti a gépjárművezetőket és a gyalo­gosokat, A rádió tehát meg­teszi a maga kötelességét. De vajon ugyanígy megteszik-e az utak karbantartásával megbí'.ott szervek is? Erre már nem mernék a korábbihoz hasonló határozott választ adni. Pedig volt alkalom arra, hogy a le­hető legtöbbre felkészüljenek. A tavalyi tél, amelynek kár­okozásaira még mindig indo­koltan hivatkozunk, igen ala­pos iskola volt. Jobban mond­va, annak kellett volna lennie. És mégis az iskola ellenére, néhol olyanok az utak, mint­ha üvegből öntötték volna őket. A rendőrség közlekedést el­lenőrző szervei szinte az út­félen laknak. Csak a dicséret hangján lehet szólni arról az áldozatos munkáról, amit -i balesetek megelőzése érdeké­ben végeznek. A jeget azon­ban ők sem tudják felolvasz­tani. sem eltüntetni. S hz ne­talán egy autó az árokba for­dul, vagy más karambolt okoz, ember és rendőr legyen a tal­pán, aki megállapítja, ki a hi­bás, a jeges út, vagy a gép­kocsivezető? Amikor leesett az első hó, azt hittük: megelevenednek az utak, hóekék, hómarók dolgoz­nak majd csapatostól. Érdekes módon azonban a legtöbb he­lyen csak lóval, vagy traktor­ral vontatott hóekét láttunk, s valamire való korszerű hólisz- títö gépet csak elvétve. Pedig az illetékesek olyat is mond­tak, hogy az idei télre gépek tekintetében is jobban fel­készültek, mint tavaly. De ak­kor hol vannak ezek a masi­nák? Egy ismerősöm szerint javítják őket, Az 6 szavára azonban ne adjunk túl sokat, meglehetősen rosszmájú.... Foqadjuk el ténynek, hogy az úttisztítás elmaradt a ha­vazás és a hideg ütemétől. Esett ónos eső, olvadt is néha. így aztán ki­/ a.akult az. uta­kon a jégpán­cél. Néhol pró­bálkoznak a fel­töréssel. K.tar- tó türelemmel, csákányos em­berek szaggatják a jégpáncélt Gépkocsivezető ismerősöm azon­ban azt mondja, hogy ez a munka így nem túlságosan célravezető. Lassú és drága. De valamit mégis tenni kell. Mi legyen az? A legelső talán, hogy az őszi nyiladozók csak arról nyilatkozzanak, ami a valóságban is lehetséges. Bár cgr/szer már azt is jónéven vennénk, ha elmondanák: nem érhetik meglepetések az út­fenntartó szerveket, s ez de­cemberben és januárban is realizálódna. Az utak eljegesedését meg­akadályozni körülményes fel­adat. Megítélésem szerint azon­ban az ebből származó veszé­lyeket lehetne csökkenteni. S talán elsősorban nem úgy, hogy csákányos brigádokat ál­lítunk a veszélyes pontokra, hanem inkább homokozással, salakozással. Ezt azonban csak szórványosan láttam. Persze, erre is lehet magyarázatot ta­lálni: kevés a gépkocsi, és a munkás. Mert homok, salak feltehetően található. Néhol kimondottan örülnének, ha az üzem udvaráról elszállítanák a salakhegyet. De ki szállítsa? Szállíthatná az útfenntartó, és más is. Az útfenntartóig rendben- lévőnek látszik a dolog. Köte­lessége az utak eljegesedésé­nek megakadályozása. Csakhát azt mondják, kevés hozzá az ereje. Elhisszük. De az erőt le­hetne növelni. Lehet több gé­pet. szállítási eszközt adni a vállalatoknak, még akkor is, ha azok drágák. Ha ugyanis összevetjük, mibe kerül a ho­mokszóró autó, s milyen mér­vű kár származik a szállítási kiesésekből és a közlekedési balesetekből, akkor, azt kell mondanunk, hogy a jobb gép­ellátás látszik az olcsóbb meg­oldásnak. Van aztán ebben az út­históriában egy ha’á köri gond Is. A tanácsok többnyire ma­guk maradnak és sok tenni­valójuk mellé odasorakozik még a belső utak tisztításának prob­lémája is. Nekik aztán igazán nincs hozzá erejük. Nem ren­delhetnek ki például egyetlen olyan gépet sem úttisztításra, amelyik tulajdonjogilag nem az övék. Számukra tehát csak egy dolog marad: a töprengés azon. . hogyan tartsák vala­mennyire is rendben a téti utakat. Közben az utak síko­sak, nehezen járhatók. Az élet viszont a tél miatt sem állhat meg. A szállításra ebben az időszakban is épp úgy szükség van, mint nyáron, mert as ipar dolgozik, as emberek meg élnek. S ezt a téti életet ideje lenne már valamiképpen ol­csóbbá. könnyebbé és veszély­telenebbé lenni. SZOLNOKI ISTVÁN I

Next

/
Oldalképek
Tartalom