Tolna Megyei Népújság, 1963. december (13. évfolyam, 281-305. szám)

1963-12-15 / 293. szám

tolna Mértéi népűjsag 1963. december 15. Az ide! télen igen keresett cikk a női csizma és bundacipő. A szekszárdi 32-es számú eipőboltban megfelelő mennyiség áil a vásárlók rendelkezésére. A cipőbolt dolgozói csúcsforgalomra szá­mítanak- A forgalom már most is 20 százalékkal nagyobb, mint tavaly télen. Sok áru érkezett az 50. sz. Csemegeüzletbe. Négyfajta sza­loncukorból válogathatnak a vásárlók. Ezenkívül sok édesség, sü­teményáru, konzerv érkezett. És végül, ami különlegesség Izland- ról érkezett kaviár. Képünkön Nagy Katalin és Romsics Erzsébet a raktárban a szaloncukrot rendezik. Isten különös kegyelméből ? A tamási járás egyik községé- oan körülbelül 700 000 forint veszteséggel zárja az esztendőt a tsz. A tagok 30 forint körüli munkaegység-értékre számítottak, s jó lesz ha meglesz a 18. Mit szól ehhez az ottani tanácselnök lelki­ismerete? Ügy gondoltam, ezt kellene megnézni, mert ha a ve­zetők nem érzik át a falu népé­nek gondjait, ha nem tudják magukat azonosítani azokkal, akik egész évben dolgoztak, ak­kor jövőre is baj lesz. A tanácsháza szobáiban a gé­pies hivatali munka folyik, kon­zervált és államilag dotált, ké­nyelmes körülmények között. A hivatalsegéd tüzel, a titkár tele­fonál, az elnök a tűzoltóság ve­zetőség-választásáról tárgyal két másik emberrel. Minden a kö­zepes és a biztos jólétről tanús­kodik: A tűzrevaló árát az állam fedezi, a fizetés minden hónap­ban biztos, a villany- és a tele­fonszámla kiegyenlítése sem okoz gondot, mert pénz erre is van. Ilyen körülmények között fáj-e vajon a tagok baja, a családok gondja? Az elnökkel tárgyaló két em­ber elment. Bejött egy hivatal­nok, nem köszönt, ügyet sem ve­tett a jelenlévőkre,. aláírt valami papírt és visszament a szobájá­ba. Az elnök elvtárs oda ült az íróasztal mögé és arcán készsé­ges mosollyal megkérdezte: — Elv társak, mivel szolgálha­tok? Mondtam neki. Arcán egy izom sem rándult, s volt olyan érzé­sem, úgy beszél, mintha nem is falujáról, hanem távoli idegenek­ről szólna. Mondatai egykedvűen, szenvedély nélkül koppantak. — Van néhány nagyobb családé egyén, akiknek nehéz lesz. Azok­nak különben is nehéz lenne. És hált ne feledjük él a háztájit — mondja és mosolyog. A jelek sze­rint, számára egyszerűnek látszik az ügy, ennyinek csupán: Hát is­tenem, vannak még hibák. De az a néhány nagycsaládos „egyén” nem valami elvont fogalom: gyerekeket, ruhát, cipőt, meleg szobát, reményt, vagy reményte­lenséget jelent. El lehet ezt így egyszerűen intézni? Úgy gondol­ják talán ebben a községben a vezetők, hogy a 700 000 forintos kiesés csak van és kész? Meddig lesz még úgy, hogy egy-egy köz­ségben a sikerre jogot vindikál mindenki, a kudarcokért pedig nem felel senki, hogyan fér ez össze ha mással nem, a szocialista erkölcsiséggel, a közösségi érzés­sel? Hétszázezer forint kiesés és e községben az elnök oly bizton­sággal ül a helyén, oly magától értetődően, mintha a világon a legérdemesebb lenne erre a helyre. Kérdezek. i A Vízügyi Építő Vállalat szek­szárdi építésvezetősége gyors- is gépirét vesz feL Jelentkezés: Szek- szárd, Árpád u. 4. sz. alatt. (90) — Mi lesz ezekkel a nagy csa­ládokkal? — Hát elvtárs. nincs más hátra dolgoznak. A községfejlesztési munkába bevontuk őket, egy kis pénzt ezzel is keresnek. Hej, de könnyű a meleg irodá­ból, a fix-fizetés reményében így beszélni. Könnyű, hiszen itt biztos a kenyér. De ez a biztos kenyér azért jár a mi rendsze­rünkben minden rendű, rangú vezetőnek, hogy felelőséggel, tisz­ta pártos hittel munkálkodjék mindenki biztos kenyeréért. Süs­se a pénz annak a kezét, aki fel­veszi havi fizetését, mert funkciót visel, de nem fáj neki mások gondja, és elfelejti, hogy nem Isten különös kegyelméből, ha­nem a nép megbízásából ül ott, ahol van. Ezt a párt mondja. De mondjuk végre mi is sokkal több­ször, mint eddig. — A tsz-el nők bejött hozzám, nem tudja mi lesz, nagyon bánt­ja a dolog. — állapította meg a tanácselnök és rágyújtott. Közhely! Mi az, hogy nagyon bántja? Hát ki tehet arról ami törtóit? Ki tehet arról a felhábo­rító lelki ismeretlenségről, hogy a tsz-elnök úgy packázott évközben a családok egész évi kenyerével, mint valami egzaltált divathölgy. A vezetőség tudta és beleegyezé­se nélkül Irodai munkára alkal­mazta egyik rokonát. Amikor ezt szóvá tették neki, fogta magát és lemondott. Kérték, maradjon, ne vegye rossz néven a bírálatot. Azért se, háromszor mondott le, körülötte forgott a világ és nem a munka körül. Amikor negyed­szer is lemondott, azt válaszol­ták neki: Menjen! Most van lelke állítani, hogy nagyon bántja a dolog. Enyhén szólva a dolog, mert nem erről, nem ilyen óva­tos megfogalmazásról kellene, hogy legyen szó, hanem 700 000 forint kiesésről. A körülmények úgy hozták, hogy jelenleg ismét ö az elnök, de vajon felébred-e benne végre a nyugtalanító, fe­lelőséggel párosuló lelkiismeret? — Alacsony volt az átlagter­més... A búza nem sikerült. A kiesés fele ebből adódik... Volt két árvíz, a napraforgó-tábla egyes pontjain a víz mindent el­vitt, a termőföldet, mindént... Aztán volt „évelő” kukorica, ja­nuárban. sőt még februárban is törték. Kétszáz holdön tavaszi szántásba kellett vetni, ezen gyengébb lett a termés... Túl­méretezik sajátmagukat. Tizen­két hold dohányt vetettek és csak hat holdas a dohánypajta. A mák nem sikerült. Az elnök és az agronómus nem értették meg egymást... — sorolja a ta­nácselnök a veszteségek okait, tehát jól ismeri azokat. De hol volt évközben? Az árvízről nem tehet sen­ki. Az alacsony ___________termésátlagok­ról és a többi felsorolt hibáról viszont igen. Tehetségtelenség, lustaság és felelőtlenség. Ilyen helyzetben a szövetkezeti gazdák joggal kérdezik: Milyen címen vállal családok százainak meg­élhetéséért felelősséget olyan em­ber. aki érzi, hogy erre alkal­matlan. S ne feledjék, a ta­nácselnöki. a tsz-elnöki. az ag- ronómusi beosztás nem dísz, nem valami önmagáért való pozicio, hanem elsősorban mérhetetlen nagy felelősség a falu népével szemben. A ztán itt van ez az idegesítő kincstári bizakodás. — Jobban áll a tsz- most, mint tavaly. Évelő kukorica nincs, a búzát- idejében átvetették. Én azt hiszem, egy év alatt a tsz rendbehozza magát — mondta a tanácselnök. De ebből a szövetkezeti gaz­dáknak elegük van. Bizonyos, hogy az eredménytelenségben ki így. ki úgy. de valamenyien hi­báztak. Viszont az nem érdekli őket jelenleg, hogy mi lesz jö­vőre. Számukra egy az érdekes, hogy mi van most. A gazdaság ki fog lábolni a bajokból, mert a szövetkezeti mozgalom minden más gazdálkodási formánál ma­gasabb rendű. Ez igaz, de csak úgy és akkor, ha a jelenlegi sú­lyos helyzet az ottani vezetők számára figyelmeztetés marad jövőre, az év minden napjában. S hogy jobban áll-e a tsz, azt majd egy év múlva állítsa a tanácselnök elvtárs. Addig ne ringassa magát olyan illúziók­ban, amelyek érzéketlenné te­szik a falu népének jelenlegi sorsával szemben, Sz. P. Nagy a választék borból. Sokfajta ital várja a közönséget. Az 50-cs csemegebolt raktárában folyik a szorgos munka. A frissen érkezett italokat Bencze Eszter és £íona rakják a ládákból a polcokra. (Foto: Zsiga Mária) Ci'aUoiifáMaf *okfié£e kÁ\ eMí*é>ie \>écLÍ Zakóba ZeAendex:dhét. éhlékeit (5) 4 „B mutassam be mindenképp Jí Először is hadd F a „Bony”-t. Erre i szükség van, hisz nálunk — né- Fhány szakemberen kívül — sen­ki sem ismeri, bár néhány or­szággal, és egy-kétezer kilomé­terrel nyugatra, Hollandiában, annál többen. A „Bony” nem más, mint egy cipőmárka. Való­színűleg úgy született, hogy a hollandusoknak túl körülményes lett volna kimondani, hogy „Bonyhádi”, így — közös meg­jegyezéssel a gyártókkal — le­rövidítették „Bony”-ra. Azóta már sok száz pár cipő viseli be­lül a talpon, arany bélyegzéssel a nevet: Bony special shoe, Ma­de in Hungary, azaz Bonyhádi különleges cipő. Készült Magyar- (\országon. A többi szereplő: Jan Ver- tschure, a hollandiai Maxima nagy- Jkereskedő cég tulajdonosa, Var- fgha Gábor, a harminc évvel ez- Áelőtt Hollandiába kivándorolt (magyar, cipőipari szakember és vSzelest László, a Bonyhádi Bőr- ,ipari Ktsz műszaki vezetője. Véletlenül találkoztunk össze, „w>on\f azaz, a véletlen csak félig igaz. amennyiben az újságíró éppen most látogatott ide. A hollandiai vendégek ugyanis nagyonis cél­tudatosan keltek útra. Üzletet kötni jöttek. És az üzlet úgy si­kerülhet igazán, ha itt azon nyomban — a legapróbb részle­tekig — megbeszélik milyenek legyenek a szállítandó „Bony”1 cipők, sőt, mintát is visznek belőlük. A hollandiai üzletfele­ket a bonyhádi szövetkezet jóhí- re hozta ide. Ugyanis nem ez lesz az első hollandiai export- szállítmány. Nincs meleg az irodában, esak normális szobahőmérséklet. A vendégek mégis ingujjra vetkőz­ve dolgoznak. Talán annyira el­merültek a munkában? — Vagy náluk hidegebb a kiima és ezért nem fáznak? Egyszer egyi­kük, majd a másikuk invitálja az asztalhoz Szelest elvtársat, aki feljegyzi észrevételeiket. Igen... itt a dísztűzést másfél millimé­terrel feljebb helyezzük el... igen ide különleges dupla tű kell, megpróbáljuk beszerezni. Díszcsat

Next

/
Oldalképek
Tartalom