Tolna Megyei Népújság, 1963. november (13. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-05 / 259. szám
ÍB62. november 5, TOLNA megyei nepűjsaő i Tiszántúli jegyzetek Debrecenben jártam nemrég, és a környékén; Hajdúszoboszlón, Nádudvaron, meg a Hortobágyon, A dunántúli embernek mindenképpen sok látnivalót, érdekességet nyújt ez a vidék, de a turistaélményeken kívül más is került a jegyzetfüzetembe. Láttam az ország első termelőszövetkezeti üdülőjét, ami most épült fel Debrecen legszebb negyedében, és tájékoztatást kaptam arról, hogyan valósították meg a nagy vállalkozást. Nádudvaron az országos hírű Vörös Csillag Tsz- bén megismerhettem a gazdálkodás, a munkaszervezés és a premizálás jellemző módszereit. A nádudvariak kezdték meg elsőnek az össztermésből való premizálást, s az ma is jól beválik itt. Rz Aranybika és a töltött káposzta Igazi nagyváros Debrecen és feltűnően szép az a része, amelyik a Nagyerdőbe húzódott, a fák, parkok közé. Széles főutcáit is végigkísérik a fák. Modem, csuklós villamos jár a városon végig, s este későig népes a belváros. A központi téren, ahol a nevezetes nagytemplom áll (Kossuth Lajos ebben mondta el híressé vált beszédét az 1849-es szabadságharc alatt), esténként kivilágítják a magasra lövellő szökőkutat, sok színben pompázik. A tér másik nagy és reprezentatív épülete az Aranybika-szálló. Azt mondják a pincérek, 250 éves az Aranybika cím, de a mostani kát” lebontották. Nemcsak a szálépület fiatalabb; az eredeti „Bi- loda saép és otthonos, hanem a két étterem, meg a bár is. Valamikor a vármegye legrangosabb urai mulattak itt, most fiatalok táncolnak és tvisztelnek. Az alsó teremben, ahol wurlitzer zenél, nagyméretű olajfestmény idéz egy pillanatot a Hortobágy régi világából: csikósok a pusztán. Megkóstoltam a debreceni töltött káposztát, amiben nem gombóc a töltelék mint nálunk. hanem hengeralakra formálják és káposztalevélbe tekerik. ízletes, borsos étel, de elfogultság nélkül mondhatom, a mi töltött káposztánk jobb. XözvetleHség Viszont a pincérek udvariassága rokonszenvesebb, mint sok más vidéken. Csöppet sem előírt udvariasság ez, hanem természetes, lényükből fakadó kedvesség, közvetlenség. Ezt a közvetlenséget egyébként nemcsak az Aranybikában tapasztaltam. A „barbárok” ridegsége, a puszta emberének szófián közömbössége, amit Móricz Zsigmond novelláiból ismertünk meg, nagyrészt feloldódott már az új élet, az összetartozás légkörében. Nemcsak Debrecenben beszéltem szívélyes modorú emberekkel, de falun és a Hortobágy közepén egyaránt. Fürdőváros az erdőben Megfürödtem Hajdúszoboszlón is, nemcsak Debrecenben és bár a szoboszlói fürdőtelep híresebb, mégis jobban tetszett a debreceni. Mindkét helyen sok a medence és szépek a környező parkok, de a debreceni telep önmagában is valóságos váro6, külön kis város a Nagyerdőben. Már a tizenegyedik medencét építik, ami hidegvizes, fedett uszoda lesz. Van itt termálfürdő és hullámfürdő, gyerekstrand és minden, ami csak kell. Nyári vasárnapokon 25 ezren is felkeresték egyszerre a medencéket. Tsz-iidülö bét és fél millióból A Nagyerdő szélén építették fel a Hajdú-Bihar megyei termelő- szövetkezetek üdülőjét. Könnyen eljárnak majd innen a paraszt- emberek a Csokonai Színházba és a fürdőbe egyaránt. Gyönyörű, modem épület, modern bútorokkal, központi fűtéssel, pazar társalgóteremmel és más szórakozási lehetőségekkel. Száz ember üdülhet itt egy-egy alkalommal. Hét és fél millió forintba került az építkezés, mindegyik tsz a birtoka nagyságához mérten járult hozzá a költségekhez. Igen gazdag a város múzeuma. A sok régészeti lelettől kezdve az egykori pásztorélet „közszükségleti” és népművészeti termékein át bemutatják itt Ady Endre és Móricz Zsigmond egyes írásait és Munkácsy Mihály világhírű, falnagyságú festményét, az Ecce Homot. R romantika bekerült a múzeumba A Hortobágy romantikája, a délibáb kivételével, beköltözött a múzeumba: cifraszűrök és subák, gatyák, faragott fakanalak, meg szőrbéklyó, vagy például kilenc- részes lakodalmi agyagkulacs. A táj, a végtelen legelő egyhangúságát a műút mentén már sok helyen megtöri a kukoricaföld, az öntözőcsatornás kultúra és egy-egy új major. A hortobágyi csárda sem tudott az maradni, ami volt. Hiába buboskemen- cés, faragott székes és petróleumlámpás, amikor a lámpabél helyén hegyes kis villanykörte ágaskodik. és a tornácon sörösládák „parkíroznak” az udvarom pedig gépkocsik. A betyár szellemű sejtelmessé- geket keresi, várja az ember, de csak halászlét kap, vagy pecsenyét, pörköltet, gulyást. Sőt, ha az autós ember üdítő italt kér a bor helyett, hoznak neki a pincérek meggylevet, almuskát is. Szabó József November 10-ével megnyílik Tolnán a Népbolt 138. számú kölcsönző boltja a gázraktár helyiségében. Mérsékelt kölcsöndíj ellenében kölcsön veheti a következő háztartási gépeket: mosógép, centrifúga, porszívógép, padlókefélőgép OKVETLEN vegye igénybe vevőszolgálatunkat! Bővebb felvilágosítást a boltban adunk!” (38) Jegyzetfüzetemből Ahol vizet hordanak a kútra. Fura dolog ez első hallásra, hiszen általában a kútról hordják a vizet. Fura doloo. ha me a tudjuk a részleteket is. miért hordanak vizet a kútra. Tán eav hónappal ezelőtt -felmondta Szekszárdon. a Békéiéiért eavik utcájában a szivaty- tyús kút a szolaálatot. amelyből az utca lakossága hordta a vizet. Valószínű elrozsdásodott, kilyukadt a cső. és akármeddig, akármilyen erővel, vagy óvatos könnyedséggel mozgatják a hajtókart. nem jön a víz. Illetve jön. ha egy vödörre- való vizet beletöltenek. a ra- biátus kút csak úgy hajlandó vizet adni. ha töltenek is bele. Amikor elromlott, jelentették a városi tanács műszaki osztályának. Onnan elment az utasítás — a lakók elmondása szerint — a. vízmű vállalathoz. De azt gyanítják, megérkezni nem érkezett meg, vagy ha megérkezett. sem vették figyelembe, mert immár egy hónán óta senki feléje sem nézett a renitenskedő kútnak. Soha nem jó előre örülni, vagy. mint a közmondás tartja, előre inni a medve bőrére. Saiátmagamon tapasztaltam ezt a minap. Estefelé járt az idő. én pedig hazafelé igyekeztem. Az úttesten elhúzott mellettem egy teherautó. jól láttam, betonlapokkal megrakva. Egyik útkereszteződésnél megállt. két-három ember kiszállt, lenyitotta a teherautó oldalát, rakosgatni kezdte lefelé a betonlapokat. Végigbizsergett bennem az öröm. No végre, járda lesz a mi utcánkban is. három-négy év után. Úgy látszik, nem volt hiába tanácstagjaink annyi kérése. Gondoltam. amint kijelölik a járda helyét, lakásom előtt nyomban elvégzem a szükséges'J\',műs£áki” munkákat, nem várhatom, hogy közreműködésem nélkül csinálják meg De még oda sem értem a teherautóhoz. amikor minden hiú reményem füstbeszállt néhány pillanat alatt. Valahonnan előkerült eav ember. és odaszólt a rakodóknak: — Nem ide kell. rakjátok vissza... Vigyétek a... — nem értettem hova. de az már nem is volt lényeges. Viszont gazdagabb lettem egy csalódással és egy tapasztalattal: sohasem jó előre örülni. BI. Válás% lámpásügyben A múlt hó 22-én a Népújságban írás jelent meg Tolna község úthálózatának közlekedés- rendészeti szempontból tarthatatlan állapotáról. A jóindulatú írást figyelmeztetésnek szántuk. Mégis az alábbi választ kaptuk rá Korbély A. Jánostól, a tolnai munkák helyi vezetőjétől. „..csodálkozással olvastam a tolnai csőfektetési munkával foglalkozó cikküket. Valószínűnek tartom, hogy az az elvtárs, aki ezt a cikket írta. nem volt Tolnán. vagy legalább is sötétben nézte végig a főutcát. Az igaz. hogy az utakat jóváhagyott tervek szerint felbontattam, de azokat balesetvédelmi szempontból mindig felül is vizsgáltam. Jelzőlámpák. védőkorlátok fel vannak állítva és az összes rendszabályok foganatosítva vannak. A cikket személyes sértésnek veszem és kérem önöket, hogy vagy valóban vizsgálják meg a kérdést személyesen. szakmailag, vagy pedig, ha tudni akarnak valamit, akkor keressék meg először az építkezés helyi vezetőjét és az bármikor rendelkezésükre fog állni, már csak azért is. mert jómagam is szeretem, ha egy újságíró a valóságot írja le. s nem pedig vízióit. Egyébként közlöm Önökkel, hogy a tolnai munkák tjöoid határidőn belül el fognak! készülni és a forgalmas KPM- útvonalak soron kívül lesznek bedolgozva. Ennyit én is megtanultam. tehát nem tartom szükségesnek, hogy egy szakmán kívüli elvtárs a sajtón keresztül figyelmeztessen erre". Valóban, az a bizonyos elvtárs sötétben nézte végig a tolnai utcákat, de jelzőlámpákat nem látott. De mikor is kellenek ezek? Nappal? a biztonság kedvéért azonban éppen a levélben írt tanács, sz.erjnt október 29-én újra végighajtottunk a tolnái utcákon. Bogyiszló fele haladva, ébnen a legveszélyesebb kanyarban az útra rakott kövek előtt egy gödörnél 17 óra 15 perckor — még az utcai lámpák nem égtek —. a sötétben az utolsó pillanatban észrevettük a védőkorlátot. Lámpát azonban még lámpással sem láttunk, pedig kerestük. hátha eldugták elölünk. Lámpa nélkül még az építkezésen kívül is veszélyes itt a közlekedés. Visszafelé jövet a selyemgyár mögött akartunk eljönni. Az egyik utca bejáratánál szintén lámpa nélküli korlátok fogadtak. De csak félig zárták el az utcát. Szerencsére az ott dolgozók figyelmeztettek, hogy arra nem mehetünk el. De miért nem jelezték a lezárt útvonalat? Végre kijutottunk a másik gyár felé vezető útra. Nem is csodálkoztunk, hogy a lanács- háza közelében ..maszek” építkezéshez szánt építőanyagok hevertek az útfélen, szintén kiviláaí- tatlanul. Tovább menve, jobb- és baloldalon is olyan földhalmokat vettünk észre, amelyek mindegyike nemcsak ilyen vaksötétben. hanem az utcai világítás mellett is kivilágítatlanul súlyos baleseti veszélyt rejt. Ugyanis, ha két gépkocsi jön egymással szemben. A fény hatására egyikőjük sem veszi észre az útra dobott földdombot, ráfut félkerékkel. könnyen felborulhat. Még tovább menve revidiál- nunk kell a lámpákkal kapcsolatos megállapításunkat. Közvetlen az út melletti nagy gödör védőkorlátján csüng egy lámpa, csak nem ég. Ezt tapasztaltuk azonban akkor is. mikor háromnegyed hatkor végre az utcai lámpák ts kigyulladtak. De nem gyulladtak ki a levélben írt jelzőlámpák, még az az egyetlen létező sem. Egy szakmán kívüli elvtárs ÉRTESÍTÉSI Értesítjük a lakosságot, hogy o szekszárdi «főzés termálfürdő az alábbi gyógytényezőket szolgáltatja: iszappakolás, paraffinpakolás, sás fürdő, termál medencefürdő, termál kádfürdő, gyógymasszázs. A szolgá’lfatósokat SZTK-dlapön szakorvosi javaslatra lehet igénybe venni: Nyitva nők részére: kedden, szerdán, pénteken lOr-20-ig. Férfiak részére: csütörtökön, szombaton 10—20-ig, vasárnap 8—12-ig. Pénztári órák: hétköznap 10—19-ig, vasárnap 8—11-ig. Hétfő: szünnap. A tisztasági fürdőt minden üzemi napon nők és férfiak egyaránt igénybe vehetik. Bővebb felvilágosítást a rendelőintézet reuma-szakrendelésén és a fürdőben adunk. VEZETŐSÉG (25' A próhirdetések A 44. sz. Építőipari Vállalat azonnali belépéssel felvesz budapesti munkahelyekre tsz-tagokat szerződéssel, továbbá kubikosokat és férfi segédmunkásokat. A vállalat a dolgozó kívánságára szerződést köt. Szállást, napi kétszeri étkezést, családfenntartóknak különélési díjat biztosítunk. Munkaruha, tanács-igazolás, tsz-tagoknak a tsz vezetőségétől igazolás szükséges. Jelentkezés: Budapest, V., Kossuth Lajos tér 13—15. (1) Felhívási A Magyar Közlöny VII. 5. számában megjelent 1/1963. BM. sz. rendelet végrehajtásaképpen villamosberendezések érintésvédelmének vizsgálatára és villámhárító berendezések ellenőrzésére kijelölt szerv Vegyesipari Ktsz., Tamási. __________________________________________(33) Szakképzett juhászt keresünk. Lakás biztosítva, bérezés megegyezés szerint. Búzakalász Tsz, Értény. (1f) Azonnali belépéssel varrógépműszerészt keres a Szekszárdi Szabó Ktsz. Fizetés megegyezés szerint. (32) 2 db ágybetét eladó. Szekszárd, Mé- rey u. 3. (41) gyerekjáték választani KABÁTOT ŐSZRE, TÉLRE fiú tél;kabát£—16-os méretig 220 Ft-tól 1000 Ft-ig Fiú átmeneti kabát 5—16-os méretig 380 Ft-tól 700 Ft-ig ____ (8) • » a ŐSZI . megyei okt.4- nov. 30. mm mm jywf rarsi vásároljon könyvet a siövimun Soltok bun és a falusi kSnuvtefiesztőknéN (ti