Tolna Megyei Népújság, 1963. július (13. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-19 / 167. szám

4 •fÖLNA MEGYEI NEPÜJSAG 1963. július 19. Falusi „ ban BANK. Az idősebb nemzedék tagjai­nak egy részében még keserves emlékeket idéz a szó: adósság, kiszolgáltatottság, félelmetes ka­mat,’ s a minden órában bekö­vetkezhető teljes nincstelenség. Egykor ilyen bankokat ismert a kisember. Napjainkban új rendeltetésű, új tartalmú bankszervezetekkel tárt kapcsolatot a termelőszö­vetkezetek parasztsága: a falvak bankjaival. Amíg régen mint kiszolgáltatott adós került a bankkal kapcsolatba a falusi ember, — ma gazdaként, tulaj­donosként. Amíg régen a beté­tekkel a legnagyobb részvényes csaknem kizárólagosan ..gazdál­kodott”, — ma a dolgozó embe­rek tíz- és százezrei maguk ren­delkeznek betéteikkel. üt évvel ezelőtt alakultak ha­zánkban az első falusi bankok. Számuk, s a betétállomány is évről évre nő. A falusi bankok betétállománya ma meghaladja a több milliárd forintot. Sok mindent elmond ez a mai falusi ember életéről, biztonságérzeté­ről. s politikai állásfoglalásáról is. Tíz- és százezrek terveznek, takarékoskodnak, mert értelmét látják, mert szilárd meggyőző­désük, hogy terveik, jó céljaik megvalósulhatnak. De jelent a mind több falusi bank mást is. Jelenti, hogy van az emberek­nek miből takarékoskodni. Ré­gen a falusi ember csak adósa lehetett a banknak, ma nagyér­tékű betétkönyvek tulajdonosa. És beszélni kell arról, hogy a leggazdagabb falusi bankok azokban a községekben működ­nek, ahol a legkimagaslóbb eredményeket érik el a szövet­kezetek. Nem ritka ma az olyan község az országban, ahol min­den családnak van takarék- könyve, s 5000—6000 forint egy- egy betétkönyv átlagos értéke. De ezrével akad az egyes me­gyékben olyan sző vetkezeti csa­lád is, amelyik 50—60 ezer to­rint megtakarított pénzzel ren­delkezik. Más a takarékosság módja, s célja is. a falvakban. A mind igényesebb öltözködésen, szóra­kozáson felüli összegek kerül­nek a községek bankjaiba, egvetlen családnál sem követi szükség a takarékbeié'eke:. Nerft követi, mert annyit tartalékol­nak az emberek, amennyire ere­jük futja. Örvendetes ez a sajá­tos falusi mozg lom célja miatt is: Nem a múltra oly jellemző önzésből, kapzsiságból takaré­koskodnak az emberek, hanem új, fürdőszobás otthonokért, mo­dern bútorokén, könyvekért, te­levízióért, gépkocsiért, az or­szág, s a világ megismerését biztosító utazásokért, a minden­napi élet megszépítéséért. Ezért felejti el hazánkban egyre több falu:.: ember a bank szó régi jelen+ését. A. L. Javaslatok a megvalósulás útján Mórágy község lakossága a ta­nácsválasztási megelőzően tar­tott jelölő gyűléseken.' sok érté“ kés javaslatot mondott el, ami ékes bizonyítéka annak, hogy az emberek bíztak a megválasztott tanácstagságban és nagy remé­nyeket fűztek a végrehajtó bi­zottsághoz is. A tanács vezetői gondosan mérlegre tették a vá­lasztók javaslatait, aminek figye­lembe vétele nagyban elősegíti a kapcsolat szélesítését, s a jogos észrevételek megvalósítása nö­veli a bizalmat a tanács mun­kája iránt. Mit kértek a választók? ■ Dr. Csanádi György körzeti orvos javasolta, hogy nagyobb gondot fordítsanak a vízlevezető árkok gyakoribb tisztítására hogy ezáltal is megakadályozzák a község szennyeződését. Többen kérték a villanyhálózat bővíté­sét, betonjárda építését, kút} ivi­tásokat, stb. A kismórágyi la­kosok művelődési házat a kuz- ségrész villamosítását — mint régi álmukat kérték az új ta­nácstól. A javaslatok nagyobb része reális, megvalósítható, van azonban olyan dolog is, aminek létrehozása nagyobb anyagi be­ruházást igényel S a feladat itjl nehezebb, hiszen meg kell értet­ni az emberekkel azt. hogy a megvalósításra várni kell. Éop ezért határozott úgy a végrehajtó bizottság, minden javaslattevő­vel megbeszélni, hogy milyen formában valósulhat meg kérése. Ez úgy érezteti hatását, hogy az emberek nagyobb önbizalmat nyernek azáltal, hogy felkarolják kezdeményezésüket, s a soron- következő megvalósításba■ ma­gukat is és társaikat is nagyobb aktivitással vonják be. Amit már elintéztek: Közel 2,5 km. szakaszon megtisztítottuk a vízlevezető árkokat. Kismórágy megkapta a művelődési otthont. Közkutakat. középületeket javít­tatott meg a tanács. A szülők kérésének eleget téve, elintéző­dött, hogy vasárnaponként a községben lehet fagylaltot kapni. Az Alkotmány utcaiak kérésé­nek eleget téve, a harmadik ne­gyedévben egy kilométer oéton- járda épül meg. Még ez évben villamosításra kerül a Rákóczi Tsz kismórágyi üzemegysége, va­lamint e községrész is. Társadal­mi munkában készül a Kossuth hajós utcai vizesárok beton­csövezésének tervezése, amihez nagy segítséget nyújtott a Haza­fias Népfront járási elnöksége. A jövő évben megkezdjük a község parkosítását is. L. A. i. — Bocsásson meg professzor úr — avatkozott a beszélgetésbe Queltch. — Jól értettem önt? Te­hát valóban fel lehet ismerni bár­mely magrobbanást, bárhogy is álcázzák? — Természetesen, mister Queltch. — A felrobbantott bomba ve­gyi összetételét is észlelni lehet? Medows Queltch-nek erre a kér­désére is felelt, jóllehet, tudta, hogy a tábornoknak nem nagyon vannak ínyére az ő magyarázatai. De a professzor most már annyira torkig volt Hazarddal és Dixon tengernaggyal, akik eltitkolták előle, s láthatóan a többi tudós elől is a ,,Big Joe" vegyi összeté­telét, hogy kész volt bárki előtt leleplezni őket. — A légköri kutatások — foly­tatta magyarázatát —, amelyeket manapság csaknem minden or­szágban négy—tizenkét kilométe­res magasságban végeznek, el­árulják a legfontosabb adatokat a végrehajtott atom- és termonuk­leáris robbantásokról. Ehhez ele­gendő csupán laboratóriumi vizs­gálat alá venni a mintavevők tar­talmát. Ha szűrőjükben plútó- nium, vagy urán porszemcséket találnak, akkor atomrobbanás tör­tént. Ha a lúgos felszívókban ra­dioaktív szenet fedeznek fel, fa­gyasztott állapotban pedig tritiu- mot, semmi kétség nem fér hoz­zá. hogy termonukleáris robbanás zajlott le. — Tehát maga szerint túl ke­veset tudtak a macedóniurríról ah­hoz, hogy kísérleteket végezzenek vele? — kérdezte Hazard komo­ran. — Mivel mással magyarázhat­ná meg ezt a nyomorúságos hely­zetet, amelybe kerültünk? — fe­lelt a professzor kérdéssel a kér­désre. — Mindenfajta kalandor- ság a tudományban, vagy a poli­tikában. előbb-utóbb katasztrófá­hoz vezet — fejezte be meggyő­ződéssel. Eddy Old, aki eddig némán hallgatta a beszélgetést, hirtelen jegyezgetni kezdett valamit. Queltch figyelmét is felkeltette a fiatal hadnagynak ebben a hely­zetben oly szokatlannak ható el­foglaltsága. Gyanakodó pillantást vetett a hadnagy felé és komoran felhúzta szemöldökét. De ebben a pillanatban felvijjogtak a Morse- jelek és Queltch a készülékhez ugrott. A többiek is nyomban kö­vették. QUELTCH LEÜTI EDDYT Queltch a következő szöveget olvasta fel, miután megfejtette Dixon tengernagy újabb rejtjeles rádiogrammját: „Kategorikusan megtiltom, hogy külön engedély nélkül használják az adójukat.” — Ennyi az egész? — csodálko­zott Hazard. — Mit akarna még? — nevetett fel Queltch. — Mit közölhetnének még? Hozzá, még — ha jól hal­lom — a „Fowen” torpedórombo­ló most sokkal messzebb tartózko­dik a Szent Patrick szigettől, mint reggel. Úgy látszik, a tengernagy N. TOMAN: IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMlUillllllllllllllllllllllllUIIil A »BIG JOE« Kisregény Fordította: Sárközi Gyula iiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiimiiiimmi!iiiiiiiiii kissé fél a dzsinntől, amelyet ő maga eresztett ki az új transz- urán elemből. Megengedi, sir, hogy kikapcsoljam az adót? Ta­karékoskodni kell az árammal. — Nem engedem! Vinné el az ördög! — villant Hazard szeme fenyegetően. — Ne kapcsolja ki! Azonnal közölje velük, hogy ra­dioaktív víz fenyeget minket. Mit mutatnak a műszerei, professzor? — Még mindig ugyanazt. Sőt talán egy kicsivel többet is — felelte Medows, műszereit vizsgál - gatva. — No. közölje csak velük! — kiáltott Hazard Queltch-re. — Rejtjelzés nélkül is adhatja. Queltch sietve lekopogta Ha­zard üzenetét és átállt vételre, de a hangszóró hallgatott. Csupán a légköri elektromosság kisülései­nek hangos csattogásai hallatszot-' tak. — Ismételje meg mégegyszer! — krákogta Hazard. — És addig ismételje, míg nem válaszolnak. És hogy az akkumulátorok ne merüljenek ki. kapcsolja ki a vi­lágítást. Áthatolhatatlan sötétség borult az óvóhelyre. Úgy tűnt. mintha csak a sarokban, lévő rádioaktív tócsa világítana hideg, zöldes fénnyel, Ismét felmásztak asztalaikra. Még Hazard tábornok is maga alá húzta lábait és úgy ült ,,he- verőjén”, mint egy muzulmán. — namazánkor. Csupán Queltch ma­radt továbbra is állva a cement­padlón, s kopogtatta rendületle­nül a rádiótávíró billentyűjét. Lassacskán ez a kopogás kez­dett Hazardnak a már amúgy is felzaklatott idegeire menni, és már éppen parancsot akart adni. hogy Queltch hagyja abba az egé­szet, amikor váratlanul nagyot, dörrent valami odafent, valószí­nűleg a szikla felszínén. Az óvó­helyen azonnyomban megremeg­tek a falak... — Pontosan olyan, mint a bom­bázás — jegyezte meg Queltch. — Próbálljon átállni vételre, mister Queltch — szólalt meg Me­dows aggodalmas hangon és gyor­san leugrott az asztalról. — Azt hiszi, hogy „Omár” meg­magyarázza nekünk a dolgot? — kérdezte Queltch gúnyosan, ami­kor a professzor melléje telepe­dett, az akkumulátor-ládára. — Azt éppenséggel nem hiszem — felelte Medows. — Láthatóan a legkisebb gondjuk is nagyobb annál, hogy magyarázattal szol­gáljanak nekünk. Ellenőrizze le, hogy készüléke tud-e egyáltalán fogni valamit. Queltch kipróbálta egymás után az összes hullámsávokat, amelye­ken készüléke dolgozott, de egyi­ken sem tudott egyetlen hangot sem fogni, ha csak nem számítjuk ide adóállomása generátorának zúgását. — Maga szerint, mit jelent ez? — kérdezte a professzortól. — Büntetés a parancs megsze­géséért — mosolyodott el sötéten Medows. — Egyszóval szétbombázták az antennánkat? — képed! el Queltch. Senki nem válaszolt neki. Még Hazard tábornok is hallgatott. El­lenben Eddy Old váratlanul hisz­térikusan fel üvöltött: — Nem lehet igaz... Nem léte­zik! Ezt soha nem tennék ve­lünk!... — Fogd be a szád. te tejfölös- szájú! — kiáltott rá Queltch. — Éneikül is émelyeg a gyomrom. Készülj inkább a halálra, te gyá­va féreg! — Maga meg mit parancsolgat? — gurult dühbe Hazard. — Ne vitézkedjen és ne rendelkezzen itt! — Tábornok úr! Én már néz­tem farkasszemet a halállal — fe­lelte Queltch nyugodtan, önérze­tesen — nem először búcsúzom az életemtől... — Nem hiszem el magának!... — Eddy Old csaknem vonított már. — Nem hiszem, hogy nem fél! A készüléket pedig bizonyára maga rontotta el... — Ne higgyél — mondta Queltch jóindulatúan — csak ne fecsegjél annyit feleslegesen. Néhány percig csend honolt az óvóhelyen. Csak a fotelrugók nyi­korogtak Hazard tábornok súlyos teste alatt. Queltch egy kis ideig nyugod­tan feküdt, aztán hirtelen felug­rott és meggyújtotta zseblámpá­ját. Sárgás, fényében mindnyája^, látták, amint Eddy Old a rádió­technikus asztala alá erősít vala­mit. — Mit csinálsz, te gazember? — kiáltott rá Queltch és elkapta a hadnagynak azt a kezét, amely­ben görcsösen szorongatott egy sötét tárgyat. — Mi van nálad? Magnó? Rádiótechnikus vagyok, és jól ismerem az efféle holmikat. Biztos vagyok benne, hogy a ha­zafiasellenes tevékenységet kivizs­gáló ' bizottság pecsétje van rajta. Szóval nekik dolgozol? Politikai megbízhatóságunkat ellenőrződ? Ütés hallatszott, majd Old tom­pán felnyögött és a padlóra zu­hant. — Kotródj tőlem, te barom! — hangzott fel ismét Queltch hangja és belevágta a hadnagyba a mag­nót, amit az előbb szedett el tő­le. — Ezt pedig meghagyhatod magadnak. Majd lejátszód *a más­világon, valaki olyannak, aki ott az újonnan érkezett káderek ügyével foglalkozik. Talán még nem ismerik a politikai megbíz­hatóság kivizsgálásának ezt a módszerét. De a pisztolyodat min­denesetre elveszem tőled. (Folytatjuk) CS. HORVÁTH TIBOR—ZÖKÄD ERNŐ: A CAPUAI FENEVAD | Előzmények: Az időszámításunk előtti 74. esztendőben, Spar­tacus vezetésével fellázadnak és a Mente Vezuviusra vonulnak a capuai gladiátorok. Egy éjszaka római katonaság száll U meg a hegyről lefelé vezető, egyetlen járható út torkolatát. Mnogot, a fekete óriást a légionáriusok elfogják. / 28

Next

/
Oldalképek
Tartalom