Tolna Megyei Népújság, 1963. július (13. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-02 / 152. szám
) rl XIII évfolyam. 152. szám. _________________________ ARA 60 FILLÉR Kedd. 1963. július 2. K ennedy római tárgyalásai (5. o.) Gyorslista a lottó-húzásról (5. o.) Fiatalok a lejtőn <4. o.) Beszámoló az NB III utolsó fordulójáról (6. Oj _________ ______ A 70 éves Walter Ulbricbtot köszöntötték a szocialista országok vezetői Berlin. Az MTI berlini tudósítói jelentik: A szocialista országok Berlinben egybegyűlt vezetői vasárnap a késő délelőtti órákban hajókirándulásra indultak a Spree- és a Berlin környéki tavakon, majd N. Sz. Hruscsov adott ebédet tiszteletükre. A közös eszmecserére ez a két esemény adott lehetőséget. A hajózás és az ebéd annyira elhúzódott, hogy Kádár Jánosnak — a berlini magyar kolónia nagy sajnálatára — le kellett mondania a magyar nagykövetségen tervezett látogatását. Vasárnap este nyolc órakor a Dynamo sportcsarnokban kezdődött az ünnepi fogadás Walter Ulbricht 70. születésnapja tiszteletére. A megjelentek nagy tapsa közepette pontban nyolc órakor vonultak be a terembe a Német Szocialista Egységpárt Politikai Bizottságának és az NDK kormányának tagjai és a Berlinbe érkezett vendégek. Elsőnek Friedrich Ebert, az NSZEP Politikai Bizottságának tagja, Nagy-Berlin főpolgármestere üdvözölte Walter Ulbrichtot, majd N. Sz. Hruscsov mondott üdvözlő beszédet. N. Sz. Hruscsov beszéde Bevezetőben Hruscsov tolmácsolta a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének és a Szovjetunió minisztertanácsának megbízásából a legszivélyesebb jókívánságokat, méltatta Walter Ulbricht ötvenéves aktív részvételét a német munkásosztály forradalmi harcában, majd kijelentette: — Számomra különösen emlékezetesek azok a napok, amikor a 'zovjet hadsereg hősies harcát vívta a hitleri csapatok ellen a Volga mellett. Ezekben a napokban Walter Ulbricht elvtárs, más német kommunistákkal együtt, nagyarányú politikai munkát fejtett ki a szovjet—német fronton lévő német katonák és tisztek között, megmagyarázta nekik a Hitler által felidézett háború végzetességét és megmutatta az utat a német nemzet megmentéséhez. Az 1942—43. évi zord téli napokban Walter Ulbricht ott volt, ahol mindenekelőtt a fegyverek segítségével dőlt el a fasizmus megsemmisítésének kérdése, a német nép, és valamennyi európai nép megszabadítása a fasiszta iga alól. Walter Ulbricht nevével elválaszthatatlanul összeforrott Németország és a német munkásmozgalom háború utáni fejlődésének minden nagy ügye és eseménye. . Mint a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára és az NDK államtanácsának elnöke, Ulbricht elvtárs ma a párt- és államvezetés kor- mányrúdjánál áll. Mi majdnem egyidősek vagyunk Ulbricht elvtárssal — jelentette ki ezután Hruscsov — és teljes joggal elmondhatom, hogy egy kommunista, mint ember számára, nincs meghatóbb annál, hogy egy ilyen ünnepnapon együtt lehet osztály testvérei vei és elvtársai- val. Éppen ez a testvériség és elvtársi támogatás ad újabb és újabb erőt. Ulbricht elvtárs büszke lehet arra, hogy a dicső Német Kommunista Párt fia. Tudjuk, a német kommunisták büszkék arra. hogy soraikban él és harcol Walter elvtárs. A német munkások nagy és fontos szerepet töltenek be a nemzetközi proletariátus forradalmi harcában — mondotta ezután. Németország a tudományos kommunizmus hazája lett. Itt, német talajon fejlődött ki a dialektika, „a forradalmi algebra”. A német munkásosztállyal együtt minden ország dolgozói is büszkén magukénak vallják Marx és Engels nagy örökségét. A német munkásosztály soraiból kerültek ki olyan kiváló forradalmárok, mint August Bebel, Wilhelm és Karl Liebnecht, Rosa Luxemburg, Klara Zetkin, Ernst Thälmann, Wilhelm Pieck, Walter Ulbricht. Dicsőséges nevüket minden nép ismeri. A továbbiakban Hruscsov elv- társ kifejtette, hogy az egész európai munkásmozgalom szempontjából történelmi jelentőségű volt az 1918. novemberi németországi forradalom. Óriási szerepet játszott a világ forradalmi folyamatában a i német munkások fegyveres fellépése. Gondoljunk csak arra, milyen nehéz helyzetben volt a mi fiatal szovjet köztársaságunk, mikor mindenfelől az intervenciósok hordái törtek rá. Mint az embernek a levegőre, ugyanolyan szüksége volt akkor a szovjet hatalomnak a nemzetközi proletariátus támogatására. Ilyen támogatást jelentett többek között az 1918. évi novemberi forradalom, amely elsöpörte a rabló jellegű breszti békét. Addig, amíg ki nem vertük országunkból az utolsó intervencióst is, sok országban, így Németországban is zúgott a harci jelszó: „El a kezekkel Szov jetoroszországtól!” Ezt soha sem lehet elfelejteni! A szovjet emberek mély szeretettel és forró hálával a szívükben gondolnak mindig erre az osztályszolidaritásra. A német militaristák vérbefoj- tották a német forradalmat, meggyilkolták a fiatal kommunista párt vezetőit, Kari Liebnechtet és Rosa Luxemburgot. A német monopolisták alkura léptek a nemzetközi reakcióval. A legreakciósabb bandát, a fasiszta fejvadászokat vetették be a kommunisták ellen. A német fasizmus nemcsak a német kapitalisták és földesurak, fajüldözők és háborús fanatikusok szüleménye volt. A fasizmusban látták az imperialisták a menekvés utolsó szalmaszálát, mert már semmiféle más harci eszközzel nem tudták megállítani az egyre magasabbra csapó forradalmi hullámot. Ámde a reakció tombolásának legsötétebb napjaiban is tovább élt a kommunizmus ügye Németországban, a kommunisták szívében. A német munkásmozgalom története szemléltetően bizonyítja, hogy a burzsoá hatalom legreakciósabb és legbarbárabb formái sem tudják kiirtani a kommunizmust a népek tudatából A német kommunisták nemcsak kitartottak, hanem meg is tudták őrizni nagyszerű forradalmi hagyományaikat, amelyek a német forradalmárok sok nemzedéke által alakultak ki. Ezekre a nagyszerű eszmékre, ezekre a nagy hagyományokra támaszkodik ma a fejlődő német szocializmus. Németország egyharmad része felett már a szocializmus zászlaja leng. Az életben valósulnak itt meg azok az álmok, amelyek körvonalait Marx, Engels és a német forradalmárok sok nemzedéke rajzolta fel — jelentette ki Hruscsov. A Német Demokratikus Köztársaság kommunistái ma a szocializmusért vívott harc első vonalában vannak. Itt, Európa centrumában, az NDK földjén alakul az egész német nép jövendője. Mondták nekem, hogy jelen vannak itt nyugati újságírók is. Nem tudom, van-e közöttük nyugatnémet. Ha van, leírhatja, hogy mi kifejezzük azt a szilárd meggyőződésünket: létrejön majd az egységes német állam, amely szocialista alapon, vörös zászló alatt egyesül. Másféle egysége^ Németország korunkban nem lehetséges! Németországnak abban a részében, ahol kapitalista rendszer uralkodik, a kommunista pártot — a nép érdekeinek igazi kifejezőjét — betiltották. A nyugatnémet kommunisták azonban az illegalitásban is folytatják a harcot a demokráciáért, i a szabadságért, és a szocializmusért, síkraszállnak a revansisták ellen, azok ellen, akik hazájukat az új világháborút kirobbantó agresszió bázisává akarják változtatni. Nem sikerül megtörni az ő harci szellemüket! Engedjék meg nekem, hogy a szovjet kommunisták, valamennyi szovjet ember nevében tolmácsoljam ebben az órában a testvéri üdvözlet szavait a Német Kommunista Pártnak, e párt Max Reimann elvtárs vezette központi bizottságának. A német komnvoisták egész (Folytatás a 3. oldalon) Budapestre érkezett U Thant, az ENSZ főtitkára A forradalmi munkás—paraszt kormány meghívására U Thant, az ENSZ főtitkára, hétfőn délután Budapestre érkezett. A főtitkár kíséretében fővárosunkba érkezett Ramses Nassif sajtótitkár. A repülőgép, amelyen az ENSZ főtitkára utazott, néhány perccel 2 óra után szállt le az ENSZ és a Magyar Népköztársaság zászlóival díszített Ferihégyi repülőtérre. U Thant fogadására megjelent Kállai Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese. Ilku Pál művelődésügyi miniszter, Péter János külügyminiszter. Mód Péter, a külügyminiszter első helyettese, Bognár József, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnöke, Csa- torday Károly, a Magyar Nép- köztársaság állandó ENSZ-kép- viselője. Ott volt a fogadtatásnál a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője. A gépből kiszálló főtitkárt, aki barátságosan integetett, Kállai Gyula, a Minisztertanács elnök- helyettese köszöntötte, majd úttörők virágcsokrot nyújtottak át a főtitkárnak. U Thant üdvözölte a fogadására megjelent magyar vezető személyiségeket, majd a diplomáciai testület tagjait. Ezután Kállai Gyula mondott üdvözlő beszédet. Többek között a következőket mondta: — A Magyar Népköztársaság kormánya és népe nevében igaz nagyrabecsüléssel köszöntöm önt, az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkárát, hazánk földjén, őszintén örülünk, hogy elfogadta meghívásunkat és ellátogatott hozzánk. — Szilárd meggyőződésünk, hogy, a népek békeakarata és a békéért küzdők ereje ma már képes elhárítani a világháborút. képes arra, hogy tárgyalások útján hizosítsa a békét. Tudjuk, hogy a béke biztosításában az Egyesült Nemzetek Szervezetére és annak főtitkárára nagy felelősség hárul. Kormányunk támogatja az Egyesült Nemzetek Szervezetét és Önt abban, hogy ez a nagy jelentőségű szervezet eleget tegyen hivatásának, a béke biztosításának. Biztosak vagyunk abban, hogy az On magyarországi látogatása is segíti a nemzetközi együttműködést és a béke ügyét. U Thant, az ENSZ főtitkára az üdvözlésre válaszolva többek között a következőket mondotta: — Nagyon hálás vagyok önnek kedves szavaiért, különösen azokért, amelyeket az Egyesült Nemzeteket valamint személyemet illetően mondott, s azért a nyilatkozatáért, amelyben az Önök elkötelezettségéről szólt a béke és a nemzetközi megértés mellett. Engedje meg elmondanom, menynyire hálás vagyok a magyar kormánynak és a magyar népnek a megkapó, meleg fogadtatásért. amelyben országukban való első látogatásom alkalmával részesítettek. Már bizonyos ideje várakozással tekintettem az alkalom elé, hogy meglátogathassam az Önök országát és kicseréljük nézeteinket az Önök miniszterelnökével és más vezetőszemélyiségekkel a fontos nemzetközi kérdésekről és különösen az Egyesült Nemzetekben megoldásra váró problérhákról. A fogadtatási ünnepség után U Thant főtitkár Kádlai Gyula társaságában ENSZ és a magyar zászlóval díszített gépkocsiba szállt és rendőri díszmotorosok kíséretében szállására hajtatott.