Tolna Megyei Népújság, 1962. december (12. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-11 / 289. szám
4-rout* UPBRTß WEPŰJSAtí 1962. december 11, Egy táskazár Nagy gonddal szervezik illeté- Iáitok megfelelő üzemet, amelyilc kés helyeken a vidék iparosítását. Itt a példa rá, megyénkben, Szekszárdon, a bőrdíszmű vállalat. Sok próbálgatás, kísérletezgetés után, ma már ott tartanak, hogy az üzemszerű termelés eléri a nagyüzemi szintet. Bevezették már egy évvel ezelőtt a szalagszerű termelést, kiváló munka- szervezési módszereket alkalmaz- nak, egyre jobb eredményeket érnek el a dolgozók tervük teljesítésében, s ami a legfontosabb, elérték már a rákospalotai anya- vállalat szintjét. Előbb azt m.ondtuk, jól mennek a dolgok. De rögtön hozzá kell tenni, sokkal jobban is mehetnének, ha nem alcadályozná az előrehaladást jelentéktelen, kis értékű szerelőanyag hiánya. Egy alkalommal majdnem húszezer táskát nem tudtak átadni, mert nem volt hozzá csat. S mit ér a jól elkészített aktatáska, ha ahhoz nincs csat. Kénytelenek voltak hónapokig raktárban tartani a készárut, nem tudták kiszállítani, mert nem volt hozzá csat. S csak hetek múltán, amikor már bejárták az országot, taSzabó András Még alig csitultak el a 130 tagú pécsi kulturális küldöttség szekszárdi nagysikerű hangversenyének a hullámai, már ismét egy másik szomszédos megyeszékhely: Kaposvár képviselőit üdvözölhettük a TIT és a zeneiskola péntek esti hangversenyén. Vucskics Margit, a bájos kaposvári műsorközlő is erről az első találkozásról emlékezett meg a szokottnál melegebb hangon köszöntőjében és ugyanez a melegség volt az alaphangja az- egész hangverseny«■ nek, amelyen Szabó András, a kaposvári zeneiskola művész-ta- náx'a' működött közre. • ■ Szabó András mögött több, mint 20 évi művészi és pedagógiai pálya áll és ez kifejezésre jutott zongorázásában is, amelyet tökéletes biztonság, klasszikus, romantikus és modern szerzők megértése jellemzett. Bár a művész a konvencionális szokásoktól eltérően mindjárt Beethoven Holdfény szonátájával kezdte műsorát, alaptalannak bizonyult az áz aggodalmunk, hógy nem sikerül majd az előadásnak állandóan emelkedő tendenciát biztosítani. Számunkra a legnagyobb (Folytatás a 3. oldalról.) re a vigasztalás. Hiábp várta. A fiú megértette, hogy teljes vigaszt már nem vihet. A hosszú viaskodásban úgy rendeződtek el a dolgok, hogy az anyja már csak a fele életével örülhetett neki, meg az unokának; élete másik felét, a tűrés és a robot hosszú évtizedeinek emlékét magának követelte az idős Kustán Dániel, hogy az idegen földben mégse maradjon egészen egyedül. A vonat sisteregve robogott a határtalan messzeségeken át. Álmosan terpeszkedett a puszta köré az örökkévalóság közönye. Dani most eszmélt rá, hogy tele van a szíve szomorúsággal. Hiába rendezgette helyre az eszével a gondokat, újra és újra összegabalyodott benne minden. Gyengéd aggodalma, amellyel váltig anyjára gondolt, apját is befogadta. Immár nem tudta, nem is akarta különválasztani őket. Egyformán szerette, egyformán gyászolta mindkettőjüket. » A csendes tavaszi esték rokonai az ünnepnek. Alig piheg az élet, mégis minél halkabb, annál teljesebb. Az ember nem versenyez az idővel, örül, ha elnyújtózhat gondtalanul, erőt gyűjteni a következő napra, .amely máris számlálgatja parancsait a soha nem látott messzeségben. a I'" - i~ő ' f-vka rmom V- ban. Az idő maga a pontosság, kapacitással is rendelkezett, és el is vállalta a csatok készítését, s így, ha késve is, szállítani tudtak. De mennyi ráfizetéssel járt ez?! S úgy néz ki, mindezért csak a szekszárdi üzem a felelős. Holott, profiljukba nem tartozik a csatgyártás, mégkevésbé a táskazár Icészítése. Mert legutóbb ez hiányzott. Elkészítettek *öbb ezer táskát, az üzemi meo átvette, minősítette, alig fél tized százalék lett tsak osztályos árú, és berakták a táskákat, ugyancsak a raktárba. ... . 7 .. Filléres áru a táskazár, meg a csat is. De egy .tásleazár hiányában százötven forint értékű készárut nem tudnak értékesíteni. S húszezet, vagy ez esetben több mint húszezer táska értékesítése marad el a tervezett időtől. Itt Volna az ideje, hogy a gazdasági irányító szervek azzal is törődnének, hogy ne csak jó gépeket, megfelelő helyiséget, szakembereket, nyersanyagot biztosítanának a zavartalan termeléshez, hanem például táskazárat, csatot is, mert ez is fontos egy táskához. Nagyon fontos! — Pó — zongora-estje művészi élményt, a három modern szerzőnek, az idén 100 esztendeje született Debussynek: Hópelyhek tánca című szerzeménye, a nemrég elhunyt szovjet zeneszerzőnek; Prokofjevnek: g- moll Gavottja és nem utolsósorban Sosztakovicsijak, a ma is élő zeneszerzőnek három fantasztikus tánca jelentette. Különösen a Debussy mű talált kedvező fogadtatásra, amelyet a művésznek meg is kellett ismételnie.- -örültünk annak is, hogy a 80. születésnapját éppen ebben a hónapban ünneplő Kodály Zoltánnál a Marosszéki táncok című szerzeménvét is hallhattuk és így a szekszárdi zenebarátok is szeretettel és tisztelettel adózhattak a legnagyobb ma élő zeneszerző nagyságának. Szaibó Andrást melegen ünnepelte a szekszárdi közönség, és a művész az amúgy is hosszúra nyúlt hangverseny végén még két ráadással köszönte meg a közönség tapsait. Vucskics Margit közvetlen hangú összekötő szövege és bájos megjelenése is hozzájárult az est sikeréhez. O.I. nem siet, nem késik, ember dolga, hogy lépést tartson vele. Van még egy fél óra. Lejár, menni kell. A család kint szellőzködött a tornácon. Két fiatal barackfa lengén tárta szét virágos karjait és hattyúpihéket hullatott az udvar agyagjára. A szomszéd kéményét kócos fészek koronázta, közepében összebújva aludt a gólyapár. Kincses József félig telt korpás zsákon üldögélt. Szótlanul cigarettázgatott. Ernyedt szemhéja alól Klárit és Danit méregette, akik suttogva tanakodtak a konyhaablak párkányára könyökölve. Az öregasszony pöttömnyi alakja észrevétlenül húzódott meg az ajtó szögletében. Félig a konyhában ült, csak a lábát rakta a verandára és madárcsontú kezével leheletfinoman ringatta a babakocsit. Olyan gyengéd ritmusban, mintha félénk szívének dobbanásai mozdították volna a kezét. Pirkadattól napszálltáig a saját házában időzött, de nyugovóra mindig Kincsesekhez tért. Dani a gyerekkocsihoz lépett, leemelte sátoráról a függönyda- r;'bkát, s komoly figyelemmel, előrebillent fejjel nézte kislányát. A négvhónanos csecsemő puha homályban szendergett, arcocskáját kövérre hizlalták az álom édes emlői. Daniban reszketett a sóvárgás, hogy kimarkolja a gyereket a kocsiból, de csak a mutatóujját érintette hozzá a valószínű tlenül parányi, föltart Lengyelországi útinaplomból (9) to&QtyeU <xda... ...elég volt ejyszer látni... Nem, nem megyek többó oda. Pedig az őszi délután nagyon szép volt Szép volt az út, a jó, széles sztráda. Mellette kanadai nyárfák, arany levelekkel, barna, szelíd lankák nőttek dombokká, hegyekké, s a fák piros levelei lángoltak, sárga levelei ragyogtak... Sárgán sütött a nap, a bágyadt, őszi nap... És közeledtünk... Krakkóból mentünk oda. Az út alig ötven kilométer. És hallgattunk az egész úton, nem szóltunk semmit, minek is szóljunk... Közel van Krakkóhoz és közel van időben hozzánk... Húsz esztendő. Nem idő... Tegnap volt. A mai nemzedék még tanúja a borzalmaknak. A mai nemzedék még látta az égbe gomolygó fekete füstöt és érezte az égett emberhús émelyítő szagát... Nem is olyan régen... Szép úton megyünk. Szép az ősz, szépek a színek és szép a napfény arany ragyogása. Gyönyörű az ősz Lengyelországban... S egyszer csak megállunk, utunk céljához értünk, kiszállunk a kocsiból és elénk mered vaskos kéményével, konok kéményével, csúnya, szürke falaival a kis krematórium. Ez a krematórium kicsi, kapacitása nem kielégítő. — Panaszolta Höss, a parancsnok, hogy ezzel a krematóriummal nem lehet sokat kezdeni. Ebben „csak" 100 000 ember: tudtak elégetni. Jártam a teremben, ahová beterelték „fertőtleníteni” a németeket, amerikaiakat, hollandokat, belgákat, angolokat, görögöket, olaszokat, litvánokat, oroszokat, letteket, románokat, svájciakat, spanyolokat, cseheket, szlovákokat és magyarokat; zsidókat és nem zsidókat, kommunistákat és pártonkívülieket, istenhívőket és atheistákat, mindenkit, mindenkit, akit csak elért a történelem legnagyobb, legégbeliiáltóbb szadi zmusa. Láttam a csúszdát, a jól megszerkesztett csúszdát, amelyen nagyon kényelmesen és gyorsan lehetett a gázhalál után emberi testeket a kemencébe csúsztatni. Két Ids kemencét, a korszerűtlen kis krematóriumot láttam. A korszerű, nagy krematóriumoknak csak a roipjait és rajtuk sok friss virágot... Mert zarándokhely ma ez a temető, négymillió ember, négymillió ártatlan ember temetője. Ne felejtsd soha: naponta 20 000 haléit termelt ez a hatott öklöcskéhez. Aztán sóhajtva fordult Klárihoz: — Indulok... . öt napig volt itthon: szombattól szerdáig. Szabadságot kért, hogy végre hosszabb ideig anyja mellett maradhasson, mert nagyon nyugtalan volt. miatta az özvegységre jutott asszony. A szomorúság ellenére is szép volt ez az öt nap, de most kegyetlenül megbosszulta magát. Engedte, mert kívánta, hogy minden porcikájához hozzámelegedjen az otthon, most pedig egyetlen perc alatt, zokszó nélkül kellett fölszaggatni a megeredt gyökereket. Klári bizonytalanul gombol- gatta be férje ingét. — Elkísérlek ... — Hogy egyedül jöjj vissza nyolc kilométert? Nem. — Ugyan. Biztos lesz valaki ismerős visszafelé. — Altkor se. Úgy rosszabb... — Legalább a falu végéig ... Azt nem bánom. Suttogva beszéltek, hangjuk alig horzsolta az esti félhomálvt. Kincses József mégis értette minden szavukat. Térdére könyökölt, úgy nézte gondba- mélyedve a sötéten átütő víWutó barackfákat. Akkora szomorúság terítette rá a szárnyát, hogy fá- zástól reszketett a bőre, mintha hideg hajnalon harmatos bokorban kuporgott volna. (Folytatjuk) lálgyár... És ne felejtsd azt. sem, hogy nem teljesítette a gyár a tervét, mert csak zsidót 12 milliót kellett volna elpusztítania... Egyre jobban fél itt az ember. Hisz nem is olyan régen történt mindez. Pontosan 17 esztendővel ezelőtt, 1945 január 27-én fogta le itt a gyilkosok kezét a vöröscsillagos sereg... Madarak' csicseregnek az aranypalásttal borított fákon. Bent a termekben meg eléd merednek a félig elhasznált borotvaszappanok, a pamacsok, a fogkefék, a kofferek, a kosarak, az edények, a kanalak... A kofferokon nevek. Az egyiken Pollak Suse Gab. 17. IV. 1916. Amsterdam. str... Aztán mész tovább, mert a torkodat szorítja a 'keserűség, remegsz, vacog a fogad... Mész tovább és látod a sokezer szemüveget, a műlábakat, mankókat, sérvkötőket, haskötőket, fűgyalási szobát rendeztek be: Asztal, szék, vádlottak padja, gyertyatartó, feszület... Mert Krisztus nevében is lehet megölni milliókat. A halálfalhoz keskeny folyosó vezet. Keskeny folyosó, út a halál felé. Itt végeztek azokkal, akiknek golyót, vagy akasztófát szántak. Mert itt áll az akasztófa is, kötelét meglibbenti a szelíd őszi szellő... Halálblokk, halálfal, akasztófa, kínzókamrák, kínpadok, gázkamráké s mindennek .neve van, csak az embernek nem, az embernek rideg szám jutót! csupán. Mindennek pontos szabálya van, pontos menetrend a halálba vezető úton. Nem menkülhetsz. A borzalmak földjére kerültél, az Auschwitz— Birkenau-i haláltábor foglya lettél. És körülvesz a szögesdrót-ke- rítés, villámlik benne a magas- 1 feszültségű áram. Látnod kell A krematórium. zoket és harisnyatartóirat. Gondosan, alaposan szortírozva. Találkozol magyar Caolás dobozokkal, Bison cipőkrémmel, Vesta krémmel, Kohinoorral,.. Látod a gyerekek tipegőit, cipőit, csörgőit, babáit, cumiját... A gyerekekét, akik a kéményen ..távozlak” el innét. Nem menekülhetsz... Kimész a folyosóra és eltorzult arcok merednek rád a fényképekről. Sovány, elgyötört, megkínzott, tébolyult 'arcok. Alig tudod megkülönböztetni, nő-e, vagy férfi, öreg, vagy fiatal. Itt. mindenkit nyilvántartásba vettek. Wojto- wicz Rozáliát is, a 7447-es foglyot, aki jött 1942 V. 6-án, s a kéményen távozott 1942 XI. 6-án. Fiatal volt, álmodozó lány. 17 esztendős. Tag Pétert is, aki jött 1941 X. 1-én és ment a kéményen keresztül 1942 IV. 15-én... Fiatal fiú volt, 14 esztendős. A fasiszta fenevadak időnkén! ítélkeztek is. A halálblokkban tármindent, át kell élned a borzalmakat. Itt négymillió emberből termeltek hamut... S amikor kilépsz az auschwitzi tábor oldalsó kapuján, eléd mered egy akasztóía. Itt hajtották végre Rudolf Franz Ferdinand Höss táborparancsnok halálos ítéletét. Itt. a villája mellett, ahol éjszakákat dorbézolt át, míg go- molygott felette a krematóriumok fekete füstje. Itt, a villa mellett, ahol 'valamikor Eichman- nal tervezgette Höss úr 12 millió ember leggyorsabb elpusztításának legmodernebb módszereit. Menekülsz innen... Elég volt... Még látni, visszaemlékezni is borzalmas. Ember, egyszer menj el Ausph- vitz—Birkenauba, menj el oda, há még nem találkoztál a valóságos, mezítelen imperializmussal. Menj el, és elég lesz egyszer neked is. Még egyszer nem kívánkozol oda. GYENIS JÁNOS Ramcsák Ottó vidéken.. A rádióhoz mindenki ért Hol kendőbe kötve, hol dobozba csomagolva hozzák be a beteget, a diagnózist pedig csavarhúzó ég voltmérő segítségével állapítják meg Tehát nem ember a beteg, nem is állat — hanem rádió, televízió. Kényes műszer mindegyik; elromlik a természetes elhasználódás következtében is, de akkor is, ha a gazdája nem úgy bánik vele, mint ahogyan megkívánja. Az ártalmak közt lehet említeni, ha állandóan a legmagasabb hangerőn bömböl tetik. Azt sem szereti, ha oldalba verik, amikor a kedvenc csapat gólt kap. A két ok miatt aztán a GELKA tamási kirendeltségének állandóan van munkája. Három évvel ezelőtt, amikor megnyílt, jobbára csak beteg rádiókat kellett kezelni, vagy a telepes ké'züléke'-et átalakítani hálózati áramra. Ma már egyre több televíziót hoznak javítani. Naponta átlágosan két beteg televízió vár1 javításra. A környéken egyre szaporodik a számuk, tehát több is hibásodik meg. Meglepő tapasztalatot hallunk; a készülékek legtöbbjén ott á „maszek” szerelő icezenyoma. Hogy mindenhova eljut már a „Ramcsák Ottó”... Mindenki villanyszerelő, rádióműszerész manapság, és gondolja, ha a garanciális idő lejárt, minek fizessen érte. amikor megjavíthatja ő maga... Az eredmény: még többe kerül, mintha hozzá sem nyúlt volna, mert ott is elrontja, ahol jó volt. A rádiószerelő pedig törheti a fejét, izzadhat, amíg megjavítja a kis'hibából lett nagyot a „Ramcsák család” rádióján, televízióján.