Tolna Megyei Népújság, 1962. október (12. évfolyam, 230-255. szám)

1962-10-28 / 253. szám

e ‘tolna megyei NEpüJSÄ8 1963. október 28. GYERMEKEKNEK A fehér kutya Gyermekkoromban nagyon megszoktam a füllentést. Külön Szórakozást jelentett ez nekem, és egyáltalán nem féltem a kö­vetkezményeitől. Anyám okos asszony volt, és ezer módját és útját találta ki annak, hogy ezek­től a csínyektől távoltartson en­gem. Én viszont nem akartam ezek­ről lemondani, tehát felvettem az egyenlőtlen harcot, és ez nagyon tetszett ig hekem. így kezdtem el a hazudozást, s unos-untalan va­lótlanságokat találtam ki, ame­lyeknek hitelességét ellenőrizni nem lehetett, de amelyek úgy hangzottak, mintha igazak lettek volna. Anyám iyenkor kérdezgette: „No, és hogyan volt tovább?” „Nem tudom” zártam le a törté­netet, ha nem akartam többet mondani. Egy alkalommal úgy rohantam haza az iskolából, hogy se jobb­ra, se balra nem néztem, képze­letben óriási kenguru voltam, aki gigantikus léptekkel rohan át az utcákon. (Éppen abban az idő­ben olvastam Brehm: Az állatok világa című könyvét.) Elefántok cammogtak el mellettem, utasok­kal megrakottan, az égen riká­csolva tarka papagályok serege húzott tova, udvarunkon pedig bozontos tigris osont elém, majd morogva bújt el a farakás mö­gött... Szélviharként rontottam a szobába, kabátomat az egyik sa­rokba dobtam, s máris rávetet­tem magamat csodálatos köny­vemre. Anyám riadt kérdése zavart meg az olvasásban: — Mi van az ujjaddal? Őszi dal Kék még az ég Arany-nyilat szór még a Nap. De messze a Duna fölött lilás ködök boronganak. Még néha csöndes alkonyon dombok alján szőlők között hallani véled elhalón a fáradt esti tücsököt. Fönn vadludak siráma száll a messziből Éket rajzol a kis csapat, amint repül. A határból hazaballag fokosával a csősz. Nincs már dolga, nem kell szolga, elcsapta őt az ősz.., Miszlai György Törd a fejed! — Megharapott egy tapir — válaszoltam anélkül, hogy a könyvből felnéztem volna. — Micsoda? — Na, hát egy kutya...! — Milyen kutya? — nézett rám rosszallóan anyám. — Egy kicsi, fehér kutya — mondtam, csak hogy minél előbb folytathassam az olvasást. De anyámat nem elégítette ki vála­szom. — Várj csak — szólt rám és tovább faggatott kérdéseivel. A legpontosabb felvilágosítá­sokat adtam a kérdésekre. Anyám ezután a telefonhoz ment, és apámmal beszélt. Sokáig sugdo­sott a kagylóba. Nemsokára hazajött apám. Gondterhelt volt, miután meg­vizsgálta ujjamat és meghallgat­ta beszámolómat a kutyáról. Apám ezután még egy kérdést tett fel, amelyre megszeppentem. — Hogyan tartotta a kutya a- farkát? — kérdezte. — Azt már nem láttam... arra nem emlékszem — válaszoltam becsületesen. — öltözz fel, jössz velem. — mondta hirtelen apám, ellent­mondást nem tűrő hangon és egész úton — otthontól a kórhá­zig — a veszettségről és annak védekezési módjáról beszélt ne­kem. Csak most kezdtem igazán megszeppenni, amikor gondolat­ban magam előtt láttam a tejfe­hér szérumos tűt, amely hatal­mas volt, mint egy üveg... meg­értettem, hogy bajba kerültem. Miközben apám kezébe ka­paszkodtam, megpróbáltam ki­mászni a csávából. — Papa — én az egész .kutya­dolgot csak kitaláltam. Nem is láttam fehér kutyát. Egyszerűen egy üvegcseréppel vágtam meg az ujjamat... — Egy üvegcseréppel? — Igen. Meg is tudom mutat­ni. — A zsebem ugyanis tele volt j színes üvegcseréppel. Apám szomorúan nézett rám,| fáradt fényű szemévelj — Ez nem szép dolog, kislá-l nyom — mondta, — nem szépl dolog valótlanságokat mondani.! De apóm kérlelhetetlen volt.. Nem akarom az igazságot a te^ életed árán ellenőrizni — mond-J ta, és ón megkaptam a veszett-^ ség elleni szérumot... # Azóta mindig, ha egy fehér ku-i tyát megpillantok, eszembe jut^ ez a kis kaland, amikor egy ár­tatlan hazugságért ilyen kemény^ büntetésben részesültem... Fordította: ANTALFY ISTVÁN Bábszínház Bábszínház jött a faluba, van is mindjárt zene-bona, függöny mögött muzsikálnak, tarka bábuk táncot járnak. Bár arcukon áll a mosoly, s bő ruhájuk üres fodor, testük sincsen — ember-újjak viszik őket, úgy mozognak. Hangjuk helyett is más beszél, mégis minden bábu regél, színdarabuk csupa élet — szép dolog a bábművészet.. A kis Kati lelkes szeme is lobogó vággyal tele, másnap otthon próbát rendez, mert ha megnól, bábművész lesz. SZABÓ IBOLYA 2. 3. ■ § ütés.., R élyeg gyűjtőknek Szakkifejezések magyarázata G Hüvelykujj * >— e Az elmúlt heti Törd a fejed! rejtvényünk megfejtései: 1. El­évül, 2. Színvak, 3. Égiháború. Összefüggő pár főleg a múlt század bélyegeinél képvisel na­gyobb értéket, mert abban az időben majdnem minden levélre csak egyesével ragasztották fel a postatarifának megfelelő érté­kű bélyegcímletet, mai bélyeg- gyűjtői szemmel nézve nem fran- kíroztak „filatelista módon”. Papír, amelyre a bélyegképet nyomják a különféle kiadásoknál nagymértékben eltérő, a jelenlegi bélyegpapírtól eltérő minőségűt főleg a régebbi kiadásoknál ta­lálunk, ahol kréta, fényezett, ha­di, rostos, selyemszálas, csíkozott és kartonpapír fordul elő, kül­földön előfordul a cigarettapapír vékonyságú használata is. Pecsételt a bélyeg akkor, ha futott levélen postai bélyegző le­nyomata kerül rá. A jelenleg használatos bélyegzők előtti idő­ben rácsozott, pontozott, ovális, hatszögletű és egészen kis körös, úgynevezett „gyűszű” bélyegzők lenyomatát alkalmazták a külön­féle postahivatalok. A postaügy- nökségeknek ' és fiókpostáknak rendszerint levágott sarkú, tég­lalap alakú bélyegzőjük volt. Próbanyomat készül az . egyes bélyegkiadások előtt, ezéknél a különböző színek hatását vizsgál­juk, bizottság dönti el, hogy a so­rozat mely értéke milyen színben kerül kiadásra. Bár ezek a pró­banyomatok nem kerülnek érté­kelésre a különféle magyar és nemzetközi katalógusokban, a legtöbb régi gyűjteményben jó- néhány ilyet is találunk, annak ellenére, hogy hivatalosan kiadás­ra, vagy eladásra ezek nem ke­rülnek. Sérültnek számít minden olyan , bélyeg, melyen tépés okozta be-í hasadás, fogazatsérülés, vagy a ’ hátlappapír sérülése található. Ez l utóbbi sérülésnél a filatelisták a' bélyeget „ablakosnak” mondják,! mert a bélyegen a világosság felé] átnézve világosabb foltot látunk, i Színváltozat is szerepel néhány, bélyegkiadásnál, amikor egy bé-^ lyeget, vagy egy egész sorozatot i más színben adnak ki, mint az^ az eredeti kiadásnál történt. Aj színváltozatok kiadására valami­lyen emlékünnep, vagy kongresz- szus alkalmával kerül sor légin-1 kább. P. Gy. Tréfás kérdések 1. Hogy nevezhetik Tisza Jós-j kát, ha kuglizik? 2. Három első betűje ülőhely,! két utolsó betűje pedig paripa. Mi az? 3. Három első betűje juh-féle,l két utolsó betűje iparosszerszám. * Mi az? 4. Melyik vészt nem kezelik, j nem kezelhetik orvosok? 5. Mi az, ami ugyan dűl, dej mégsem dűl? 6. Hogy nevezik azt a libát, ami! nem hasznos? Az elmúlt heti Tréfás kérdések^ megfejtései: 1. Ha egy pofont kap,, akkor kap ám és nem ád ám. .2.1 Gólya. 3. Sorvad. 4. Lőcs. 5. Gyep- ] lő. 6. Kerítés. Gyűjtötte: Hamar Lajos Ozora Vasárnapi HUMOR Kép szöveg nélkül. (Beier-Red) Ét-vágyálom. — Úgy szeretlek, majd megeszlek 1.:; (Szegő Gizi rajza) Ahogy Kennedy elképzelte (Egri László rajza) Ilyet ráfogni! Itt az urna; ki beszél itt diktatúráról?! (Szűr-Szabó József rajza)

Next

/
Oldalképek
Tartalom