Tolna Megyei Népújság, 1962. szeptember (12. évfolyam, 204-229. szám)
1962-09-01 / 204. szám
4 YOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1962. szeptember 1. A népfront-bizottságok napirendjén a könyvbarát mozgalom A mintegy kéthónapos nyári szünet után ezekben a hetekben ismét helyet kapott a népfrontbizottságok munkájában a múlt év őszén meghirdetett könyvba- rát-mozgalom további feladatainak megoldása. Az ország különböző vidékein összegezik az eddigi tapasztalatokat, s kidolgozzák az őszi-téli hónapok részletes terveit. A népfront-bizottságok és segítő társaik rendbehozzák az elhanyagolt helyiséget, másutt a kölcsönző mellett olvasótermeket is berendeznek. Ezzel egyidejűleg nagy gondot fordítanak a könyvtárak választékának bővítésére is. Az állam hozzájárulásán kívül jelentős összegekkel segít a társadalom. A földművesszövetkezetek évi tiszta nyereségük egy részét ajánlották fel erre a célra. Az ország számos községében pedig a tanácstagok lakosonként 1,50 forintot szavaztak meg a községfejlesztési alapból a könyvtárak támogatására. Sokhelyütt hozzájárulnak az új könyvek vásárlásához — még hozzá jelentős összegekkel — ahol tehetik — a termelőszövetkezetek is. Az őszitéli hónapokban ezenkívül sokhelyütt úgynevezett könyvbálokat tartanak majd, ahol a vendégek belépőjegy fejében könyvet ajándékoznak a kölcsönzőknek. Mindez azt ígéri, hogy 1965 végéig valóra válnak a könyvbarát- mozgalom legfontosabb céljai. Hozzávetőlegesen megkétszereződik a tanácsi könyvtárak állománya, 30 százalékra emelkedik a kölcsönzők gyűjteményeiben található ismeretterjesztő és politikai művek aránya, s Magyar- ország minden ezer lakosára átlagosan 1200 könyvtári kötet jut. Búcsú a napközitől A megyében nyaralok, és véletlenül kerültem augusztus 26-án Murga községbe. Itt egy kedves kis ünnepségnek voltam tanúja. Vagy másfél óráig tartott az egész, de arra kívánkozik, hogy az újságban írjanak róla. Murgán nincs óvoda, csak egy három hónapja működő napközi otthon, ahol egész kis, két évestől hat éves korú, összesen 25 gyermeket gondoz egy gondozónő. Most, ezen a vasárnapon búcsúztatták azokat a hatéveseket, akik a jövő héten már iskolába járnak. Ballagás volt. Nagyon szépen szavaltak a gyermekek, és közös kis előadásaik is voltak. Látszik, hogy a gondozónő, aki — mint érdeklődésemre felvilágosítottak — ha nem is szakképzett, szeretettel és odaadással foglalkozik a gyermekekkel. Utána a gyermekek torta és fagylalt uzsonnát kaptak. A gondozónőt és szakácsnőt a szülők lepték meg kis ajándékukkal. Megérdemli a gondozónő, hogy a nevét is megírjam, Bálint Gyu- láné, aki Hőgyészről jár ki minden nap, és gondozza a tsz-ben dolgozó szülők gyermekeit. FARAGÓ JÁNOS Encs, Borsod megye Mai lányok — A pokol szolgálatában s rajtuk kívül amit még láthatunk a mozi vásznán Sok új olyan filmalkotást láthat rövidesen megyénk mozilátógátó közönsége, amelyek közül nem egy sikerre tarthat számot. Még ebben az évben minden Tolna megyei moziban bemutatják Tolsz toj Feltámadás című regényének kétrészes filmváltozatát. A régi gyilkosokat, akik ma új fegyvert kovácsolnak az emberiség ellen, leleplező erővel mutatja be a szélesvásznú NDK film. Címe: A pokol szolgálatában. Egzotikus környezetben játszódik a csehek új filmje, a Halál a Cukor-szigeten. Sikert aratott és díjat nyert a Mar del Plata-i filmfesztiválon a Mai lányok. Sokat cikkeztek már eddig is (Folytatás a 3. oldalról.) — Engedjen meg egy kérdést, ami látszólag talán nem is tartozik szorosan az ügyhöz. Egyáltalán nem érdekli, mi történt Csiszárral, aki végül mégis csak a maga védelmében sebesült meg? Két másodpercnyi hallgatás. — Még aznap éjjel fölhívtam valamennyi kórházat és érdeklődtem utána. Oh, hát ennyire szívtelennek hitt engem? — Csak meg akartam bizonyosodni róla, maga volt-e az az ismeretlen nő, aki az eset után végigtelefonálta a kórházakat Az ügyeletes nővér említette a dolgot. Gondoltam, hogy maga volt S most térjünk a tárgyra. A tűzeset időpontjában beszélt Csiszárral telefonon? — Igen. Azért hívott, hogy részletesen és véglegesen megbeszéljük az indulás helyét is idejét — Miféle indulásról volt szó? — A férjemnek ezen a szombaton osztrák műanyagszakemberekkel a Mátrába kellett volna mennie, azt mondtam, hogy én meg a balatonboglári nővéremék- hez utazom. A sógorom körorvos ott. — Nagyot nyelt, mielőtt folytatná. — Lajos vitt volna le a motorján, s azután ő is lent maradt volna, persze úgy, hogy ne tudjon róla senki. Mereven bámulja az íróasztal fzélét. I Romolo Marcelli hatalmas sportfilmjéről, A nagy olimpiá-ról. Bizonyosan nemcsak a sportkedvelők tetszését nyeri majd meg. A római olimpiai játékok elevenednek meg a látványos filmalkotáson. Ugyancsak fesztivál-díjas film a Ma éjjel meghal egy város, a lengyel Jan Rybkowski filmje, amelyet néhány Tolna megyei mozi már bemutatott. Lionel Ro- gosin amerikai rendező világszerte nagy feltűnést keltett Jöjj visz- sza Afrika című filmjével. Rövidesen nálunk is bemutatásra kerül. Néhány mozi közönsége már találkozott Rogosin nevével, az ő alkotása Az iszákosok utcája. — Mit mondott magának a fiú? — Nagyon ideges volt, mert nem a saját szobájából beszélt, s csak nagysokára kapott vonalat. — Vonalat? Hiszen onnan beszélt a házból. — Igen. De mindig városi vonalon hívott, hogy a kolléganőm ne fogjon gyanút. Buta óvatosság volt, tudom, de ón nagyon-na- gyon féltem. A főhadnagy bólint. — El tudná ismételni az akkori szavaikat? — Hogyne, ő azt mondta: „Egy órakor az alagút kijáratánál, a 2-es busz megállójánál. Pontos legyen!” ennyi volt az egész. Én annyit válaszoltam csak: rendben van, ott leszek. — Mást nem mondott? — Semmi egyebet. — Erről a telefonálásról, illetve körülményeiről nem beszélt magának később a fiú? — Nem. — Az asszony hangja csodálkozó. — Miért beszélt volna? Megállapodtunk az időpontban. Hogy mégsem utazhattunk él, annak a tűz volt az oka. Emiatt a férjem sem utazott el, így hát én is otthon maradtam. — Miként tudott elmenni Csiszárral a Napsugárba? Nem támasztott a férje nehézségeket? — Nem volt otthon. Ezen a napon tartották meg az osztrákokkal a mátrai kirándulást. (Folytatjuk) Asszonyoknak—lányoknak Kisebb sérülések A gyermek ilyenkor fokozott veszélynek van kitéve: többet játszik, szaladgál a szabadban, hamarabb is érheti apró sebesülés. „Ebcsont beforr" — mondják sokszor a panaszkodó gyermeknek, aztán kimossák vízzel a sebet, és ezzel el is van intézve a dolog. Legtöbbször valóban rendben is van minden, semmi következménye nem lesz az apró sérülésnek. De könnyen lehet, előfordulhat fertőzés. Hogy ezt elkerüljük, gondosan kell eljárnunk még a legjelentéktelenebbnek látszó sérülésnél is. Kútvízben sohase mossuk a sebet. Bár ivásra elég tiszta, lehetnek benne gennykeltő kórokozók. Hyperman- gános, vagy egyszerűen csak forralt, és lehűtött vízben áztassuk ki a kisebb sebet. Ha azonban erősen vérzik, nem szabad áztatni, csak a környékét lehet megtisztítani, utána kössük be tiszta ruhával. Ha szálka ment a gyermek kezébe, igyekezzünk azonnal kihúzni, s utána a helyét áztassuk ki. Nyári kellemetlenség — néha komoly bajt is okozhat — a rovarcsípés. Viszket, és nyugtalanítja a gyermeket. Ha környélce kissé megpirosodik, és erősen viszket, éjjelre ecetesvizes borogatást tehetünk rá. Ez enyhíti a viszketést, és így a szúrás helyét nem kaparja el a gyermek. Komolyabb sérüléssel természetesen legjobb azonnal orvoshoz fordulni. Ha a seb, vagy a rovarcsípés környéke •— még ha nem is túl nagy a sérülés — duzzadni és pirosodni kezd, s a gyerek nem enged hozzányúlni, minél előbb vigyük orvoshoz! Kedves fiatal barátom! Remélem, nem veszed szerénytelenségnek, ha a régi barátság jogán levelet írok. Ismeretségünk nem mai keletű. Emlékszem rád, mint rövidnadrágos kisfiúra, majd úgy, mint hetyke gimnazistára, és emlékszem arra a szomorú napra, amikor szüleid megtudták, hogy tizenhat éves fejjel, meggondolatlanul nagy adag kalandvággyal, nekivágtál a nagyvilágnak. Azóta is sokszor megfordulok nálatok. Szüleid — attól függően, hogy te leveledben mit írsz a tengerentúlról — szomorúak, vagv bizakodóak. Édesanyád megmutatta leveleidet és a küldött fényképedet. Velük együtt én magam is örültem, ha arról írtál, jól megy sorod és velük együtt aggódtam, ha sikertelenségről számoltál be. Legutóbbi leveled — ha a régebbiekkel ösz- szehasonlítom — szűkszavú. Pedig 1957-ben még arról írtál elég terjengősen, hogy jól megy A kongresszusi irányelvekről Babos Mihály né járási tanácstag t Az irányelvek sok segítséget adnak A kongresszusi irányelvek tanulmányozása közben különösen felfigyeltem a tanácsok munkájáról szóló pontra, amely többek között a tanácsok munkájának megjavításával foglalkozik. Mint járási tanácstag legutóbb Tolnán az újtelepi körzetben tartottam beszámolót, amely számomra sok tanulsággal szolgált. Az egyik tanulság — és erre a kongresszusi irányelvek is utalnak — az volt, hogy ,a tanácsok a lakosságot közvetlenül érintő kérdéseket a társadalmi érdekek és a szakszerűség betartásával — a lakosság közvetlen részvételével döntsék el." Ezen a tanácstagi beszámolón a törpevízmű létesítéséről volt szó, amely társadalmi érdek. Ezzel kapcsolatban felmerült a lakosságot közvetlenül érintő kérdés is. Mégpedig az, hogy az idősebb emberek, a nyugdíjasok nehezen tudnák kifizetni a törpevízmű építésével járó portánként! hozzájárulást. Tekintettel arra, hogy elég sok nyugdíjasunk van, panaszukat a tanács végrehajtó bizottságához továbbítottuk megoldás végett. A másik tanulság az volt, hogy a választók nemcsak az egyéni és személyes érdekeiket érintő kérdéseket mondják el, hanem foglalkoznak a közösség problémáival is. Egy-két évvel ezelőtt a tanácstagi beszámolókon és fogadóórákon súllyal a lakásügyekkel kerestek fel bennünket. Az elmúLt félévi beszámolón már előtérbe kerültek az egész községet érintő kérdéseit. A törpevízmű építése, a házak külső tatarozása, az utak, árkok tisztántartása és a gyárak környékén a szemétlerakodó helyek megszüntetése. Az a tapasztalatom, Tolnán nőtt a lakosság körében a tanács iránti bizalom. A kongresszusi irányelvek — úgy érzem — sok segítséget adnak további munkánkhoz. Arra késztetnek bennünket, hogy a tanácstagi beszámolókon, fogadóórákon ismertessük a választókkal, hogy minél szélesebb körben megismerjék. DIVATTUDÓSÍTÁS Matrózruhák Ne ejtsen senkit sem tévedésbe a fenti cím, nem lányka, sem iskolás ruhákról nem lesz itt szó, hanem olyan üde, friss, matrózos jellegű ruhákról, amelyeket bakfis lányok, vagy igen fiatalos külsejű nők viselhetnek, természetesen huszonegypár éven felül- ig. — Nem szükséges csupán egy-két csíknak a felvarrása, megfelelően ízlésesen elhelyezve és régi ruhánk pillanatok alatt újjávarázsoló- dik, divatos lesz. A ruha anyagának sem szükséges a klasszikus tengerészkéknek, vagy hófehérnek lennie, bármilyen egyszínű vászonféleség megteszi, hisz nem csupán az anyag adja matrózos jellegét, így éppen olyan jól megfelel a piros, a méregzöld, sorod. Bizakodtál abban, ha egy év kiesésed lesz is a nyelvtanulás miatt, be tudod fejezni középiskolai tanulmányaidat, és felvesznek az egyetemre. Ragyogó kilátásokról. és saját autóról ábrándoztál akkor. Egy évvel később ezekről már hallgattál, de becsületedre válik, hogy ábrándjaid nema türkizkék, vagy a 1. rajz: Tetszés szerint drappos árnyalatok, készülhet hamis, vagy vagy akár a fekete. valódi boleróval. Szoknyája 4 részes, mélyen beállított legyező hollaL A plasztonra és az övre néhány keskeny fehér, vagy színben harmonizáló anyagcsíkot varrunk. 2. rajz: Például türkizkék, egyenesvonalú szoknya, hozzá fehér, kívülkötős blúz, síma, négyszögletes kivágással, s a rajz szerint a szoknya anyagából pántot gépelünk, a találkozásnál kis angol masnival zárjuk le. Most, még szezon végén is érdemes ruháinkon, amelyeket esetleg egész nyáron át hord- tunk, ezt a kevés változtatást eszközölni, mivel a hátralévő időszakban teljesen újként viselhetjük. van, de a fővárostól 150 kilométerre járok dolgozni — írod. A leveled végén mintegy odavetve megemlíted, napról napra emelkednek az árak. Ha erről nem írsz is, tudjuk. Legutóbbi leveleden szinte már alig fémek el a bélyegek: vagy hatvan pesót számoltunk össze. Édesapád ma is a régi teljesülése sem tört le. Nem hagytad el magad a kudarc miatt. Ott a messzi idegenben kitanultad édesapád becsületes mesterségét: vasmunkás lettél. Vágyaid netovábbjáról, az autóról, sőt most már a motorkerékpárról is lemondták — Sajnos, egyelőre a motorkerékpárról is le kellett mondanom. Pillanatnyilag örülök nnnnk. hogy dolgozom. A lakásom ugyan még Buenos Airesben munkahelyén, az üzemben dolgozik. Édesanyád is jól van. Az idő múlása nemigen viselte meg, még ma is fiatal asszonynak látszik, pedig sokat aggódik érted, öcséd megférfiasodott. Jövőre befejezi a középiskolát. Érettségi után tovább szeretne tanulni. A nyári vakáció alatt volt Csehszlovákiában is, de tanul autót vezetni is. A lakásra rá sem ismernél. Gépesítve van a mosás és a takarítás. A régi bútorok helyére újak kerültek. Vásároltak szüleid egy kombinált szobaberendezést, két rekamiévál. Egyik öcsédé, a másik a tiéd, mert szüleid várnak, és bíznak abban, hogy rövidesen hazatérsz. Itthon nincs különösebb újság. Lassan vége lesz a nyárnak, amit az itthoniak ugyancsak jól kihasználtak. Apád már megtanult, öcséd pedig most tanul autót vezetni. A szombat délutánokat, a vasárnapokat utazással töltik. Bejárták az országot. Voltak a Szegedi Szabadtéri Játékokon, a Balaton mellett, Sopronban, Egerben, Lillafüreden. És fogódzkodj meg, mert talán el sem hiszed, amit most írok, pedig igaz. A saját gépkocsijukon utaznak, amit két hónappal ezelőtt vásároltak. Úgy bizony, nekik itthon sikerült az. amiről te éveken keresztül csak ábrándoztál. és sikertelenül. Látod, erre mifelénk is van változás, édesanyád az úi búzából egyre „I.,,,.i,i,-^ v„lácsot is. POZSONYI IGNÁCNÉ