Tolna Megyei Népújság, 1962. szeptember (12. évfolyam, 204-229. szám)
1962-09-21 / 221. szám
2 •tolna Stfgyfi nppűjsaű 1962. szeptember 21. Az argentínai zendülök elutasították Guido elnök ultimátumát Csapatösszevinások Buenos Aires körzetében Buenos Aires (MTI). A csütörtökre virradó éjszaka során tovább mélyült az argentínai katonai válság. Guido elnök szerdán este megbeszélésre magához hivatta Ongania tábornokot, a zen- dülő erők parancsnokát. Ongania a Buenos Airestől 30 kilométernyire fekvő hatalmas Campo de Mayo katonai táborból valóban el is ment a tanácskozásra. A találkozó azonban eredménytelenül végződött: Guido ultimátumot adott át a zendülök vezetőjének, s ebben azonnali lemondásra szólította fel. (Mint ismeretes,, a ,47 éves Ongania tábornokot a múlt hónapban mentette fel az új hadseregügyi miniszter, kedden a tábornok három másik újonnan felmentett tábornokkal egyetértésben állt a lázadás élére.) Ongania az ultimátumot elutasította és Visszahajtatott főhadiszállására. Az AFP jelentése szerint a tárgyalások kudarca után az argentin kormány elhatározta, hogy rendkívüli intézkedéseket léptet életbe. Lorio tábornoknak, a három fegyvernem főparancsnokának vezetésével létrehozták az egyesített parancsnokságot. Guido elnök vette át a kormányhű csapatok főparancsnokságát. Egész Argentínában csapatmozdulatokra került sor. Elsősorban Buenos Aires körzetében történtek csapatösszevonások: A kormányhű tüzérség La Plata térségében vonult fel, hogy megvédje a várost a zendülök esetleges támadásával szemben. Campo de Mayo tábor körül pedig Ongania tábornok parancsára a felkelők vontak tank-, ágyú és páncél- kocsi-„acélgyűrűt”. Szóvivőjük kijelentette, hogy mintjenképpgr),feltartanak. Hozzáfűzte, hogy a Cam po de Mayo tábor bekerítésére irányuló hadmozdulatok arra utalnak, hogy a kormánycsapatok esetleg támadást indítanak. Sara- via tábornok, a hadseregügyi miniszter viszont kijelentette, hogy még nem adott támadási parancsot. A szemben álló felek erőviszonyairól nehéz képet alkotni. A felkelők kezében lévő Pacheo rádióállomás szerint Ongania tábornokot támogatja a hadsereg többsége. A zendülök bejelentették, hogy csatlakoztak hozzájuk a légierő vezetői is, élükön parancsnokukkal, Alsina brigádtábornokkal. A kormány szerint viszont a hadsereg zöme hű maradt és teljesíti a főparancsnokság utasításait. A Reuter jelentése szerint a lázadókkal szemben álló erők száma mintegy hetvenezerre tehető. A lázadók főhadiszállásán 30 ezer ember állomásozik. Ezek a csapatok a legkorszerűbb amerikai fegyverekkel vannak felszerelve. Az AFP csütörtök délelőtti jelentése szerint a légierők szóvivője hivatalosan is bejelentette, hogy ez a fegyvernem nem csatlakozik a szárazföldi hadsereg és a haditengerészet vezetőihez a felkelés elfojtásában. Gulberto Oliva tábornok közölte, hogy Alsina tábornok, a légierők főparancsnoka hozta ezt a döntést. Hozzáfűzte, hogy ha a hadügyminiszter a csapatszállításokhoz a légierők közreműködését kéri, ezt a segítséget meg fogják tagadni tőle. A Campo de Mayo tábor felkelő vezetői megbízták Rattenbach tábornokot, követelje a hadseregügyi minisztertől Lorio fő- parancsnok és Labayru vezérkari főnök leváltását. A felkelők kijelentették, hogy „ez a válság egyedüli lehetséges megoldása.” Hét évtel ezelőtt írták a!á a Szevjetun é és az NŐK kapcsifa ainak rendezéséről szóié szerződést Moszkva (TASZSZ). Hét évvel ezelőtt írták alá a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság kapcsolatairól szóló szerződést. A Pravda az évfordulóról megemlékezve hangsúlyozza, hogy a szerződés aláírása új szakaszt jelentett a két ország kapcsolatainak fejlődésében, előmozdította testvéri barátságuk, őszinte és szoros együttműködésük további fejlődését és erősödését. Mi fertőzi a Jemeljanov professzor a Moszkva (MTI). Vaszilij Jemeljanov professzor a Novoje Vrem- ja legújabb számában megállapítja, hogy a Szovjetunió sohasem szórta a tengerbe a nukleáris reakció rádioaktív hulladékait, hanem kidolgozta biztonságos tárolásuk módszereit. A nyugati hatalmak viszont évek óta szennyezik a világtengert, s a nemzetközi atomerő szervezet útján igyekeznek „megnyugtatni” az aggódó világközvéleményt. A professzor megdöbbentő tényeket ismertet a tengerek szeny- nyezéséről. San Francisco és Los Angeles környékén, ahol évente körülbelül 700 millió font halat fognak, az amerikaiak több ezer darab, egyenként 55 gallon (mintegy 250 liter) űrtartalmú acéldobozt és betontartályt süllyesztettek a Csendes-óceánba; valamennyi tartályban halált hozó, sugárzó anyagok vannak. Az angolok csővezetéken keresztül, minden tartály, vagy más szilárd védőburok nélkül süllyesztik az északi tengerbe a hulladékokat. Franciaországban hosszú ideig a Szajnába dobták a sugárzó anyagokat, majd vastartóidban a Földközi tenger medencéjébe akarták süllyeszteni, de a francia és az olasz közvélemény tiltakozása miatt erre nem kerülhetett sor Az amerikai atomgyárak a mexikói öböl vizét is beszennyezték. Jemeljanov hangoztatja, hogy a rádioaktív anyagok elterjedése egyáltalán nem veszélytelen. Kőműveseket, építőipari segédmunkásokat azonnalra felveszünk. Munkásszállás van. Budapest V., Bástya u. 35. Fővárosi 2. Építőipari Vállalat. (85) tengereket? rádióaktív hulladékokról Egyes tengeri lények ugyanis szelektív módon, saját szervezetükben halmozzák fel a rádioaktív anyagot, s a piacra kerülő halak útján egész országok lakosai kaphatnak sugárbetegséget. Ismeretes például, hogy bizonyos planktonfajták rádioaktivitása több százszorosán meghaladja a tengervíz sugárzását. A rádioaktív kobalttal szennyezett planktonnal táplálkozó tengeri lepényhal, amely igen ízletes és kedvelt eledel a tengerparti országokban, szinte akkumulátorként halmozza a kobaltot. 1954- ben a Marshall-szigeteken fogott puhatestű .tengeri állatok szervezetében több tízezerszer erősebb volt a rádioaktív sugárzás, mint a tengervízben. A nemzetközi atomerő szervezetben azonban az amerikai megbízottak nyomása alatt bizonyos körök igazolni próbálják a tengerek szennyezését — írja Jemeljanov. A katonai konszernek ugyanis anyagilag nem érdekeltek abban, hogy kidolgozzák a bomlási termékek biztonságos tárolásának igen költséges módszereit, s inkább a tengerbe dobják a hulladékokat. Az amerikai megbízottak csupán e cégek önző anyagi érdekeit tartják szem előtt, amikor lekicsinylik a szennyeződés veszélyét. A világközvéleménynek fel kell figyelnie erre a veszede- lemre és szót kell emelnie a tengerek további szennyezése ellen — fejeződik be a szovjet professzor cikke. A Szedresi Fmsz többszemélyes vegyesboltjába VEZETŐT keres. Szükséges feltételek: szakképesítés, működési bizonyítvány, erkölcsi bizonyítvány. Felvétel esetén útiköltséget térítünk. (133) A cikk rámutat arra, hogy a Szovjetunió és az NDK között hét évvel ezelőtt aláírt szerződés nagy szerepet játszott az NDK nemzetközi helyzetének megszilár dításában. Akadállyá vált a szocialista országok ellen agressziókra készülő nyugatnémet milita- rizmus útjában. A német békeszerződés megkötésének és a nyugat-berlini helyzet e szerződés alapján való rendezésének kérdéséről szólva ’ a cikkíró ismét hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió véleménye szerint mind a két német állammal meg kell kötni a békeszerződést. Ha azonban a szovjet javaslatok nem találnak megértésre a nyugati hatalmaknál, akkor a Szovjetunió és a többi békeszerető állam részére nem marad más hátra, mint az, hogy csak a Német Demokratikus Köztársasággal írják alá a békeszerződést. A Minisztertanács ülése A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtökön legközelebbi ülést tartott. A földművelésügyi jeszti. miniszter jelentést tett a nyári mezőgazdasági munkák helyzetéről és az őszi munkák előkészítéséről, majd az élelmezésügyi miniszter beszámolt a felvásárlás helyzetéről. A kormány a jelentéseket jóváhagyólag tudomásul vette. A nehézipari miniszter előterjesztése alapján a kormány megvitatta a villamos energia fejlesztéséről, átviteléről és elosztásáról szóló törvényjavaslatot, s úgy határozott, hogy az országgyűlés ülésszaka élé terA Minisztertanács elfogadta a művelődésügyi miniszter jelentését a mérnöktovábbképzésről, a szakmérnök-képzésről, az ipari-, üzemgazdasági tanfolyamok működéséről, valamint a közgazdász- továbbképzésről. A közlekedés- és postaügyi miniszter előterjesztése alapján a kormány módosította a vasúti árufuvarozás szabályzatát. A Minisztertanács ezután folyó ügyeket tárgyalt. Lépést tart a bútorgyártás és az import a Lakásépítkezések gyorsuló ütemével A VIII. pártkongresszus irányelvei feladatul jelölték meg, hogy a tervezett 250 000 lakás helyett 300 000 épüljön az ötéves terv időszakában. A lakásépítések gyorsuló ütemével hogyan tart lépést a bútorgyártás és a bútorimport? Erre a kérdésre kért választ az MTI munkatársa a Köny- nyűipari Minisztérium bútoripari igazgatóságán és a Külkereskedelmi Minisztériumban. Az ötéves terv eredetileg nyolcvan százalékos termelésnövelést írt elő, de ennél jóval nagyobb arányú felfutásra számíthatunk — mondották az iparág vezetői. Négy nagy fővárosi gyárban negyven százalékkal emelkedik a termelékenység. Az automata gépsorokat terven felül kapjuk és velük szintén terven felüli meny- nyiségben állítjuk elő a bútorokat. Ilymódon a könnyűiparhoz tartozó gyárakban öt év alatt több mint kétszeresére emelkedik a bútorgyártás. Ugyanakkor az eddiginél több bútor készül a helyiiparban is. — Jövőre nagyarányú rekonstrukció kezdődik a Szolnoki Tisza Bútorgyárban, 1964—65-ben pedig a sátoraljaújhelyi és csongrádi bútorgyárban. Mostani ötéves tervünk végén hozzálátunk a Nyíregyházán és a Szegeden létesülő új bútorgyár előkészületeihez is. A jövőben nagy mértékben növekszik majd a modern bútorok aránya. A közkedveltté vált Varia elnevezésű garnitúra jelentette a modern bútorgyártásban a frontáttörést. A Varia-bútor mennyiségét meg akarjuk kétszerezni. — A bútorgyártás növeléséhez hozzájárul a fát helyettesítő forgács, pozdorja, farost-lapok és műanyagok alkalmazása. Mi már a húszéves távlati terv kidolgozásával is foglalkozunk. A termelést meg akarjuk ötszörözni. Éppen ezért, mind több vegyészt kapcsolunk be a bútorgyártás munkájába, és véleményünk szerint szükségessé válik a bútorok és bútoralkatrészek készítésével foglalkozó műanyaggyár létrehozása is. Az ipar és a kereskedelem szakembereinek véleménye szerint három éven belül, tehát az ötéves tervidőszak végéig teljesen megszűnik a bútorhiány, bár a kárpitozott bútorok kivételével már most is általában kapható elegendő lakberendezési tárgy. A lakosság ellátásához hozzájárul az import is, amely igen nagyarányú. Ez évben például mintegy 80 millió devizaforint értékű külföldi bútor kerül forgalomba. A francia kormány jóváhagyta de Gaulle alkotmánymódosítási tervét Párizs (DPA). A francia kormány szerdán ötórás ülésén jóváhagyta de Gaulle alkotmánymódosítási tervét, amelynek értelmében a francia államelnököt a jövőben közvetlenül a nép választja. De Gaulle erről a tervéről valószínűleg október végén, vagy november elején népszavazást tart. Kovács Imrei HAZAFELE.. IX. — Ezt a virágot tenéked hoztuk, Erzsi. Erzsi csak áll elpirultan s azt se tudja, mit csináljon, de hogy a gyerekek csak nyújtják felé a két kis csokrot, végül is kénytelen elfogadni, de nem tudja, mit kezdjen vele, kiviszi hát a sor végére, hogy letegye a holmija közé. Hát hiszen pontosan ezt akarta Miklós is, hogy valamiképpen a sor végére jöjjön ki a lány. Mondja is a gyerekeknek, hogy most már oszolhatnak, játékot engedélyez, medarabbal, meg lesz az egység létet, keskeny kis albérleti szobája négy fala között. Elfogyott a cigarettája, s mivel a trafik már zárva volt, kiment az állomás melletti italboltba, ahol egy kortyra lehúzott három deci bort a vasúti restiben, s mélyen mell- reszívta a füstöt, elindult hazamára is! — Este hol várhatom? feiéi s valahogy Mintha az is jól És mikor? Erzsi csak suttogja: — Ott leszek, ahol tegnapra megbeszéltük. Ugyanis arra van dolgom — Nem csap be megint? — Nem szoktam senkit becsapni. Elköszönnek. A tanító sorba állítja megint a gyerekeket. Sietni kell visszafelé az iskolába. Még órája van a felsősökkel. Jókedve van, mert ilyen időben és ilyen lány mellett az ember esett volna neki, hogy majdnem teljesen elázik az esőben. Mindent inkább, csak a magányt ne. Igen, ez volt a gondolat, amely minduntalan visszatért. Arra is gondolt: fogja magát, aztán hazautazik anyjához, de sokadika volt, a fizetésből alig csörgött néhány forint a zsebében. Nem futotta volna a vonatköltségre. Így hát muszáj volt átvészelnie egyedül a szombat estét, meg a vasárnapot. Azon töprengett . , __ nem is lehet rosszkedvű. Hogy épp, hogy mivel kellene eltöltenie z ei futkározást. Csak azután lép- jókedvét sokszorozva lássa, nótát az estét, amikor meglátta a lányt rendel a nagy csapat gyerektől. s észrevette, mennyire el van ke- Akiket nem is kell biztatni, mert seredve. teli torokkal fújják, hogy meg- Nem gondolt ő semmire, ártat- hallani a határ túlsó végében is. lan vigasztalásnak szánta, amit a A gyerekek a tavaszt dicsérik lánynak mondott. Amikor egyénekükkel: „Megjött már a fees- szerre kezdtek el lépni, akkor érkemadár, fészket rakott nálunk.” zett valami különös ritmust, ami Igen, a fecskemadár ott ciká- egész izgalomba hozta. Szerette zik a fejük fölött, sokadmagá- volna kézenfogni a lánvt és sza____ ______ ________ val, csapongva szálldos, akár ladni vele, vagy kergetőzni, viráV ártam az este, miért nem csak Miklós gondolatai. Ballag a gos fák között. gyerekek mellett és megpróbálja Aztán a szavak. Érdekes, nem végiggondolni, mi is lehet a vége emlékezett vissza semmire abból, annak, amit Erzsivel kezdett, amit a lány mondott neki. LegMert a kezdet az megtörtént, feljebb hangulatok maradtak bens bizony az ő részéről nemigen ne a szavak értelméről. És apró, elmenni névnapot volt több, mint játék. Egy felvil- kis villanások, amikor lámpa alá Keresztanyáméknál lanó ötlet, azoii az üres szombat értek. Ahogy a lány haján megdel komótosan a lány felé s ismeretségük óta először kezitcsó- kolommal köszönti, amitől Erzsi olyan elfogódott lesz. hogy a visszaköszönést is csak maga elé mormolja, furcsa rekedtes hangon. — Hogy halad a munka, Erzsiké? — mondja fennhangon, majd egészen halkan hozzáteszi: jött? — Haladunk, mert csináljuk — mondja úgy, hogy lehetőleg meghallják a lányok, majd suttogva: — az este nem értem rá. Anyámmal kellett köszönteni. voltunk. estén, amikor olyan vigaszta— Estére végeznek is ezzel a lannak látta az esőt, s az egyedülcsillant az eső egv-egv cseppje. Kezének egy mozdulata, amint