Tolna Megyei Népújság, 1962. szeptember (12. évfolyam, 204-229. szám)

1962-09-21 / 221. szám

2 •tolna Stfgyfi nppűjsaű 1962. szeptember 21. Az argentínai zendülök elutasították Guido elnök ultimátumát Csapatösszevinások Buenos Aires körzetében Buenos Aires (MTI). A csütör­tökre virradó éjszaka során to­vább mélyült az argentínai kato­nai válság. Guido elnök szerdán este megbeszélésre magához hi­vatta Ongania tábornokot, a zen- dülő erők parancsnokát. Ongania a Buenos Airestől 30 kilométer­nyire fekvő hatalmas Campo de Mayo katonai táborból valóban el is ment a tanácskozásra. A ta­lálkozó azonban eredménytelenül végződött: Guido ultimátumot adott át a zendülök vezetőjének, s ebben azonnali lemondásra szó­lította fel. (Mint ismeretes,, a ,47 éves Ongania tábornokot a múlt hónapban mentette fel az új had­seregügyi miniszter, kedden a tá­bornok három másik újonnan fel­mentett tábornokkal egyetértés­ben állt a lázadás élére.) Ongania az ultimátumot elutasította és Visszahajtatott főhadiszállására. Az AFP jelentése szerint a tár­gyalások kudarca után az argen­tin kormány elhatározta, hogy rendkívüli intézkedéseket léptet életbe. Lorio tábornoknak, a három fegyvernem főparancsnoká­nak vezetésével létrehozták az egyesített parancsnokságot. Guido elnök vette át a kor­mányhű csapatok főparancs­nokságát. Egész Argentínában csapatmoz­dulatokra került sor. Elsősorban Buenos Aires körzetében történ­tek csapatösszevonások: A kor­mányhű tüzérség La Plata térsé­gében vonult fel, hogy megvéd­je a várost a zendülök esetleges támadásával szemben. Campo de Mayo tábor körül pedig Ongania tábornok parancsára a felkelők vontak tank-, ágyú és páncél- kocsi-„acélgyűrűt”. Szóvivőjük ki­jelentette, hogy mintjenképpgr),fel­tartanak. Hozzáfűzte, hogy a Cam po de Mayo tábor bekerítésére irányuló hadmozdulatok arra utalnak, hogy a kormánycsapatok esetleg támadást indítanak. Sara- via tábornok, a hadseregügyi mi­niszter viszont kijelentette, hogy még nem adott támadási paran­csot. A szemben álló felek erőviszo­nyairól nehéz képet alkotni. A felkelők kezében lévő Pacheo rá­dióállomás szerint Ongania tábor­nokot támogatja a hadsereg több­sége. A zendülök bejelentették, hogy csatlakoztak hozzájuk a légierő vezetői is, élükön pa­rancsnokukkal, Alsina brigád­tábornokkal. A kormány sze­rint viszont a hadsereg zöme hű maradt és teljesíti a fő­parancsnokság utasításait. A Reuter jelentése szerint a lá­zadókkal szemben álló erők szá­ma mintegy hetvenezerre tehe­tő. A lázadók főhadiszállásán 30 ezer ember állomásozik. Ezek a csapatok a legkorszerűbb ameri­kai fegyverekkel vannak felsze­relve. Az AFP csütörtök délelőtti je­lentése szerint a légierők szóvivője hivatalo­san is bejelentette, hogy ez a fegyvernem nem csatlakozik a szárazföldi hadsereg és a haditengerészet vezetőihez a felkelés elfojtásában. Gulberto Oliva tábornok közölte, hogy Alsina tábornok, a légierők főparancsnoka hozta ezt a dön­tést. Hozzáfűzte, hogy ha a had­ügyminiszter a csapatszállítások­hoz a légierők közreműködését kéri, ezt a segítséget meg fogják tagadni tőle. A Campo de Mayo tábor fel­kelő vezetői megbízták Ratten­bach tábornokot, követelje a had­seregügyi minisztertől Lorio fő- parancsnok és Labayru vezérkari főnök leváltását. A felkelők ki­jelentették, hogy „ez a válság egyedüli lehetséges megoldása.” Hét évtel ezelőtt írták a!á a Szevjetun é és az NŐK kapcsifa ainak rendezéséről szóié szerződést Moszkva (TASZSZ). Hét évvel ezelőtt írták alá a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársa­ság kapcsolatairól szóló szerző­dést. A Pravda az évfordulóról megemlékezve hangsúlyozza, hogy a szerződés aláírása új sza­kaszt jelentett a két ország kapcsolatainak fejlődésében, előmozdította testvéri barát­ságuk, őszinte és szoros együttműködésük további fej­lődését és erősödését. Mi fertőzi a Jemeljanov professzor a Moszkva (MTI). Vaszilij Jemel­janov professzor a Novoje Vrem- ja legújabb számában megállapít­ja, hogy a Szovjetunió sohasem szórta a tengerbe a nukleáris reakció rádioaktív hulladékait, hanem kidolgozta biztonságos tá­rolásuk módszereit. A nyugati ha­talmak viszont évek óta szennye­zik a világtengert, s a nemzetkö­zi atomerő szervezet útján igye­keznek „megnyugtatni” az aggódó világközvéleményt. A professzor megdöbbentő té­nyeket ismertet a tengerek szeny- nyezéséről. San Francisco és Los Angeles környékén, ahol évente körülbelül 700 millió font halat fognak, az amerikaiak több ezer darab, egyenként 55 gallon (mint­egy 250 liter) űrtartalmú acéldo­bozt és betontartályt süllyesztet­tek a Csendes-óceánba; vala­mennyi tartályban halált hozó, su­gárzó anyagok vannak. Az ango­lok csővezetéken keresztül, min­den tartály, vagy más szilárd vé­dőburok nélkül süllyesztik az északi tengerbe a hulladékokat. Franciaországban hosszú ideig a Szajnába dobták a sugárzó anya­gokat, majd vastartóidban a Föld­közi tenger medencéjébe akarták süllyeszteni, de a francia és az olasz közvélemény tiltakozása miatt erre nem kerülhetett sor Az amerikai atomgyárak a mexi­kói öböl vizét is beszennyezték. Jemeljanov hangoztatja, hogy a rádioaktív anyagok elterjedése egyáltalán nem veszélytelen. Kőműveseket, építőipari segédmunkásokat azonnalra felveszünk. Mun­kásszállás van. Budapest V., Bástya u. 35. Fővárosi 2. Épí­tőipari Vállalat. (85) tengereket? rádióaktív hulladékokról Egyes tengeri lények ugyanis sze­lektív módon, saját szervezetük­ben halmozzák fel a rádioaktív anyagot, s a piacra kerülő halak útján egész országok lakosai kap­hatnak sugárbetegséget. Ismeretes például, hogy bizonyos plankton­fajták rádioaktivitása több száz­szorosán meghaladja a tengervíz sugárzását. A rádioaktív kobalttal szennye­zett planktonnal táplálkozó ten­geri lepényhal, amely igen ízle­tes és kedvelt eledel a tengerpar­ti országokban, szinte akkumulá­torként halmozza a kobaltot. 1954- ben a Marshall-szigeteken fogott puhatestű .tengeri állatok szerve­zetében több tízezerszer erősebb volt a rádioaktív sugárzás, mint a tengervízben. A nemzetközi atomerő szerve­zetben azonban az amerikai meg­bízottak nyomása alatt bizonyos körök igazolni próbálják a tenge­rek szennyezését — írja Jemelja­nov. A katonai konszernek ugyan­is anyagilag nem érdekeltek ab­ban, hogy kidolgozzák a bomlási termékek biztonságos tárolásának igen költséges módszereit, s in­kább a tengerbe dobják a hulla­dékokat. Az amerikai megbízot­tak csupán e cégek önző anyagi érdekeit tartják szem előtt, ami­kor lekicsinylik a szennyeződés veszélyét. A világközvéleménynek fel kell figyelnie erre a veszede- lemre és szót kell emelnie a ten­gerek további szennyezése ellen — fejeződik be a szovjet pro­fesszor cikke. A Szedresi Fmsz többsze­mélyes vegyesboltjába VEZETŐT keres. Szükséges feltételek: szakképesítés, működési bi­zonyítvány, erkölcsi bizo­nyítvány. Felvétel esetén útiköltséget térítünk. (133) A cikk rámutat arra, hogy a Szovjetunió és az NDK között hét évvel ezelőtt aláírt szerződés nagy szerepet játszott az NDK nemzetközi helyzetének megszilár dításában. Akadállyá vált a szocialista országok ellen agressziókra készülő nyugatnémet milita- rizmus útjában. A német békeszerződés meg­kötésének és a nyugat-berlini helyzet e szerződés alapján való rendezésének kérdéséről szólva ’ a cikkíró ismét hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió véleménye szerint mind a két német állammal meg kell kötni a békeszerződést. Ha azonban a szovjet javaslatok nem találnak megértésre a nyugati ha­talmaknál, akkor a Szovjetunió és a többi békeszerető állam ré­szére nem marad más hátra, mint az, hogy csak a Német Demokra­tikus Köztársasággal írják alá a békeszerződést. A Minisztertanács ülése A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtökön legközelebbi ülést tartott. A földművelésügyi jeszti. miniszter jelentést tett a nyári mezőgazdasági munkák helyzeté­ről és az őszi munkák előkészíté­séről, majd az élelmezésügyi mi­niszter beszámolt a felvásárlás helyzetéről. A kormány a jelen­téseket jóváhagyólag tudomásul vette. A nehézipari miniszter előter­jesztése alapján a kormány meg­vitatta a villamos energia fejlesz­téséről, átviteléről és elosztásáról szóló törvényjavaslatot, s úgy ha­tározott, hogy az országgyűlés ülésszaka élé ter­A Minisztertanács elfogadta a művelődésügyi miniszter jelenté­sét a mérnöktovábbképzésről, a szakmérnök-képzésről, az ipari-, üzemgazdasági tanfolyamok mű­ködéséről, valamint a közgazdász- továbbképzésről. A közlekedés- és postaügyi mi­niszter előterjesztése alapján a kormány módosította a vasúti árufuvarozás szabályzatát. A Minisztertanács ezután folyó ügyeket tárgyalt. Lépést tart a bútorgyártás és az import a Lakásépítkezések gyorsuló ütemével A VIII. pártkongresszus irány­elvei feladatul jelölték meg, hogy a tervezett 250 000 lakás helyett 300 000 épüljön az ötéves terv időszakában. A lakásépítések gyorsuló ütemével hogyan tart lépést a bútorgyártás és a bútor­import? Erre a kérdésre kért vá­laszt az MTI munkatársa a Köny- nyűipari Minisztérium bútoripari igazgatóságán és a Külkereske­delmi Minisztériumban. Az ötéves terv eredetileg nyolc­van százalékos termelésnövelést írt elő, de ennél jóval nagyobb arányú felfutásra számíthatunk — mondották az iparág vezetői. Négy nagy fővárosi gyárban negy­ven százalékkal emelkedik a ter­melékenység. Az automata gép­sorokat terven felül kapjuk és ve­lük szintén terven felüli meny- nyiségben állítjuk elő a bútoro­kat. Ilymódon a könnyűiparhoz tartozó gyárakban öt év alatt több mint kétszeresére emelke­dik a bútorgyártás. Ugyanakkor az eddiginél több bútor készül a helyiiparban is. — Jövőre nagyarányú rekons­trukció kezdődik a Szolnoki Ti­sza Bútorgyárban, 1964—65-ben pedig a sátoraljaújhelyi és csong­rádi bútorgyárban. Mostani öt­éves tervünk végén hozzálátunk a Nyíregyházán és a Szegeden lé­tesülő új bútorgyár előkészületei­hez is. A jövőben nagy mértékben növekszik majd a modern búto­rok aránya. A közkedveltté vált Varia elnevezésű garnitúra jelen­tette a modern bútorgyártásban a frontáttörést. A Varia-bútor mennyiségét meg akarjuk kétsze­rezni. — A bútorgyártás növeléséhez hozzájárul a fát helyettesítő for­gács, pozdorja, farost-lapok és műanyagok alkalmazása. Mi már a húszéves távlati terv kidolgo­zásával is foglalkozunk. A terme­lést meg akarjuk ötszörözni. Ép­pen ezért, mind több vegyészt kapcsolunk be a bútorgyártás munkájába, és véleményünk sze­rint szükségessé válik a bútorok és bútoralkatrészek készítésével foglalkozó műanyaggyár létreho­zása is. Az ipar és a kereskedelem szakembereinek véleménye sze­rint három éven belül, tehát az ötéves tervidőszak végéig teljesen megszűnik a bútorhiány, bár a kárpitozott bútorok kivételével már most is általában kapható elegendő lakberendezési tárgy. A lakosság ellátásához hozzájárul az import is, amely igen nagyará­nyú. Ez évben például mintegy 80 millió devizaforint értékű kül­földi bútor kerül forgalomba. A francia kormány jóváhagyta de Gaulle alkotmánymódosítási tervét Párizs (DPA). A francia kor­mány szerdán ötórás ülésén jó­váhagyta de Gaulle alkotmány­módosítási tervét, amelynek értel­mében a francia államelnököt a jövőben közvetlenül a nép vá­lasztja. De Gaulle erről a tervé­ről valószínűleg október végén, vagy november elején népszava­zást tart. Kovács Imrei HAZAFELE.. IX. — Ezt a virágot tenéked hoz­tuk, Erzsi. Erzsi csak áll elpirultan s azt se tudja, mit csináljon, de hogy a gyerekek csak nyújtják felé a két kis csokrot, végül is kényte­len elfogadni, de nem tudja, mit kezdjen vele, kiviszi hát a sor végére, hogy letegye a hol­mija közé. Hát hiszen pontosan ezt akarta Miklós is, hogy va­lamiképpen a sor végére jöjjön ki a lány. Mondja is a gyere­keknek, hogy most már oszol­hatnak, játékot engedélyez, me­darabbal, meg lesz az egység létet, keskeny kis albérleti szo­bája négy fala között. Elfogyott a cigarettája, s mivel a trafik már zárva volt, kiment az állo­más melletti italboltba, ahol egy kortyra lehúzott három deci bort a vasúti restiben, s mélyen mell- reszívta a füstöt, elindult haza­mára is! — Este hol várhatom? feiéi s valahogy Mintha az is jól És mikor? Erzsi csak suttogja: — Ott leszek, ahol tegnapra megbeszéltük. Ugyanis arra van dolgom — Nem csap be megint? — Nem szoktam senkit be­csapni. Elköszönnek. A tanító sorba állítja megint a gyerekeket. Siet­ni kell visszafelé az iskolába. Még órája van a felsősökkel. Jókedve van, mert ilyen időben és ilyen lány mellett az ember esett volna neki, hogy majdnem teljesen elázik az esőben. Min­dent inkább, csak a magányt ne. Igen, ez volt a gondolat, amely minduntalan visszatért. Arra is gondolt: fogja magát, aztán haza­utazik anyjához, de sokadika volt, a fizetésből alig csörgött néhány forint a zsebében. Nem futotta volna a vonatköltségre. Így hát muszáj volt átvészel­nie egyedül a szombat estét, meg a vasárnapot. Azon töprengett . , __ nem is lehet rosszkedvű. Hogy épp, hogy mivel kellene eltöltenie z ei futkározást. Csak azután lép- jókedvét sokszorozva lássa, nótát az estét, amikor meglátta a lányt rendel a nagy csapat gyerektől. s észrevette, mennyire el van ke- Akiket nem is kell biztatni, mert seredve. teli torokkal fújják, hogy meg- Nem gondolt ő semmire, ártat- hallani a határ túlsó végében is. lan vigasztalásnak szánta, amit a A gyerekek a tavaszt dicsérik lánynak mondott. Amikor egy­énekükkel: „Megjött már a fees- szerre kezdtek el lépni, akkor ér­kemadár, fészket rakott nálunk.” zett valami különös ritmust, ami Igen, a fecskemadár ott ciká- egész izgalomba hozta. Szerette zik a fejük fölött, sokadmagá- volna kézenfogni a lánvt és sza­____ ______ ________ val, csapongva szálldos, akár ladni vele, vagy kergetőzni, virá­V ártam az este, miért nem csak Miklós gondolatai. Ballag a gos fák között. gyerekek mellett és megpróbálja Aztán a szavak. Érdekes, nem végiggondolni, mi is lehet a vége emlékezett vissza semmire abból, annak, amit Erzsivel kezdett, amit a lány mondott neki. Leg­Mert a kezdet az megtörtént, feljebb hangulatok maradtak ben­s bizony az ő részéről nemigen ne a szavak értelméről. És apró, elmenni névnapot volt több, mint játék. Egy felvil- kis villanások, amikor lámpa alá Keresztanyáméknál lanó ötlet, azoii az üres szombat értek. Ahogy a lány haján meg­del komótosan a lány felé s is­meretségük óta először kezitcsó- kolommal köszönti, amitől Erzsi olyan elfogódott lesz. hogy a visszaköszönést is csak maga elé mormolja, furcsa rekedtes han­gon. — Hogy halad a munka, Er­zsiké? — mondja fennhangon, majd egészen halkan hozzáteszi: jött? — Haladunk, mert csináljuk — mondja úgy, hogy lehetőleg meg­hallják a lányok, majd suttogva: — az este nem értem rá. Anyám­mal kellett köszönteni. voltunk. estén, amikor olyan vigaszta­— Estére végeznek is ezzel a lannak látta az esőt, s az egyedül­csillant az eső egv-egv cseppje. Kezének egy mozdulata, amint

Next

/
Oldalképek
Tartalom