Tolna Megyei Népújság, 1962. június (12. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-14 / 137. szám

1962. június 14. TOLNA MEGYEI NÉPÜJSÁG 5 Ml DEZIRAS BO TAGON Egy kis séta a csintalan öregurakkal... Hogy milyen nyelven van ez írva? Ismeretlen? Európában nem ismernek olyan népet, ame­lyiknek ez a nyelve? Ez megle­het. De azért ugye, egy kicsit is­merős is, úgy tűnik, mintha több nyelv jellegzetességei keveredné­nek benne? Igen, és máris hely­ben vagyunk. * A MÁV dombóvári fűtőháza műhelyeiben mindenki ismeri. Ott jár-kel munkaruhában, s végzi napi munkáját. A neve Borza József. Már 1929-ben meg­tanulta ezt a különleges nyelvet, beutazta vele egész Európát, s útközben meglátogatta azokat, akik ezt a nyelvet beszélik. Hogy milyen nemzetiségűek? Németek, franciák, olaszok... (Soroljam fel a világ minden nációját?) Ezt a nyelvet mindenütt beszélik, nincs országhatárokhoz és nemzetisé­geikhez kötve. Ismert ez a nyelv a Csendes-óceán szigetvilágában is éppen úgy, mint Dél-Ameriká- ban. Ennek a nyelvnek nincs év­százados, vagy évezredes hagyo­mánya. Korunk nyelve ez, belát­hatatlan nagy jövővel. Hogy mi­nek alapján vagyok ilyen opti­mista? Figyeljük csak meg Borza Józsefnek, a nyelv — tudomá­sunk szerint egyetlen — Tolna megyei művelőjének szavait: — A világ különböző pontjain élő emberek keresik az érintke­zés különböző módjait. Barátkoz­ni, érintkezni akarnak egymás­sal. De ehhez mindenek előtt egy közös nyelv kell, amelyet min­denki ismer. Egy olyan nyelv, amelyik nem kapcsolódik sem nemzetiséghez, sem foglalkozás­hoz, sem országhatárhoz, amely nem vallási, vagy társadalmi el­különülésben gyökerezik, amely nem tételez fel faji megkülön­böztetést. Az emberek százmilliói ilyen kapcsolatokról álmodoznak, és mi, eszperantisták ezt írtuk a zászlónkra, ez a mi mozgalmunk lényege. Mert ez nem egyszerűen nyelv, hanem mozgalom is. Nagy jövője van e nyelvnek, mert segíti az emberiség korunk­ra jellemző, és az egész világot Jónapof kívánok átfogó törekvéseit. Ez csak az egyik érv. A másik pedig az, hogy mindenki könnyen megta­nulhatja. Borza József, aki egyébként Dombóváron eszperan- tista tanfolyamot is vezet, állít­ja, hogy a nyelvet 4—5 hónap alatt mindenki megtanulhatja, még az is, akinek nincs különö­sebb nyelvérzéke. Aki tanult nyelvet, tudja, hogy mit jelent a tanulhatóság könnyedsége. A vi­lág valamennyi nyelve közül ez tanulható a legkönnyebben és leggyorsabban. íme, néhány érdekesség az eszperantó nyelvből: Az írás és kiejtés közt nincs eltérés, mint ami a világnyelvek jórészére jel­lemző. Az ige- és főnévragozás roppant egyszerű — fél óra alatt könnyen megtanulható. Tudom, hogy azok, akik az iskola pad­jaiban évekig bajmolódtak a né­met, vagy francia igékkel, főne­vekkel, hihetetlenül csóválják a fejüket, de így van. Nézzünk csak egy „leckét”. Az eszperantó nyelvben minden jelen idejű ige asz-ra, minden múlt idejű ige isz-ra, minden jövő idejű ige psz-ra végződik. Feltételes mód­nál usz, felszólító módnál pedig u végződést használunk. Ezzel végeztünk is az igékkel. Meg kell tanulni a nyolc személyes név­mást, s természetesen az alap- igéket, és máris alkothatunk mondatokat. Kivétel ez alól... Ilyen nincs, ez ismeretlen az esz­perantó nyelvben. Márpedig köz­ismert, hogy az egyik-másik nyelv tanulásakor úgy tűnik, mintha annak fele „kivételes eset” lenne, ami rendkívül meg­nehezíti a tanulást. Az eszperantó nyelvben 52 képző van. Ezeket, ha megtanul­juk és ismerjük az alapszót, ak­kor ki tudjuk fejezni a rokon fo­galmakat is. Például az eszpe­rantó nyelvben megtanuljuk ezt a szót, hogy ló (cevaló), és ebből a képző segítségével könnyen tudjuk származtatni ezt a szót, hogy csikó (cevalidó), vagy kanca (cevalinó). Felvetődik a kérdés, hogy ez a nyelv mennyire alkalmas a gaz­dag gondolatvilág kifejezésére, mennyire tudja érzékeltetni az árnyalatokat, tehát megíelel-e a magasabb szintű közlési igények­nek. Az eszperantó ilyen érte­lemben nem hasonlítható egyik közismert nyelvhez sem, de ugyanakkor nagyon sokból veit át különböző elemeket. Az úgy­nevezett nemzetközi szavakat, amelyek megtalálhatók csaknem minden nyelvben, az eszperantó is átvette. Az egyes nyelvekre jellemző rokonértelmű szavak so­kasága az eszperantóban isme­retlen. Bizonyos fogalmak külön­ben sem ismertek világméretek­ben, hanem csak egy adott föld­rajzi területen. De, hogy az esz­perantó nyelv mégis gazdag, megfelel a magasabb igényeknek, az is bizonyítja, hogy nagy esz­perantó irodalom van kialakuló­ban. Érdemes megjegyezni, hogy a világméretekben is ismert, ne­ves költők közt több magyar is van, például dr. Kalocsai Kál­mán és Bagi Gyula, akiket nem­régiben nagy jubileumi ünnep­lésben részesítettek. Kalocsai például sok Petőfi verset is le­fordított eszperantó nyelvre. Sőt, az eszperantisták olvashatják már a János vitézt is. A János vitézt például kínai nyelvre az eszperantóból fordították le. Ba­gi Gyulának van egy háromfel- vonásos drámája, amelyet a Ka­nári-szigeteken adtak ki. Létezik már eszperantó nemzetközi ki­adó. A magyar kormány becsüli, támogatja az eszperantisták moz­galmát, amit az is bizonyít, hogy nemrégiben Magyarországon tar­tották meg a vasutas eszperantis­ták világkongresszusát. A kong­resszusra még tengeren túlról is jöttek. Borza József is részt vett a kongresszuson, sőt egyik ren­dezője volt annak. Külföldi esz- perantistákkal tart kapcsolatát,, s közben ő maga is segíti a mozga­lom szélesedését: oktatja a dom­bóvári diák és munkás fiatalok egy csoportját. BODA FERENC — Magyar—szovjet baráti estet tartottak legutóbb Dombóvárott a Hazafias Népfront-bizottság rendezésében. S ezen Scherer Sándor, az MSZBT megyei titká­ra tartott előadást a békéért foly­tatott harcról és a szocialista tá­bor erejéről. Az előadást film­vetítés követte. — Százötven óra társadalmi münkában helyrehozták a kézi- labdapályát a tamási területi KISZ-alapszervezet tagjai és azok az újonnan ffelvett KISZ-fiatalok, akik az általános iskola VIII. osztályából kerültek át a szerve­zetbe. — Alig egy hete működik még a környék egyik legízlésesebben berendezett önkiszolgáló élelmi­szerüzlete Tevelen, máris nagy elismeréssel beszélnek róla. Nem­csak a külseje impozáns, hanem belül is tisztaság, előzékeny ki­szolgálók fogadják a vásárlókat. (Cs. J. levelező, Tevel.) — A nyári mezőgazdasági munkások jobb áruellátásának feladatait vitatták meg legutóbb a.tamási járás bolt- és italbolt­kezelői., Az fmsz tamási járási központja által szervezett érte­kezleten megvitatták a mozgó­boltok megszervezésének problé­máit ÍSí — A Televízió műsora: 17.30: „Csillag Bori, tudom a neve­det ...” Képek a Mártonhegyi úti általános iskola ünnepségéről. 18.00: Moszkva bemutatja... Szórakoztató szovjet TV-film. 18.30: Beszélgessünk oroszul! 19.00: A Csömöri úttól a Margit­szigetig .;. Látogatás a Budapes­ti Vörös Meteor sporttelepein. 19.45: TV-híradó. 20.05: Film­barátok Köre I. 21.05: Szép esti muzsika. 21.25: Telesport. 21.50: Hírek. TV-híradó. További felmelegedés Rászedte a volt rabtárs hiszékeny feleségét A Paksi Járásbíróság dr. Kiss Tóth Tihamér tanácsi 4 évi bör­tönbüntetésre és 5 évi jogvesztés­re ítélte Boros Miklós Dunaföld- vár, Felső Homokerdő 5. szám alatti lakost. Boros Miklós fiatal ember, 1940- ben született. Szülei korán meg­haltak és nővére nevelte. Ipari- tanuló-iskolába került és ott ki­tanulta a kertész-szakmát. Adva volt tehát a lehetősége ahhoz, hogy becsületes, tisztes életmódot folytasson, hiszen olyan szakmá­val rendelkezett, amelyben az el­helyezkedés is könnyű. Az isko­la után mindjárt a Fővárosi Vi­rágkertészethez került, de ott csak két hónapig volt. Disszidál­ni akart és ezért bíróság elé állí­tották — 8 hónapi börtönbünte­tést kapott. 1958. január 5-én sza­badult, de ezután sem volt prob­lémája az elhelyezkedéssel. A dunaújvárosi kertészethez került. Azonban ez a munkaviszonya is csak négy hónapig tartott, mert kerékpárlopás miatt ismét bör­tönbe került. 1960. februárjában szabadult a börtönből, majd a Dunai Vasműben dolgozott a ko­hónál, mint segédmunkás. Mindig tisztességes keresettel rendelke­zett. A kohónál például 2200 fo­rint volt a havi fizetése. Itt mégis ellopott sógornőjétől több mint 10 000 forintot. Ezért termé­szetesen újra börtönbe került. Legutóbb 1962. március 19-én szabadult a börtönből. B börtönben rabtársa volt B. Gy. dunaföldvári lakos. Vele szorosabb kapcsolatba került, B. Gy. családi körülményeit is el­mesélte. így Boros Miklós azt is tudta, hogy B. Gy. írástudatlan és leveleit mással íratja. így az-; tán Boros Miklós elhatározta, j hogy levelet ír B. Gy.-nének fér- 1 je nevében és különböző címen pénzt és élelmet kér tőle. Kiszabadulásának másnapján meg is jelent B. Gy.-né dunaföld­vári lakásán és börtönőr alhad­nagynak adta ki magát. Azt mondta, hogy ő B. Gy. főnöke, és a feleségnek átadott egy leve­let, mintha az férjétől származ­na. A levélben 500 forintot, kol­bászt, sonkát és Öt liter borikért. A levélben azt írta, hogy B. Gy. ezzel tartozik neki. A kért pénzt, élelmet és bort meg is kapía. Ez március 20-án történt. 23-án is­mét megjelent B. Gy.-né lakásán, ekkor újabb levelet adott át, amelyben 5000 forintot kért la­kásvásárlásra, ezenkívül kolbászt, sonkát és öt liter bort. B. Gy.-né ismét elhitte, hogy ezt férje ké­ri és át is adta a kért pénzt és egyéb értéket. Boros Miklós az 5000 forintból felruházkodott, egy részét pedig elszórakozta. Amikor elfogyott a pénze, március 28-án ismét felkereste B. Gy.-nét. A szokásos trükkel ekkor 2500 fo­rintot kért. Most az volt az in­dok. hogy a börtönből 50 fő megy üdülni Csehszlovákiába, köztük ő is, és erre kell a pénz. Kért kolbászt, sonkát és öt liter bort is. fl hiszékeny asszony most is odaadta Borosnak a pénzt az élelemmel együtt. Boros ebből a pénzből részt vett Dunaújvá­rosban egy nagyszabású cigány­bálon, és egy alkalommal 1200 forintot mulatott el. Április 1-én újra bekopogtatott B. Gy.-néhez, ekkor 3000 forintot kért azzal, hogy a korábban adott pénz nem elég a külföldi utazáshoz. Még csirkepaprikást, is készíttetett ma­gának a férj nevében. Boros ezt a pénz Is elszórakozta, Miután I fogytán volt a pénze, taxiba ült | és B. Gy.-néhez hajtatott. Ekkor azonban már gyanús volt, B. Gy.-né nem is adta át neki a kért pénzt, mire Boros gyorsan taxiba ült és elmenekült. A bíróság megállapítása sze­rint Boros Miklós csaknem 14 000 forinttal károsította meg a hiszé­keny feleséget. Érdekessége az ügynek, hogy B. Gy.-né még ar­ra is képes volt, hogy pénzt kér­jen kölcsön, mert csak így tudta átadni Boros Miklósnak a kért pénzt. Sőt, annyira tisztelte, hogy még cipőjét is kipucolta, csomag­jait pedig, amelyekben az élel­miszer volt, még az autóbusz- megállóhoz is kivitte. A bíróság előtt Boros beismerte bűncselek­ményét. B. F. TTTYTVTVTVTTTTVVVVTTVTTTWVTVVYTv HETI MOZIMŰSOR DOMBÓVÁR: Június 15—17: A fekete Orfeusz. Francia—olasz film. Június 18—20: Emberek a hídon. Szovjet film. DUNAFÖLD- VÁR: Június 15—17: Mindenki ártatlan? Magyar film. Június 18—20: Vigyázz, nagymama! Szovjet filmvígjáték. PAKS: Jú­nius 15—17: Lányok tavasza. Szélesvásznú szovjet film. Június 18—20: Mindenki ártatlan? Szé­lesvásznú magyar film. SZEK- SZÁRD: Június 14—17: Áprilisi riadó. Magyar film. Június 18— 20: Uj barázdát szánt az eke I. Szovjet film. SZEKSZÄRD, KERT-MOZI: Június 12—17: Ke­resztesek I—II. rész. Szélesvásznú lengyel film. Június 18—20: Lej­tőn. Szélesvásznú csehszlovák film. TOLNA: Június 15—18: Északi történet. Csehszlovák film. Június 18—20: Áprilisi ria­dó. Magyar film. — Megjelent a Magyar Mező- gazdaság legújabb száma. Az ér­deklődők képet találhatnak ben­ne az aparhanti Ezüstkalász Tsz tény észkocáiról, s olvashatják György Gizella, a majosi Arany­kalász Termelőszövetkezet ifjúsá­gi brigádvezetőjének levelét a sürgős munkákról. FIGYELEM! Előnyös, gazdaságos, aratáshoz a kézi ))} »)! ji § fapeckes aratógépzsineg használata, amely az AG- !| Jd F.OKER Vállalatnál megren­x delhető. if, Az aratógépzsineg egység­ei ára: 284,— FtT000 db. AGROKER, Szekszárd I (89) ;|! Várható időjárás csütörtök es­tig: felmelegedés. Kisebb felhő­átvonulások, eső nélkül. Mérsé­kelt nyugati, délnyugati szél. Vár­ható legmagasabb nappali hő­mérséklet 20—24 fok között. A bonyhádi közgazdasági tech­nikumban működő gépíró- és gyorsíró-iskolába — az 1962—63. tanévre — június hó 15-ig lehet jelentkezni személyesen, vagy írásban. (5) | Keresse fel j a Decsi 1 Építőipari | | Ktsz-t! \ Z Kislakásépítésen kívül ? Z .szerelőrészlegünk olcsón vál- J z lal motorkerékpár- és ke- ? J rékpárjavítást, mindennemű ? ? hegesztést és egyéb lakatos- í 2 munkát. $ > (3)1 ..........A p r ó h i r d e l é 8 ek.......... A z apróhirdetés díja; szavanként hétköznap 1,— Ft, vasárnap' es ünnepnap 2,— Ft. Az első és minden további vaslapon sze* dett szó két szónak számit. A Szekszárdi Épí­tőipari Szövetkezet (Rákóczi u. 15.) azon­nali belépésre keres építőipari techniku­mi végzettséggel és gyakorlattal rendel­kező technikust. (59) Dombóvári FÜ- SZÉRT-hez szakkép­zett kereskedőt fel­veszünk. Jelentkezés I a helyszínen. (84) Eladó príma álla­potban lévő fekete Pannónia motorke­rékpár. Szekszárd, Petőfi u. 28. (99) Eladó Szekszárdon, Mátyás király utca 51/b. számú, szoba, konyhás ház. Azon­nal beköltözhető, (98) Bonyhád, Szabad­ság tér 10., két csa­ládnak is alkalmas ház, gyümölcsössel, szőlőlugassal, beköl­tözhetően eladó. (88) Dombóváron, főút­vonalon szép, szoba- konyhás házrész el­adó. Beköltözhető. Sréter, Dombóvár, Hunyadi tér 41, (96)

Next

/
Oldalképek
Tartalom