Tolna Megyei Népújság, 1962. március (12. évfolyam, 50-76. szám)
1962-03-18 / 65. szám
ÍOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1962. märefns fSi Evianhan még nem jutottak végleges megegyezésre Párizs (MTI). Pénteken este 11 óráig tanácskoztak a francia és az algériai miniszterek Evianban anélkül, hogy teljes megegyezésre jutottak volna a még vitás pontokban, mindenek előtt az ideiglenes végrehajtó szerv személyi összetételében és a megállapodások aláírása kérdésében. Megfigyelők szerint az „ideiglenes kormány-szerv” 12 tagja közül kilencnek a személyében már megegyeztek. Az egyezmények aláírásával kapcsolatos nehézségeket az okozza, hogy a francia kormány nem akarja az FLN-t, vagy az ideiglerieS algériai kormányt hivatalosan elismerni szerződő félként. Ezért csak a szembenálló fegyveres erők képviselőinek fegyverszüneti egyezményét akarják aláírni, a megállapodás többi részét pedig egyszerűen nyilvánosságra' akarják hozni.1 Az FLN képviselői ezzel szemben azt kívánják, hogy JoXé .államminiszter, a francia küldöttség, vezetője Krim Belkaszemmel együtt aláírja a megáÜápo’dástv A francia hatóságok szabad kezet adnak az OAS-nak Algériában Párizs (MTI). Az elmúlt 24 óra eseményei arról tanúskodnak, hogy a francia hatóságok szabad kezet adnak az OAS-nak. Orán- ban a jelek szerint megkezdődött a fasiszta összeesküvők „legális puccsa”. Az OAS egyik különítménye pénteken délután behatolt az oráni városházára és irodáról irodára járva igazoltatta a tisztviselőket. A személyi okmányokba mindenütt belenyomták az OAS pecsétjét. Az utcákon is az OAS igazoltatja a járókelőket. Az egyik rendőrőrszobán tíz rendőrt levetkőztettek, elvitték egyenruhájukat és fegyvereiket. A kikötőből az OAS tilalma miatt nem futnak ki a hajók; európaiak csak az OAS engedélyével hagyhatják el a várost. Egyes katonai járőrök át- | adták fegyvereiket az OAS ban- ' ditáinak. Az OAS televíziós adása rendszeressé vált, a francia ! hatóságok már nem is zavarják. ! ugyanakkor tovább folynak a í merényletek, gyilkosságok az , «rab lakosság ellen. Oran -köze-1 lében egy rabszállító autóban három arab foglyot agyonlőttek. Algírban gépfegyvernél' * lőtték a helytartóság épületét. Szómba- ton reggel a Város több pontján j gránátok robbantak. A város éle- ; tét félig megbénították az OAS j által elrendelt sztrájkok. Az is- ■ kólákban szünetel a tanítás. Az európai lakosság élelmiszerkészleteket gyűjt, petróleumot vásárol. „Algír —jelenti a Figaro tudósítója — egyre inkább az anarchia felé halad. A katonai készültség sokkal kevésbé látható, mint az elmúlt napokban.” Az arab városnegyedekben, amelyek már el vannak zárva az európai városrészektől, viszonylagos nyugalom van. Hírügynökségek jelentése szerint az FLN több száz emberét Algírba és Oránba irányította, hogy a lakosság között a rendet és - fegyelmet biztosítsák. Az Algéria . területén .pénteken elkövetett; terrorista,. merényletek mérlege: 24 halott, 22 sebesült-— jelenti az AFP. A BBC péntek este jelentette, hogy párizsi irodája fenyegető levelet kapott az OAS-tól. A levél figyelmeztet, hogy rövidesen sor kerül a degaulleista kormányzat megbuktatására, a ki- rendeltség tagjait törvényen kívül helyezetteknek minősítik és hamarosan ártalmatlanná teszik őket. Újabb bombamerényletek Franciaországban Párizs (MTI). Franciaországban a plastiqueurök letartóztatásáról Szóló rendőrségi jelentések ellenére tovább folytatódnak a merényletek. Szombatra virradó éj- j,el Párizs külvárosában, Mala- koffban a Francia Kommunista Párt helyiségére dobtak gyújtó- bombát, amely azonban szerencsére nem okozott komoly líárt. A város másik pontján egy arab kávéházhan plasztikbomba robbant, két ember megsebesült, bombamerényleteket jelentettek bordeaux-ból és Montpellier-ből is. Gromiho, Husk és Home találkozója Gromiko' szovjet. Rusk amerikai és Home angol külügyminiszter' megbeszélése Géniben, március 14-én. A képen: balról jobbra: Gromiko, Rusk és Home. (TELEFOTO MTI Külföldi Képszolgálat) j V-/V. ■' : • • Hruscsov elvtárs beszéde nemcsak a Szovjetunió belső fejlődéséről, elért eredményeiről adott számot, hanem egész sor fontos külpolitikai megállapítást is tartalmazott, amelyeknek most, a genfi értekezlet megnyitása után, különös jelentőségük van. Hruscsov elvtárs joggal állapította meg: a szovjet külpolitika fő eredménye az, hogy békében folytathatja a szovjet nép a kommunizmus általánosan kibontakozó építését. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy a nemzetközi életben nincsenek feszültségek. Az imperialista hatalmak agresszív körei a szocialista országok sikereitől megrettenve, nem hagy nak fel azzal a gondolattal, hogy fegyverhez nyúlnak. Azonban — mint Hruscsov elvtárs megállapította — ma csak őrüítek robbanthatnak ki háborút a szocialista országok ellen, mert az imperialisták számára ez öngyilkosság lenne. Az imperialisták kénytelenek számot vetni a szocialista tábor erejével, a világ békeszerető erőinek hatalmával. Hruscsov kitért a német békeszerződés megkötésének fontosságára, amely a tartós béke lényeges feltétele.- Az NDK komoly sikereket ért el nemzetközi helyzete erősítéséért és függetlensége megszilárdításáért folytatott harcában. A Brandenburgi Kapunál a szocialista Németország munkásai és parasztjai újra megmutatták a nyugatnémet révansistáknak és' militaristáknak — hangsúlyozta Hruscsov elvtárs — hogy a Keletre vezető út előttük egyszers- mindenkorra zárva van. A német békeszerződés megkötéséről szólva Hruscsov hangsúlyozta, hogjy a szovj^ kormány nem sajnál időt és mun>-‘ kát, hogy meggyőzzé a nyugati hatalmakat: vegyenek részt a német kérdés békés rendezésében. Ugyanakkor teljes hatá- rozottsággál meg kell mondani, — folytatta —, hogy nagyon tévednek azok, akik e fontos kérdés rendezésének végnélkül) halogatásában reménykednek. E kérdést meg keü és meg is fogjuk oldani. A szovjet kormányfő részle-' tesen foglalkozott a leszerelés kérdésével, s rámutatott arra, hogy az utóbbi években a Szovjetunió nem engedte ki kezéből a kezdeményezést a leszerelés megoldásának keresésében. A leszerelésben lehetséges megálla podás, azonban a nyugati hatalmak, elsősorban az Egyesült Államok, láthatólag nem ébredtek tudatára a fegyverkezési verseny veszélyességének, annak, hogy milyen jelleget öltene a háború a mai viszonyok között. Ezzel kapcsolatban Hruscsov elmondotta, hogy a szovjet tudósok új, - globálisnak nevezett interkontinentális rakétát alkottak, amelyet nem séHiniisít- hetnek meg az elhárító fegyverek. Ugyanakkor utalt arra, hogy az új háború' ' Veszélyét csak a leszerelési megegyezéssel, az előállított .óriási'! egy vérkészletek megsemmisítésével lehet megszüntetni. Hruscsov elvtárs részletesen foglalkozott az Egyesült Államok újabb nukleáris kísérleteivel, majd a leszerelési' egyezménnyel kapcsolatban .hangsúlyozta, hogy a nukleáris fegyverkísérletek betiltása nem az ellenőrzés rendszerének.; kidolgozásán akadt • el, hanem azon, hogy a nyugati hatalmak nem kívánnak megegyezni a nukleáris fegyverkísérletek ■ : .betiltásáról. Az atomháború, ellen csak egy a menekvés: el. kell hárítani. Arra :yan szükség, hogy a népek- .egyetlen hatalmas erővé összefogva követeljék a fegyverkezési verseny megszüntetését. . ’ ’ ;. ,. Beszélt a felszabadulásukért küzdő népek harcáról, s: figyelmeztetett arra, hogy még. távolról sem ért. végét .a gyarmati és függő népek ■ küzdtíme nemzeti ; szabadságukért, Hruscsov elvtárs beszédének befejező részébenv a szocialista országok barátságáról és össze- forrottságáról ’szólt, 'hangsúlyozva, hogy továbbra is erősítenünk és mindenképpen óvnunk kell népeink báfátságát. Szentül emlékezetűnkben -kell tartani, hogy ez a barátság a legnagyobb vívmányaink közé taitozitoít.-:. (üf.... .**.-* Hruscsov elvtars » választási beszédé érthetően rendkívül nagy érdeklődést váltott: ki -’világszerte, mert ismét leszöféz- te- a Szovjetunió. tóHéspohtját több fontos ’nemzetközi • rftfer- désben. Ismét bizonyságéit (szolgáltatott arra, hogy a .SüöVjét- unió változatlanul Harcol a-leszerelési tárgyalások -sikeréért, az összes vitás nemzetközi probléma békés megoldásáért. Nyár volt. Augusztus. Átbal . lagtunk á Szajna 'felett ívelő D’Austerlitz hídon, rátértünk a Boulevard de l’Hospital széles sugárútjára, majd az ezernyi színben nyüzsgő emberáradatból kiszabadulva végül is a csendes Jeanne utcácska egyik Tabak- bárjában kötöttünk ki. Francia barátunk saját költeményeiből idézett, majd áradozva beszélt Eugéne Vermerschről, az íróról, költőről, újságíróról, aki a kommün bukása után eme feledhetetlen sorokat írta: „hamar eljő a nap, hogy asszony, zsenge gyermek — kicsiny karok, finom kezek fegyvert fognak megint, golyótól nem remegnek.” A Jeanne utcácska csendjét rendőrautó szirénája zavarta meg és önkéntelenül is a plasz- -tikbombára gondoltam. — Különös gyűrűd van! — vágta ketté a hirtelen keletkezett csendet Gyuszi megjegyzése. Charles megforgatta ujján a széles ezüst gyűrűt. Rövid erőfeszítés után sikerült lehúznia. Gyuszinak, a budapesti francia tanárnak adta. Majd hozzámkerült. A gyűrű alsó részébe apró ifi:- számokat véstek: 1871. III. 18. rr rr a gyűrűn Mielőtt az évszámmal kapcsolatos kérdés felröppenhetett volna, Charles, akihez j-v&sszákériűt a gyűrű,• magyarázni kezdett.' — A dédapámé ■ volt. A kommün győzelme .élőtV: teljesen elszegényedett a család: A kispolgári jólétet a nyómor .váltotta fel. Valósággal éheztek. Nem volt munka., - S akkor a .dédapám -ezt a gyűrűt: beadtá a.’zálogházba. Ez volt a legkedyesebb és legértékesebb emléke- Volt egy . érsek rokonunk, akire büszke volt a család, ő adta apámnak a- gyűrűt. Az érsek meghalt, s a szegénység elvitte az emléket is. És akkor a reménytelenség éveinek sötét éjszakáit.*'(felváltotta -a hajnal. Párizs lángjai magasra csaptak. Megszületett-a világ legelső kommünje. Megszűntek a zálogházak. A dédapám visszakapta a gyűrűt. Mindenkinek visszaadták a zálogtárgyakat. Rengeteg zálogház volt akkor Párizsban. Mind kiürült. Micsoda öröm volt! Mennyi elsiratott kedves emléktárgy került Vissza ismét gazdájához! Nem ez volt a kommün legnagyobb tette. Nem! Sokkal nagyobb dolgok is történtek. Ti bizonyára tanultátok ott a szocialista hazában a kommün vívmányait. Nem akarok ismételni olyan dolgokat, amiket úgyis , tudtok a történelemkönyvből. A dédapám, amikor megkapta, megfeledkezett az érsek nagybácsi intelmeiről. A barikádra ment. Rádöbbent, hogy azok a fegyverek a zálogháztulajdonosok ellen is irányulnak. A bukás után sikerült elmenekülnie a rhegtorlás elől. Sokáig bujkált. A plasztikbombások elődei szörnyű gyilkosságokat követtek el akkor is. Vér folyt a párizsi utcán. Ismét megnyíltak a zálogházak. Charles hangjából forróság áradt. Elragadtatva néztem. Hozzá hasonlónak képzeltem mindig a forradalmár párizsi költőket. Mikor rövid szünet után ismét megszólalt, már kevesebb pátosz- szál mondta. «— Azóta megvan a gyűrű. Jelképpé vált. S a pénzbeli értékénél sokkal nagyobb értéket jelent. Az évszámok forradalmi tettekre ösztönöznek. A dédapám nagyapámnak adta, aki híres szocialista vezér lett. Az apám nem viselte a gyűrűt. Vaskazettában tartotta. Szocíáldfemokrata volt. A jobboldali légkör megmérgezte. A kommünt csak nagy tévedésként emlegette. A hitleristák nem vették figyelembe jobb- oldaliságát. Elhurcolták. Megölték. Nekik még a jobboldali szociáldemokrata is túlságosan vörösnek tűnt a háború alatt. Ott a halál táborban talán eszébe jutott a gyűrű. De már későn vqlt. Én viselem most. Tizenhét éves koromban lettem a kommunista párt tagja. Előredőlt a széken. Összedugtuk a fejünket. A tekintete szinte perzselt. — Ez a város nagy tettekre képes! Itt nemcsak plasztikbom- bás gengszterek és prostituáltak vannak. A forradalmi hagyományok gyökereit soha senki nem képes kitépni a párizsiak szívéből. Esteledett. Fölkerekedtünk, mert meg akartuk nézni az Eiffel torony tetejéről a milliónyi színben játszó hétmilliós világvárost. Haypál Tibor Sz. K. Carapkin sajtóértekezlete Genf (TASZSZ). Sz. K, . Carankin, az atomfegyvericjsérl,et£k megszüntetéséről tárgyaló, g$ali értekezlet szovjet képviselője pénteken Génfben sajtóértekezleten közölte, hogy március lí-én Gromiko, .Rusk és LórcC-Home találkozásán az amerikai {fél vís- mét ragaszkodott a , nukl.eáris.kí- sértetek fölötti nerpzetközi...ellenőrzés . megteremtéséhez. Grönúkö válaszul- hangsúlyozna, hogy a szovjet kormány 1961 novémbér 28-i javaslata alapján 'köthető meg a szerződés az atomfegyver» kísérletek megszüntetéséről ás1 ,e javaslatok nemzeti eszközök? fél- használását irányoznák- elő a nuk leáris robbantások felfedezésére. Carapkin rámutatott, hogy az 1961, április 18-i angol-—amerikai szerződéstervezethez előterjesztett angol—amerikai módosító indítványok nem arra vallanak, hogy az Egyesült Államok reálisan, kölcsönösen elfogadható alapokon kívánja megoldani a nukleáris kísérletek megszüntetésének kérdését. Sőt, az Egyesült Államok igyekszik újabb nehézségeket támasztani. Carapkin hangsúlyozta, hogy jelenleg a megegyezés egyetlen reális útja az 1961. november 28-i' szovjet javaslatok elfogadása.