Tolna Megyei Népújság, 1962. január (12. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-14 / 11. szám
1962. január 14. TOLNA MEGYEI NfiPtJSAG 7 « GYERMEKEKNEK PELYHECSKE Egyszer volt. hol nem volt. fent a gyerekek a felhők birodalmában, élt sok- örülhessenek, sok kicsi testvérével Hópelyhecske. Pontosan olyan volt ő is, mint a többiek: fehér csillagruhát viselt és alig várta, hogy a földre indulhasson. Egy szép napon aztán megsokallták a dolgot a hópelyhek! Küldöttséget menesztettek Télapóhoz. hogyha holnap se engedi őket. akkor bizony engedély nélkül leereszkednek a földre. Mert már olyan kí\»ncsiak voltak, mi is lehet ott lent. — Csak nyugodtan, lassan, pelyhecskék! — mondta a bölcs Télapó. — Holnap maid felkereslek benneteket és egy-két hasznos tanácsot mondok nektek, mielőtt a földre indulnátok. És akkor holnap délben, nem bánom, mehettek. Hű. volt öröm. amikor a küldöttség visszaérkezett. Alig fértek a bőrükben a többiek. És valóban. másnap megjelent Télapó. Megrázta a szakállát és így szólt: — Kedves kis pelyhecskék! Tudom, már nagyon szeretnétek lefelé libegni. De figyeljetek csak! Mivel még tapasztalatlanok vagytok, fogadjátok meg egy-két jótanácsomat. Ti azért mentek le a földre, hogy betakarjátok a kis búzákat, árpákat. Jól vigyázzatok. meg ne fagyjanak, legyen az embereknek bőven kenyere az idén is. Menjetek többen a városokba, falukba, a hegyekre, hogy szánkózhassanak, szállt, szállt lefelé. Már messzi- Tavasszal aztán ről észrevett egy nagy tüzet. A maid értetek megy a Nap és su- házépítő bácsik rakták, hogy ki- gárkarjaival magához ölel benne- csit megmelegedjenek, teket. De — és itt a mutatóujját — Na, én ide megyek. Ebbe a is felemelte — egy jó tanácsomat tűzbe! — kiáltotta hangosan, soha ne feledjétek! Ha piros lángot láttok, messze Az a biztos halála a nek. ha abba beleszáll. Megértet tétek? Na, akkor indulhattok. Viszontlátásra. tavasszal! Jó utat! — Viszontlátásra. Télapó! Vihogy a többiek is hallják meg, és elkerüljétek, irigykedjenek. — Tavasszal aztán hópehely- elmesélem, milyen volt! — kacagott és egyenesen a tűz felé tartott. — Ne menj oda. Pelyhecske! Vigyázz, Pelyhecske! — kiabálták szontlátásra! — csilingelték és a többiek. Nem hallottad, mit már szállingóztak is lefelé, libeg- mondott Télapó? ve. forogva. Csak Pelyhecske nem tartott a többiekkel. Várt. Nagyon furdalta az oldalát, milyen is lehet az a tűz? Biztosan jó lehet — gondolta —, ha annyira tiltják. Mert ezek a felnőttek mindig a jótól tiltják el a kisebbeket! De én — Fütyülök rá! — kacagott és egyet keringett. hogy nagyobb lendülettel ugorhasson a lángokba. De szerencsére Télapó meghallotta, hogy mit kiabált az a rakoncátlan, szófogadatlan Pelyhecske. Azonnal küldte Szélapót, azért is megnézem. Csak azért is aki elfújta a lángokat, Pelyhecs- beleszállok egy tűzbe! — határoz- két meg ölébe kapta és vitte visz- ta el magát. És már szinte látta, sza. Hogy Télapó aztán mit mondott már nem hallottam, mert be kellett mennem tüzet rakni. De hogy nem dicséretet kapott, annyi biztos! Kelemen Zoltán hogyan veti fel a sárga irigység a többieket, amikor meglátják, neki, azt Ezzel a többiek után sietett. Az elsők már le is értek. Ki egy fára. ki egy háztetőre telepedett. De a legtöbb mégis a vetéseket kereste meg. Pelyhecske is Gyufacímkegyüjtés Negyedik heti kérdéseink: Mit tudsz Irinyi Jánosról? 1. Mikor született és hol? 2. Mikor halt meg és hol? 3. Mivel tette világhíressé magát? Sok gyűjtő a kérdésekre hetenként küldte be a válaszokat, pedig az első kérdés feladásakor közöltük, hogy a kérdéseket 10 héten keresztül kell összegyűjteni és egyszerre beküldeni, A beküldéskor az Irinyi János Klub. Budapest 8. postafiók 19. címre kell a válaszokat küldeni és a borítékra rá kell írni a következő szöveget: „Tolna megyei Népújság pályázata”. A* élet vise Jávái mese Egy fejedelemnek egy üveg vi- lant. Az is így beszélt: zet vittek ajándékba. Az üveg- — Idd meg! Szép leszel! De ben — úgy mondták — az élet kérdezd meg a sünt is, az bölcs vize van. Aki abból iszik, hosz- állat! Ekkor a fejedelem a kutyáját elküldte a sünért. Jött is a sün a szú életű lesz. A fejedelem bölcs volt és előrelátó. így gondolkozott: — Jó lenne megkérdezni kutyával a fejedelem elébe. másoktól is, mit tegyek? Majd aztán cselekszem. — Magához hivatta hát miniszterét és megkérdezte tőle: — Mit gondolsz? Meg- igyam-e a vizet, amelyre azt — Figyelj ide, barátom! szólt a fejedelem. — Valamit kérdezek tőled. Kaptam egy üveg vizet, amiről azt mondják, hogy az élet vize. Válaszolj nekem: mondják, hogy az élet vize, vagy megigyam-e, vagy sem? ne igyam meg? — gondolkozott egy így szólt: — Idd meg és sokáig fogsz élni! A miniszter A sün hosszan gondolkozott, keveset, majd majd így válaszolt: — Ha megiszod a vizet, sokáig élsz. Megmenekülsz a betegségektől. Valami azonban mégsem lesz A fejedelem ezután megkérdez- rendben. te egyik alattvalójától: — Mondd, megigyam-e az élet vizét? — Az így válaszolt: ment a betegségektől. Aztán megkérdezte az A harmadik magyar kiadású ellipszisben, a harmadiknál pedig forgalmi bélyeg már hosszabb körökben helyezkedik el a nagyidéig volt forgalomban: 1874- 1900. szeptember 30-ig. Ez a kraj— Mi az? — kérdezte az uralkodó. — Jó lenne-e neked, ha te — Idd, uram! Az élet vize meg- örökké élnél és feleséged, gyermekeid, s mindazok, akik szeretorosz- nek és akiket te szeretsz, mind meghalnának körülötted? Élet lenne-e az számodra? A fejedelem elcsodálkozott a sün bölcsességén és így szólt: — Valóban igaz és bölcs dolgokat mondtál nekem. Nem lenne igazi élet! Azzal a földhöz vágta az üveget, az ezer darabra tört és az élet vize elfolyt. Fordította: ANTALFY ISTVÁN ély eg gyűjtőknek korona. kétféle Mindhárom kiadásnál fogazást találunk. Az cáros, vagy levélmintás sorozat, eszerinti megkülönböztetés is a mely öt kiadást ért el. Az öt kiadás nyomdatechnikában tér el speciális gyűjtés körébe tartozik. A sorozat ötödik, vagy utolsó kiegymástól: kettő réznyomatos, adását a papír minőségéről is három pedig könyvnyomatos. A réznyomatosok értékjelzése színes. vagyis megegyezik a bélyeg megismerhetjük, mert az vegyileg preparált, vékony, törékeny. A három könyvnyomatos kiszínével. a könyvnyomatosak ér- adóst a két réznyomatostól az is tékjelzése fekete. E bélyeg két réznyomatos adását könnyen megkülönbözteti, hogy az egy- ki- krajcáros kivételével minden érmegkülönböztethetjük ték színes alapnyomást kapott, mert az első esetben ami a hamisítás lehetőségét a mivízjeltelen papírt, a második nimálisra csökkenti, esetben pedig vízjeles papírt Ez a krajcáros, vagy levélmin- használtak. (Kr betűk egymást tás sor a speciális gyűjtők körémetsző ellipszisekben.) Ez utób- ben nagyon keresett, mert sokfé- bi kiadásnál két nyomólemezt le fogazást és vízjel-rendellenes- különböztetnek meg a gyűjtők, de séget és különlegességet lehet a két lemez ábrája csak erős nagyító alatt mutat kis eltérést. Mindkét kiadásnál többféle fogabenne találni, köztük olyan ritkaságokat is. melyek a kőnyomatosokkal is felveszik a versenyt zás van. Ez a részletes megkülön- értékben. Éppen ezért ezeket a böztetés gyűjteményekben már a ritkább fogazásokat speciális gyűjtés körébe tartozik, zással” hamisítják. „utánfogaA sorozat könyvnyomatos három kiadását a vízjel alapján különböztetjük meg. A már előbb ismertetett első vízjelen kívül megjelent a második és harmadik vízjeles pao'ron is. E két utóbbi vízjel főleg abban különbözik egymástól, hogy a másodiknál Ebből a sorozatból nyomástechnika és vízjel, valamint foga- zás szerint néhány gyűjtő olyan értékes, sokrétű gyűjteménnyel rendelkezik, mellyel nemzetközi bélyegkiállításokon, így a legutóbbi, 1961. évi budapesti világkiállításon is értékes díjat nyert. P. Gy. Törd a fejed! Az elmúlt heti „Törd a fejed! rejtvényünk megfejtései: 1. Ementáli. 2. Cserhalom. Mese a hógolyóról Volt egyszer egy hógolyó, ide-oda csapkodó, mégis, soha nem fogyó, inkább egyre dagadó. Nem fért már az utcákba, kigurult a határba; nem volt keze, sem lába, de a dombot megmászta — csúcsán megült, dölyfösen, fehérlett ott, hűvösen, s kimondotta kereken: ki más az úr, ha ő nem? Égre gurult tűz-golyó, patak lett csak, nem folyó, csörgedező, csobogó. SZÜTS LÁSZLÓ Betyárhistóriák nyomában z öreg épület ott áll nem messzire a Kapóson átvezető hídtól, a Pincehelyen keresztül kanyargó országút mellett. Bejárata felett frissen festett tábla hirdeti: Italbolt. Ez önmagába véve nem sokatmondó, ellenkezőleg, ez a név sok-sok tragédia és szerencsétlen emberi sors történetében szomorú állomást jelent. Az öregek emlékezetében „Görböi kocsma” néven él az ódon ház, s ennek az elnevezésnek már valami patinás íze van. Valamikor régen, Mária Terézia idejében Görbő és Pincehely különálló települések voltak, sőt a Kapos egyúttal járás-határt is jelentett, aminek a kocsma történetében igen jelentős szerepe volt. ...No, de kezdjük az elején. A pincehelyi tanácsházán ismerkedtem meg Bakonyi elvtárssal, aki napi teendői mellett előszeretettel foglalkozik a község múltjával, történetével. Amikor erről kérdezem, egymás után sorolja fel az adatokat és beszél azokról a bizonyítékokról, amelyeknek egy része már az ozorai múzeumban őrzi a múltat. Büszkén és szeretettel mesél Vörösmarty Görbőn töltött napjairól, a fenyőfáról, ami alatt a nagy költő a Zalán futását meg a Szép Ilonkát írta, de szemei akkor is csillognak, amikor Pincehely mezőváros múltjáról mesél. — Szép és egészséges lokálpatriotizmus ez — jutott eszembe, miközben lelkesen előadott történeteit hallgattam. A beszélgetés aztán a „nem hivatalos történelem” felé fordult. Szájhagyomány útján fennmaradt szegénylegény-történetek elevenedtek meg sorra. * ...A zsúpfedeles házak csendbe és sötétségbe burkolóztak, mintha csak az elbukott szabadságharcot gyászolták volna. A gyánti erdő szegénylegényt bújtató, hatalmas tölgyfái sejtelmesen zúgtak az esti szélben. A falu végén csak a kutyák felelgettek egymásnak és világosság is csak a csapszékből szűrődött ki. Az asztalokon gyertyák pislákoltak és a szőrgubás vendégek csendben kóstolgatták a savanyú borokat. A mestergerendában fokosok élei kapaszkodtak és lelógó hosszú nyelük furcsa árnyékot vetett a falra az imbolygó gyertyafényben. A kocsmáros csendben járkált az asztalok között. Egy-egy szűknyakú üveggel vitte a vigasztalót a császár katonaságától menekült, Kossuth-sirató szegénylegényeknek. A csendet magányos lódobogás verte fel. Kicsapódott az ivó ajtaja és bizonytalan léptekkel belépett a falu bírája. Véreres szemei végigmérték a vendégeket, aztán szája sarkát fitymálva lebiggyesztette: — No, híresek, itt vagytok valamennyien, egyrakáson? Mit búsultok, az a rebellis világ úgy sem jön többé vissza! Ti meg valamennyien hűvösre kerültök, ha csak nem a bitófára. Egyszer úgyis elkapnak a pandúrok benneteket és akkor a markomba kerültök. A kezek ökölbe szorultak. Az egyik fokos kiemelkedett a mestergerendából, egy ideig tétovázott, aztán a tompa fele a bíró fejére zuhant. Valamennyien felugráltak. De továbbra is csend maradt a kocsmában, csak azok kezdtek hazaszállingózni, akik nem tartoztak a szegénylegényekhez. Az áléit testet behúzták a kármentőbe, felnyitották a pince csapóajtaját, és az egyik legény széles vállára borulva hamarosan a sötét pince mélyére került a bíró. Halk hordódongást és kopácso- lást lehetett fenn az ivóban hal- j lani. Nem sokkal később a Ka- : pos vize egy öreg hordót ringatott piszkosszürke hullámain. Süléi bíró a hordó fenekén utazott az örökkévalóság felé. A legények szedelőzködni kezdtek, amikor felugatott a kutya az udvaron. Lovasok közeledtek, de a dobogásba halk fémes csörre- nések is vegyültek. Harsányan csattantak kint a parancsszavak, de a betyárok vezetője csak elmosolyintotta magát. Nyugodtan befejezték a szc- delődzést, aztán sorra tűntek el a csapóajtó alatt. A csapiáros unott arccal telepedett a csapóajtó fölé tett székre és valósággal felriadt, amikor a pandúrok belökték az ajtót. A pincéből az egyik hordó mögött alagút kezdődött, ami a folyópart nádasába vezetett. Némán ballagtak a szuroksötét folyosón, mígnem a hajladozó nádbugák alatt fel nem tűnt a hold karéja. Halk csobbanással rugaszkodott el a ladik a partoldaltól, és csendes koccanással ért partot a másik oldalon. A szegény- legényeket újból elnyelte a rengeteg, amely valahol a Somogy- ságban, vagy a Bakonyban ért véget. Jegyzettömbömben két név van feljegyezve és mielőtt a „Görböi kocsmához” mennék, meglátogatom őket. Gulyás Miklós bácsi az egyike azoknak az öregeknek, akik még sok elbeszélést hallottak a betyárokról, no meg ő az. aki fiatalkorában még látta a Kapósra vezető alagutat, amit azóta befalaztak. Kovács Gábor bácsi már nyolcvannegyedik évét tapossa és nehezére esik a visszaemlékezés. Édesapjával suttyó korában sokat járt fuvarozni, bejárta az egész környéket. Sokat hallott ő is ezekről a históriákról, de ő maga már csak garázdálkodó lótolvajokkal került kellemetlen kapcSólátba. * A kocsmaépület belülről is ódon hangulatot áraszt magából. A vastag mestergerendák meghajoltak a tető terhe alatt, de a rácsos ajtajú kármentő előtt már új csapolóasztal áll, szénsavaspalackkal és söröskorsókkal. A napsütés még most is a keslzeny ablakon szűrődik be és a fénykévében porszemek táncolnak. Furcsa keveréke a réginek és az újnak. A színes olajlenyomatok mellett, elismerő oklevél lóa a falon és a sarokban rádió szól. Horváth József, az ilalboltr vezető mosolygós, pirosvozsgás ember. Amikor megtudja, mi után érdeklődöm, fehér kötényét felesége nyakába akasztja és készséggel kalauzol az épületben. A pincében már villany világit, de a lejárat fagrádicsain így is majd a bokánkat törjük. Nyirkos és zegzugos a pince és nem nehéz felfedezni a falon a később betéglázott nyomokat. Az egy-egy pohár sörre betérők szívesen kapcsolódnak bele a beszélgetésbe. Híres betyárnevek repkednek a levegőben, és ha az elmondottaknak csak az egy százaléka is igaz, érdemes lenne felkutatni azt. Amikor elbúcsúzom már sötétedik odakint. Villanylámpák szórják fényköreiket a járdára és a domboldalon nyújtózkodó kórház fényei is idelátszanak. A görböi kocsma vastag falba vágott, rácsos ablakai üveges szemekkel bámulnak az eldiibörgő traktorokra és teherautókra, a megváltozott világba. MONOSTORI MIKLÓS — A spanyolországi Rianoban tűz ütött ki, amelynek oltásához nem állt rendelkezésre megfelelő mennyiségű .víz. A faiu lakossága úgy segített magán, hogy a rianoi híres tejgazdaság raktárából több száz hektó tejjel oltotta el a tüzet, Riano egyi- ke Spanyolország legnagyobb 1 tejtermelő központjainak.