Tolna Megyei Népújság, 1961. október (11. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-22 / 250. szám
1961. október 28. TOLNA MEGYEI NEPŰJSAG 2 Állják a szavukat a fürgedi szövetkezeti gazdák Merész versenykihívást juttattak el hozzánk egy jó hónappal ezelőtt a fürgedi Dózsa Tsz tagjai és vezetői. Versenyre hívták a tamási járás összes szövetkezeti gazdaságát: ki végzi el először és legjobban az őszi munkákat? A versenykihívásban a für- gediek pontokba szedték váí'e- lásaikat és mi most, az elmúl* napokban arra voltunk kiváncsiak, vajon hogyan teljesítették, vagy teljesítik ezeket? Amit már teljesítettek Vállalásaik egy részét már teljesítették, többet túlteljesítettek. A 216 hold őszi árpa vetését a vállalt szeptember 20-i határidő helyett szeptember 18-ra, a takarmánykeverék vetését szeptember 30-a helyett ugyancsak szeptember 18-ra teljesítették. Száz hold napraforgójukat szeptember 25-re, az 56 hold burgonyát szeptember 10-re, az 50 hold cukorrépát szeptember 15- re betakarították. A napraforgó szárát október 10-ig levágták, a földről lehordták, s most már a A bonyhádi termelőszövetkezeteknek is gondot okoz az őszi munkák időbeni elvégzése a rendkívüli időjárás miatt. Ezért a termelőszövetkezet saját traktorai is teljes kapacitással dolgoznak a gépállomási traktorok mellett. A Dózsában egy gépállomási DT, két G—35-ös és három univer- záltraktor mellett a szövetkezetnek két saját, az Ezüstkalászban egy G^—35-ös és három univerzái búzát is elvetették a napraforgó földjébe. Amit teljesíteni fognak A búza vetésével is végeznek október 25-ig. Az 525 holdnyi mzavetés nagy részén már túl annak, s ami búzát még nem etettek el, azt is készen várja nár a magágy. A kukorica szedését is befejezik október 25-re, százhuszan törik egyszerre a kukoricát. Az őszi mélyszántási terv december 1-re való teljesítése a legnehezebb dió, földcsere miatt. A fürgedi Dózsa ugyanis az ozorai Petőfivel cserélt földet és bizony az ozorai Petőfitől kapott földről az ozoraiak még nem takarították be a napraforgó szárát és a kukoricát. A fürgediek üzenik az ozorai Petőfi Tsz gazdáinak: siessenek egy kicsit jobban az őszi munkákkal, nehogy rajtuk múljék a mélyszántási terv időben történő teljesítése. Idén is osztanak prémiumot A fürgediek a terven felül termellett két saját traktora, a Petőfiben a gépállomás két G—35- ös és négy univerzális traktora mellett négy saját univerzális traktor dolgozik. A legutóbbi jelentések szerint a Dózsában hetven — ebből 50 külföldi — hold, az Ezüstkalászban 58 hold külföldi, a Petőfiben 171 — ebből száz külföldi — hold búzát vetettek el. egyéb munkák mellett. melt terményből prémiumot osztanak a tagoknak. Tavaly ez a jutalmazási módszer jól bevált: prémium címén 362 000 forint értékű terményt és 84 000 forintot kaptak készpénzben a tagok. Idén is jó munkájuk eredményeként, a rossz időjárás ellenére kiosztanak prémium címén — a főkönyvelő számításai szerint — legalább 400 000 forintot. A tsz ugyanis túlteljesíti termelési terveit. Napraforgóból a tervezett 9 mázsa helyett 9,8 mázsa, burgonyából a tervezett 60 mázsa helyett 73 mázsa termett holdanként. Cukorrépából is megtermelték a tervezett 130 mázsát és még kukoricából is túlteljesítik a termelési tervet a fürgediek. így aztán nincs baj az áruértékesítési tervek teljesítésével sem, nem küszködnek bevételi kiesésekkel a fürgediek. így kell versenyezni A fürgediek tehát jól meggondolták versenyvállalásaikat és a helyzet reális mérlegelése után tették közzé azokat. Bizonyos, hogy a járásban meg is nyerik majd az őszi versenyt A fürgediek azonban nem úgy versenyeznek, hogy más tsz rovására akarnak nyerni, hanem úgy, hogy inkább segíteni akarnak más tsz-eket is eredményeik javításában. Felsőnyéken például lassabban halad a vetés. A fürgediek azt mondják: ^Segítünk még a felsőnyékieknek vetni, hadd fejezzék be időben ők is ezt a fontos munkát, aztán majd visszasegítenek bennünket a felsőnyékiek a mélyszántásnál. Huszonnégy traktor dolgozik a három bonyhádi termelőszövetkezetben libb termelőszövetkezet túlteljesítette a szerződéses burgonyafelvásárlási tervet A szárazság okozta nehézségek ellenére javuló ütemben folyik a burgonyafelvásárlás. Igen sok termelőszövetkezet tette magáévá a MÉSZÖV és a MÉK felhívását, hogy teljesítsék túl a szerződéses burgonyafelvásárlási tervet. Megyénkben ebben a mozgalomban élenjár a zombai Vörös Csillag Termelőszövetkezet, amely a vállalt 6 vagon helyett 10 vagonnal értékesített a MÉK- nél, ebből a fontos népélelmezési cikkből. Nem marad el mögötte a majosi Aranykalász Tsz sem, amely szintén négy vagonnal többet adott az államnak. A kétyi Kossuth és a paksi Ezüstkalász is egy-egy vagonnal túlteljesítette vállalását Törődjünk többet A fürgediek is azt sérelmezik amit más tsz-ek. hogy nem jött még feléjük senki megkérdezni; hogyan is állnak a versennyel. Egyszer ugyan jelezték egy öttagú bizottság jövetelét, de az még mindig nem ért Fürgédre. A fürgediek azért állják szavukat, amit versenyvállalásukban közzétettek, azt teljesítik is, időben, jó minőségben és becsülettel. — gy — j — Elfogadta az 1962. évi költségvetést a városi tanács Az 1962, évi költségvetésről tárgyalt szombaton délelőtt Szek- szárd város tanácsa. Alapos munka előzte meg a költségvetés elkészítését, a pénzügyi állandóbizottság javaslatait figyelembe véve dolgozta ki a vb. és terjesztette a tanácsülés elé. A költségvetési terv elkészítésében messzemenően figyelembe vették az ötéves terv célkitűzéseit. A költségvetési tervet és a megvalósításáról szóló határozati javaslatot dr. Nedók Pál, vb- titkár terjesztette a tanácsülés elé. A költségvetési tervben a bevételek főösszege — a módosítások után — 3 166 440 forint, a kiadások főösszege 19 183 100 forint. A költségvetési szabályozó bevételekből és a vállalati nyereségből fedezendő összeg 16 016 660 forint. A költségvetés néhány fontosabb tétele: Állategészségügyi célokra 566 500 forintot, tanácsi utak, hidak címén — az útkarbantartó részleg működtetése, a szükséges anyagok beszerzése — 1 190 000 forintot, város és községgazdálkodás címén — a sportpálya fenntartása, a városi kertészet, park- gondozás. fuvarozási, köztisztaZöldell az őszi vetés a pálfai Egyetértés Tsz földjein Az idén megyénk termelőszövetkezetei közül a pálfai Egyetértés Tsz kezdte meg elsőnek az aratást, s elsők között fejezte be a gabona betakarítását is. A jó munkaszervezés, a folyamatos munka következtében most az őszi teendőkkel is jól haladnak, befejezés előtt van a csaknem 1000 holdnyi búza vetése. A pálfai szövetkezeti gazdák a száraz időjárás ellenére már szeptember elején hozzáfogtak a vetéshez, n földbe került 46 holdon a repce, 340 holdon az árpa, 40 holdon a rozs, ugyanekkora területen a takarmánykeverék, míg a búzát eddig 700 holdon vetették el. Az Egyetértés Tsz-ben a nagy szárazság miatt fokozott talajelőkészítést kellett végezni. A teljesen elmunkált talajon már most megmutatkozik a döntő eredmény: kikelt és zöldell 340 holdnyi árpavetés és szépen fejlődik a rozs, meg a takarmány- keverék is. sági részleg, stb. — 2 478 000 forintot, vízgazdálkodásra, a kül- és belterületen lévő kutak felújítására, fenntartására 392 000 forintot, anya- és gyermekvédelemre 136 730 forintot, iskolaegészségügyi célokra 119 380 forintot, az óvodák, napközik fenntartására 1 635 800 forintot, az általános iskolák fenntartására 3 363 800 forintot, a diákotthonok, tanulószobák, menzák fenntartására 1 258 500 forintot fordítanak a jövő évben. A költségvetést a tanácsülés egyhangúlag elfogadta Ezután az idei községfejlesztési költségvetés néhány módosítására, majd interpellációkra került sor. Bezosztája búzavetőmagot termelt az iregszemcsei Rákóczi Tsz Az elmúlt gazdasági évben 180 holdon termelt Bezosztája búzát az iregszemcsei Rákóczi Tsz. A búza minősége megütötte a vetőmag színvonalát, így mind a 180 hold termését vetőmagként 277 forintos átlagáron adta el a szövetkezet Iregszemcséről kapott Bezosztája búzavetőmago'- a nagykónyi Haladás és Harcos Ut, az értényi Ezüstkalász, a magyarkeszi Hunyadi és Petőfi Tsz. Az iregszemcsei Rákóczi Tsz majdnem 700 mázsa Bezosztája búzavetőmagot juttatott más tsz- eknek. Idén a 180 holdról 320 holdra emeli a Bezosztája szovjet búza vetésterületét, s jövőre legalább kétszer több vetőmagot igyekeznek termelni az ideinél. Egyébként is lényegesen emeli a kenyérgabona vetésterületét az iregszemcsei Rákóczi Tsz is. A múlt évi 320 hold helyett ezen az őszön 520 hold búzát vetnek. Tűz a Gépjavítóban Szerencsés kimenetelűnek mondható tűzeset történt tegnap délelőtt Szekszárdon, a Mezőgazda- sági Gépjavító telephelyén. A csőfestö üzemben keletkezett tüzet a tűzoltóság rövidesen eloltotta. Lényeges kár nem történt, A tűz kitörésének okait a megindult vizsgálat tárja majd fel. /J^ETTENTŐ JSrODRIGUEZ •IRTA: HORVÁTH JÓZSEF 29. — Imre bácsit keresem — motyogta halkan Géza. — Én vagyok. — Kérem, engem Józsika küldött ... — mondta a tanár. Imre bácsi erre felkapta a fejét és gyanakodva nézte végig a jövevényt. De hiszen „Józsikát” elvitték a nyilasok . .. Lehetséges volna, hogy halott? És ez az ismeretlen most csak azért kertel, hogy feltűnés nélkül elcipelhesse innét, a házból őt? Ki ez? Talán a Gestapo embere? — Miféle „Józsika” — kérdezte, mintha sohasem hallotta volna ezt a nevet. Géza zavarba jött. Megpróbálta kifürkészni Anna barátjának arcát. De ez az arc kifejezéstelen volt, egy bezáródott lélek néma tükre. Ekkor ocsúdott fel a tanár, persze, hiszen Imre bácsi úgy tudja, hogy Annát elvitték. Ezért gyanakszik hát. — Leülhetek? — kérdezte, és máris egy székbe telepedett. — Kérem, engedje meg, hogy Imre bácsinak szólítsam, hiszen Józsika is így emlegette magát... Tehát, Imre bácsi, a kislány biztonságban van. A haja szála sem görbült meg. Kislány — hasított Imre bácsi agyába a gondolat. — Tehát ez a fickó valóban ismeri „Józsikát”. Nagyon vontatottan kérdezte: — Mikor is vitték el őt hazulról? — Igen, elvitték — vágta rá Géza — de útközben ... hm ... kiszabadult, és én vettem őt gondjaimba. — Megszökött? — ragyogott fel egy pillanatra az idős férfi arca. — És most hol van? — Mondom.' hogy teljes biztonságban, kérem. Olyan helyen, ahová a nyilasok keze el; nem érhet. És most *.. egy üzenetet hoztam Annától. — Anna? — villant Imre bácsi szeme. — Érdekes, nagyon érdekes. — Azt üzeni — folytatta halkan Géza —, hogy Imre bácsi jöjjön el velem, most, azonnal, én majd hozzá vezetem. Az idős ember erősen birkózott ezzel a gondolattal. Nem tudta elszánni magát egykönnyen. Géza, amint látta a férfi vajúdását, hirtelen észbe kapott: — Azon a reggelen, amikor elhurcolták őt, éppen magához akart jönni. Imre bácsi keményen Géza szeme közé nézett; — Azon a reggelen én nem vár tam ide Annát! — jegyezte meg csaknem ridegen. — Persze, értem — mondta Géza, mintegy hangosan gondolkozva. — Anna megtudta, hogy Imre bácsi újabban itt tartózkodik, és segíteni akart. Csend támadt. Végül Imre bácsi határozott: — Hát jó. Kérem, edvtárs, sétáljon él a Gádor utca és a Márkus tér sarkáig. Ott legyen szíves bevárni engem. Negyedóra múlva ott leszek. Onnét együtt mehetünk. De... igazán, semmi baja nem esett »Józsikának«? — Nem, dehogy! — mondta vidáman Géza. — No, egy kis ijedtség, semmi több. Hanem... városszerte igazoltatnak a katonák és nyilasok. Van valami elfogadható inbzol vány a. Imre bácsi? — Nincs bizony, elvtárs, egy fikarcnyi iratom sincsen. Holnap reggelre vártam valakit, aki hozott volna valami papírokat. — No, nem baj — jelentette ki Géza. — De jól fi »véljen rám Imre bácsi. Én egy — spanyol diplomata vagyok. Igen, spanyol diplomata. — Mi az ördög! — derült fel az öreg. — Maga pedig az édesapám, és süket, mint az ágyú. Ha úgy adódik, én majd spanyol nyelven ordítozom a fülébe, de maga csak a mozdulataimból ért. Világos, Imre bácsi? Mindenben azt tegye, amit én mutogatok. Imre bácsi bólintott, és furcsa szemeket meresztve nézett a távozó Géza után. Géza kényelmesen sétált végig a Gádor utcán. Kitűnően érezte magát. Érdekes — tűnődött, miközben a szíve tó'»kán melegség gyülekezett — hogy is mondta Imre bácsi? »Elvtárs...-« Aha, persze, a kommunisták szólítják így egymást... Eszerint Imre bácsi kommunista. Talán kommunista vezető? Meglehet. És Anna? Nyilván Anna is kommunista. Érdekes... Még sohasem láttam eleven kommunistát — gondolta Géza. — De hiszen ezeket az embereket mindig szarvakkal a homlokukon ábrázolták! Pedig milyen rokonszenves ember ez az Imre bácsi is. És a kicsi Anna... Ezekkel ijesztgették itt még a gyerekeket is...? Tele vannak gyanakvással... Hát persze, ezeket az embereket örökké akasztófa és golyó fenyegeti. Érthető. De segíteni fogok nekik! — határozta el keményen Géza. Valaki elköhintette magáit a háta mögött. Imre bácsi volt. Villamosra szálltak. Útközben egy szót sem váltottak egymással. Senki ü®vet sem vetett rájuk. Már az Olasz fasorban robogott velük a villamos, amikor Géza intett: leszállnak. A villamos hosszan fékezett. Kimentek a peronra. A peron üres volt, kívülük senki sem tartózkodott rajta. Abban a pillanatban, amikor a villamos megállt, Imre bácsi megérintette Géza karját, és gyorsan odasúgta: — Még egy megállót. De Géza nem értette meg az idős férfit, és máris a karja után nyúlt, hogy lesegítse a villamosról. Minden olyan hirtelen történt, hogy Imre bácsinak egy pillanat sem maradt ellenkezésre. A villamos tovább indult. Géza csak ekkor fedezte fel, hogy a megállótól pár méternyire. ott, ahol a követség utcája felé át kell kelni az úttesten, egy katonákból és nyilas karszalagos civilekből összetevődő igazoltatókülönítmény ácsorog. Imre bácsinak arcizma sem rebbent. Most már mindegy. Géza és az öreg egyenesen, magabiztos léptekkel a különítmény felé tartott. Egy hadapród őrmester toppant elébük: — Igazoltatás. Kérem a papírokat. Géza felkapta a tekintetét, és tört magyarsággal kérdezte: — Micsoda akarni? Az őrmester kézzel-lábbal magyarázott: — Igazolványokat! — Ah! — »értette meg« hirtelen Géza, és határtalan fölénynyel a zsebébe nyúlt. Milyen jól tette, hogy mielőtt útba indult volna, magához vette ezt az okmányt... Egy szabályszerű spanyol diplomáciai útlevelet nyomott az őrmester kezébe. A hadapród átvette az útlevelet. és megpróbálta kisilabizálni a fedőlap feliratát. Géza pimasz fölénnyel, sőt, ingerülten sürgette: — Rapido! Rapido! — Majd németül is elismételte: — Schnell* schnell! (Folytatjuk) i