Tolna Megyei Népújság, 1961. október (11. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-05 / 235. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! r* =>aiv.' 52e jő /<gwftwt4 MAGYAR, SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTISAGA-ÉS A MÍ'G.YF!' TANÁCS LáPTA r Csütörtök . . I október 5. XI. évfolyam L_r 235. szám ÁRA: 50 FILLER Több termelőszövetkezet már teljesítette burgonyaértékesítési tervét A nagy szárazság okozta ked­vezőtlen termésviszonyok ellené­re megyénkben több termelőszö­vetkezet teljesítette már burgo­nyaértékesítési tervét. Ezek közé tartozik a györei Petőfi, a naey- vejkei Május 1, a kajdacsi Arany kalász, a bölcskei Petőfi és az őcsényi Uj Élet Termelőszövet­kezet is. Ezek között akad olyan terme­lőszövetkezet. amely ezt a tervet túlteljesítette, és ebből a fontos népélelmezési cikkből az előirány zott mennyiségnél többet adott el a MÉK kirendeltségeinek. A bonyhádi Petőfi Termelőszö­vetkezet például a lekötött 11 va­gon burgonya helyett 13 vagon­nal, a majosi Aranykalász a ter­vezett 10 vagon helyett 11 vagon­nal értékesített a MÉK-nél. Az említett termelőszövetkeze­tek betartották azt a központi rendelkezést, hogy a vetőburgo­nya tartalékolása után elsősorban az állam iránti terv-kötelezett­ségeknek tesznek eleget. Problémák vannak azonban a diósberényi Rákóczi,, a hőgyészi Uj Barázda, a kalaznói Petőfi és a bogyiszlói Dunagyöngye Ter­melőszövetkezetnél, ahol ez ideig nem sikerült a szerződéses kö­telezettségeknek eleget tenni. Ezeknél a termelőszövetkezetek­nél e rendkívül fontos népgazda­sági terv teljesítését elsősorban a szárazság okozta terméskiesé­sek akadályozzák, annak azonban nem szabadna előfordulni, hogy egyes tsz-ek, bár nem teljesítet­ték vállalt kötelezettségüket, megkezdték a burgonyatermés egy részének szabad értékesítését. Általánosságban megállapítha­tó, hogy a termelőszövetkezetek többsége megértette és csatlako­zott a MÉSZÖV Igazgatóságának felhívásához, hogy a MÉK-en ke­resztül teljesítsék túl burgonya­értékesítési tervüket* A Terméayforgalmi Vállalat szekszárdi kirendeltsége jelenti: Megkezdődött a kukorica felvásárlása — Több mint hétszeresére emelkedik a nagyhozamú külföldi búzafajták vetésterülete — A rossz termés ellenére is teljesítik az exporttervet napraforgóból A kirendeltség eddig 69 vagon napraforgót vásárolt fel a terme­lőszövetkezetektől és már 20 va­gon iregi napraforgót küldött ex­portra, főleg Nyugat-Németor- nzágba. Jelenleg is készítik elő a fácánkerti raktár géprostáival a további exportszállítmányt, mert a tervek szerint a kiren­deltség területéről 60 vagon nap­raforgó kerül exportra. A'vártnál rosszabb termés ellenére is a kirendeltség teljesíteni tudja ezt a kötelességét. Néhány tsz-ben, a jó művelés eredményeként jó napraforgóter­mést takarítottak be. A decsi Uj Korszak 11—12 mázsás, a szek­szárdi Garay Tsz 8 mázsás átlag­termést ért el Krasznodori nap­raforgóból. Megkezdte a kirendeltség a kukorica felvásárlását. A tenge- lici Petőfi és Uj Élet, a hátai November 7 Tsz mór szállítja az eladásra szánt kukoricát. A ten- gelici Petőfi és a bátai November 7 Tsz jelezték, hogy teljes egé­szében eleget tudnak tenni ku­koricából is szerződéses kötele­zettségeiknek. Az alsónyéki Dózsa Népe Tsz- ben is megkezdték a kukorica szedését. Jól fizet a napraforgó­val keresztezett kukorica, lénye­gesen jobban, mint a hagyomá­nyos fajták Mintegy 35—37 má­zsás csövest ad holdanként. Az alsónyéki Dózsa Népe Tsz is je­lezte, hogy teljesíti kukoricából szerződéses kötelezettségét. A kirendeltség fontos feladata a termelőszövetkezetek vetőmag­gal való ellátása. Eddig 1500 má­zsa őszi árpa, 2070 mázsa Fertő- di, 2018 mázsa Bánkúti, 1246 má­zsa Bezosztája, 785 mázsa Szko- roszpelka, 305 mázsa San Pasto- i re, 1121 mázsa Autonómia búza­vetőmagot adott a tsz-eknek. A múlt évi 600 holdról 4618 holdra emelkedik fel a járásban a nagy­hozamú búzák vetésterülete. Megkezdték a kirendeltség dol­gozói a jövő évi kenyérgabona értékesítésére a szerződéskötése­ket. Eddig hat tsz kötött már 201 vagon kenyérgabona jövő évi ér­tékesítésére szerződést. Úgy néz ki, hogy a vetésterület és a ho­zamok növekedése eredménye­ként az idei 273 vagon kenyér- gabona helyett jövőre majdnem ennek kétszeresét, 540 vagon ke­nyérgabonát adnak el a termelő- szövetkezetek szerződésre a Ter- ményforgalmí Vállalatnak* Valósítsák meg végre as emberiség békéjéhez, boldogulásához nélkülözhetetlenül szükséges teljes leszerelést Megkezdődött a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség tanácsülése Szerdán a Gellért Szállóban megkezdődött a Nemzetközi De- I Nyilvánvaló, hogy az ilyen ra- mokratikus Nőszövetség tanácsának budapesti ülésszaka. A világ dikális veszéllyel szemben radi- minden tájáról érkezett asszonyokat, lányokat — az egyes nem­zeti nőmozgalmak vezetőit — Erdei Lászlóné, a Magyar Nők Or­szágos Tanácsának elnöke üdvözölte. Forró szeretettel köszöntötte Eugenie Cotton asszonyt, a Nem­zetközi Demokratikus Nőszövetség elnökét, Dolores Ibárruri asz- szonyt, valamint a nemzetközi nőmozgalom más, kiváló harcosait. | Egyesült Nemzetek Szervezete köz Ezután bejelentette, hogy a Nemzetközi Demokratikus Nőszö- i gyűlése Hruscsov javaslatára el- vetség irodájának júniusi ülése meghatározta a tanácsülés napi- I fogadta az általános, a teljes és rendjére kerülő kérdéseket. A fő téma: a nő szerepe és felelőssé- | ellenőrzött leszerelés elvét. Idén ge a társadalomban és a társadalom felelőssége a nő iránt. Az az ENSZ-közgyűlés napirendjére erről szóló jelentés előadója: Eugenie Cotton asszony, a Nemzet­közi Demokratikus Nőszövetség elnöke. Beszámolójához négy koreferátum hangzik el. Veres József. Budapest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizott­ságának elnöke köszöntötte ezután Budapest lakossága, nevében a tanácskozás részvevőit: Eugenie Cotton assxony be,szántó lója kalis orvossághoz kell folyamod­ni, azaz az általános és teljes leszereléshez, amely egyedül ké­pes végetvetni a fegyverkezési hajszának. Két évvel ezelőtt az Bevezetőben hangsúlyozta, hogy a magyar asszonyok a Nemzet­közi Demokratikus Nőszövetség megalakulása óta értékes támo­gatást .nyújtottak a szövetség­nek. A közelmúltban — folytatta — csodálatos eseményeknek le­hettünk tanúi: az emberiség tör­ténetében új lapát nyit a. két szovjet űrrepülő teljesítménye. A haladás üteme napjainkban rend­kívül gyors. Ilyen körülmények között egyre többen ismerik fel, hogy semmiféle elfogadható ok nincs arra, hogy az egyik fajt a másiknál alacsonyabbrendűnek minősítsük: egyre többen eszmél­nek rá, hogy elváltaién nem le­hetetlen az együttműködés a kü­lönféle gazdasági és politikai rendszerű országok között. Az emberiség eddigi történelme azt mutatja, hogy mindig önkényes követelések keresztülvitele érde­kében folyamodtak háborúhoz. Abban a pillanatban, amikor az ilyesfajta követelések alaptala­noknak tűnnek előttünk, a hábo­rú elképzelhetetlenné válik. A nemzetközi helyzet egyes kérdéseiről szólva, a többi között a következőket mondotta: — A német kérdés nem euró­pai ügy, hanem az egész világ ügye. Megoldása élet, vagy halál kérdése az egész emberiség szá­mára. Ez a probléma tehát mind­annyiunkat érint, éljünk bármely országban, tehát teljes mérték ben tudatában kell lennünk fele­lősségünknek. A Nemzetközi De­mokratikus Nőszövetség felada­ta, hogy felvilágosítsa a nőket a veszély nagyságáról. A fegyver­kezési verseny fokozza a háború veszélyét. Az a propaganda, amely azt próbálja elhitetni az emberek­kel, hogy védelmet találhatnak a modern atomfegyverekkel szem­ben, igen veszélyes, mert a há ború kockázatának vállalásaira szeretné előkészíteni az embere­ket. Egyetlen valóságos védelem létezik — hangsúlyozta Cot­ton asszony — az atomfegy­verek betiltása és az általá­nos leszerelés, amely egyben az atomrobbantási kísérletek végleges megszüntetését is je­lenti. Ez az, amiért a Nemzetközi De­mokratikus Nőszövetség harcol. — Tudnunk kell mindannyi­unknak — folytatta —, hogy az új bombák egyre nagyobb ereje egész földünk létét veszélyezteti. Megkezdték a bor­szőlő átvételét a Mecsekvidéki Ál­lami Pincegazda­ság paksi pincé­szetében. Az első szállítmányt a helybeli Vörös Su­gár Tsz szállította a pincegazdaság most elkészült, mintegy 12 millió forintos beruhá­zással épített új, korszerű feldolgo­zó és bortároló üzemébe. tűzte a leszerelés kérdését, amelynek megoldása ma sürgő­sebb, mint valaha. Jelenlegi ta­nácsülésünkről intézzünk üzene­tet az ENSZ-hez, amelyben han­got adunk az általunk képviselt nők százmilliói akaratának: valósítsák meg végre az em­beriség békéjéhez, boldogu­lásához nélkülözhetetlenül szükséges teljes leszerelést. Két évvel ezelőtt a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség kezde­ményezésére Göteborgban meg­rendeztük a nők nemzetközi kon­ferenciáját a leszerelés érdeké­ben. Ezt a kezdeményezést most szélesebb keretek között kellene megismételnünk, s jelenlegi ta­nácsülésünknek, úgy gondolom, ta nulmányoznia kellene, milyen for­mában indíthatna a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség olyan akciót, amelyben az egyébként különböző nézeteket valló, de a háború lehetőségének végleges megakadályozására közös egyet­értéssel törekvő nők valameny- nyien részt vehetnének. Ennek az összefogásnak a megteremtése korunk sürgős parancsa. A hely­zet világosan mutatja, mily mesz- szire távolodtak el Nyugaton a jaltai és potsdami határozatoktól, amelyek szerint a nácizmust és a német militarizmust meg kell semmisíteni. Paradox helyzet, hogy a Szovjetuniónak azt a ja­vaslatát, amely szerint a máso­dik világháborút immár béke­szerződéssel is le kellené zárni, végül is, mint a békét fenyegető veszélyt tüntetik fel. Nehéz megérteni, hogy fegyvereket ad­nak annak a nyugatnémet főpa­rancsnokságnak a kezébe, amely magába foglal hivatalos nácikat, s amelynek követelései — külö­nösen ami az atomfelfegyverzést illeti — szünet nélkül növeked­nek. A Német Demokratikus Köztár saságban a kormány, amelynek tagjai kizárólag antifasiszták, nem támaszt semmiféle területi követelést. Elismeri az Odera- Neisse határvonalat, és kész ar­ra. hogy békeszerződést írjon alá. A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség nyilatkozata ezért arra szólítja fel a nőket, hogy késedelem nélkül harcoljanak a német kérdés megoldásáért és a leszerelésért. A német kérdés súlyossága természetesen nem fe­lejteti velünk azoknak a konf­liktusoknak a jelentőségét, ame­lyek a világ más részeiben fenn­állnak. Szolidaritásunk továbbra is teljes mértékben azoké a nő­véreinké. akik nemzeti füg­getlenségükért harcolnak, s végérvényesen le akarják rázni magukról a gyarmato­sítás igáit. A Nemzetközi Demokratikus Nő- (Folytatás a 2. oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom