Tolna Megyei Népújság, 1961. június (11. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-20 / 143. szám
1961. június 20. VOLNA MEGYEI NKPÜJSAa 8 Pártmunkás arcképek: A fáradhatatlan asszony Fáradhatatlannak ismerik. Nagy munkabírású asszony. Régi pártmunkás. Tagja a tamási járási pártbizottságnak Nehéz fizikai munkája mellett állandó politikai munkát végez. SORSA NEMESEBB VOLT az átlagos munkásasszony sorsánál, de ő nem tört meg. Ellenkezőleg 1 Mesedződött. Ráillik egy í’égi mondás: »A kalapácsütés összetöri az üveget, de megedzi az acélt!« Özvegy Gerussi Lőrin'cnét sokat gyötörte, sújtotta, kínozta az élet, s ahogy mondja, csak a remény, a változásba, a jobbra- fordulásba vetett hit tartotta benne a lelket. Huszonkét évig volt beteg az édesapja, aki végül is gyomorfekélyben halt meg. Tizenhárom éves korában már munkába állt a Walder-féle fatelepen, s alig néhány pengőt vitt haza hét végén a Szarkahegyi szegénytelepre az édesanyjának, amikor megkapta a bérét. Tizennyolc éves korában ment férjhez. Három év után özvegyen maradt. Férjét a tuberkulózis vitte a sírba. Téglagyári munkás lett. Égető. Nehéz munka. Tizenhat évet töltött a téglagyárban. Második férje is megbetegedett Tíz évig betegeskedett. A tíz évből alig egy-két évet dolgozott, félműszakban. Másfél évig. húzódott rokkanttá nyilvánítása. Nem kapott táppénzt sem. S amíg ügyében meg nem született az igazságos döntés. > Gerussiné két műszakban Jól sikerültek a zeneiskola tanévvégi növendékhangversenyei ■A zeneiskola tanévvégi ötödik és hatodik növendék-hangversenyére csütörtökön, illetve vasárnap került sor a zeneiskolában. Június 15-én Husek Rezső és Bodonyi Ferenc növendékei adtak számot idei előrehaladásuk- ’ ról. Husek Rezső növendékei kö-1 -J.Ü1 Scherer Erzsébet, Leposa G.vu j la, Klézli Erzsébet és Reglődi Zoltán nyújtott kitűnő teljesít-1 ményt. Közülük is Klézli Erzsé- j bet zongorajátékát kell kiemelnünk. aki mind. technikai fel- készültségében, mind muzikalitásában kiemelkedett a szerepeltek közül. Rajta kívül még Reglődi Zoltán zongorajátéka jelentett kü lön élvezetet. Jól szerepeltek Bodonyi Ferenc hegedűsei is. Közülük Fejős Ilona és Leposa Dezső hegedült a legszebben. Igen színvonalas volt a vasárnap délután megrendezett énekhangverseny is, amelyben a szekszárdi és a bajai zeneiskola énektanszakának növendékei szerepeltek. Első ízben tavaly került sor a két zeneiskola énektanszakának együttes hangversenyére és az akkori sikeres próbálkozást, sikeres ismétlés követte. A hangverseny alkalmas volt a két zeneiskola növendékeinek összehasonlítására is. És ez az összehasonlítás egyáltalán nem volt hátrányos a szekszárdi növendékekre pedig a bajai zeneiskola lényegesen nagyobb múltra tekinthet vissza, mint a szekszárdi. A szépszámú hallgatóság elismeréssel fogadta a. műsorszámokat és nem volt ritka a hangversenyen az ismétlés sem, Villányi Anikó. Dunai Mária, Ribár Éva, Raák Endre (Baja), valamint Szabadi; Mária, Erszényi Mária, Tóth .Ágnes, Szőnyi Erzsébet, Faragó Endre és Kaczián János (Szekszárdi igazán kellemes délutánt szereztek a szépszámú hallgatóságnak. A hangverseny után a szekszárdi növendékek vendégül látták a bajaiakat. O. I. dolgozott. Napi tizenhat órát a téglagyári égetőben! Férfit is megtört volna ez a munka. Ge- russinét nem törte meg. Mielőtt második férje, aki négy évig ágybanfekvő beteg volt, meghalt volna, megkapta visszamenőleg egy összegben másfél év rokkantsági nyugdíját. HÁROM, ÁRVÁN MÁRADT gyermeket kellett fölnevelnie. A legidősebb fiút taníttatta. Kohászati technikumot végzett Sztá- linvárösban. Most egy kisebb üzem vezetője. Lánya a járási tanácsnál dolgozik. Jelenleg képesített könyvelői vizsgára készül. Legkisebb fia az idén végezte el kitűnő eredménnyel az általános iskola nyolcadik osztályát, ő is tanulni akar. Beiratkozott a pécsi faipari technikumba. GERUSSINÉT az orvos egészségügy; okoknál fogva eltiltotta a téglagyári égetés munkájától. A gyár nem adott könnyebb beosztást. Igaz, nem is járt utána Most a járási népművelési ház gondnoka. Az igazgató meg van elégedve munkájával. Naponta átlagosan kétszer teszi meg a 2 kilométeres utat a téglagyári teleptől, ahol lakik, a népművelési házig. Sokan azt képzelnék ezek után, hogy Gerussinénak nincs ideje arra, hogy mozgalmi munkát végezzen. Lukácsné elvtársnő, a járási nőtanács elnöke, az egyik legjobb nőaktívaként emlegette beszélgetésünkkor, s a párt titkára szerint: Gerussiné keveset beszél, de a párthatározatokat nemcsak teljesíti, hanem minden esetben többet tesz végrehajtásuk érdekében, mint, amennyit a körülötte tevékenykedő párttagok csinálnak. LEGUTÓBB a termelőszövetkezetek megsegítése érdekében elhatározták, hogy a termelőszövetkezeten kívül álló párttagok is vállalnak kapálnivalót a szövetkezettől. Gerussiné, asszony- létére a legtöbbet vállalta. Három hold kukorica, fél hold burgonya, fél hold napraforgó és hatszáz öl répa művelésére vállalkozott Hogy becsülettel elvégezhesse önként vállalt munkáját, a járási tanácsnál dolgozó lányát és vejét is mozgósította. Most, amikor a kapálások dandárja ván, a Gerussi portáról gyakran indulnak hajnali négy órakor hárnryan, kapával a vállukon a határba, s mire a reggeli napsugarak fölmelegítik a földet, nyolc óra körül a három kapás már a második műszakba kezd, a népművelési háznál és a tanácsirodában. Gerussiné elvtársnő negyven- három éves. Az arca kissé megtört. csak a szeme fiatal. Tekintetében mindig lelkesedés, fiatalos tűz lobog. Munkájával közmegbecsülést váltott ki. Szeretik és tisztelik. A környezetébe^ lévők példaképként emlegetik. Meggyőződéses kommunista. Amikor a járási pártbizottság tagjává választották, élete legünnepélyesebb, legszebb perceit élte át. Nem a szavak, inkább a lettek embere. Amit mond, azt alaposan meggondolja, minder szavára, minden vállalására számítani lehet, fejlett igazságérzeténél fogva sosem elfogult, mindig tárgyilagos, mindig józanul mérlegeli a helyzetet. Munkája mellett képezi magát. Jól ismeri a párt politikáját és t"dja a tennivalókat Gondo' fordít arra, hogy a körülötte élőkből is kommunistát neveljen. SZERÉNY ASSZONY. Zavarba jön, ha dicsérik. Nem fitogtatja az eredményeket, amelyeket elért. Csendben, kérkedés nélkül dolgozik. Régi párttag, de soha nem jutott eszébe, hogy előnyöket harcoljon ki magának. Nem kiváltságok gyűjtése, nem karrierista ábrándok, hanem a meggyőződése vezette a kommunisták közé. Nem lehet megzavarni különféle tév-eszmékkel, nem lehet szembefordítani a párttal. Kijárta az élet nehéz, küzdelmes iskoláját, s gyötrelmes életébe a párt vitt bizakodást, derűt. A legreménytelenebbnek tetsző időszakban is, amikor családját súlyos csapások érték, a kommunisták embersége, meleg baráti közössége és örökös optimizmusa mentette meg az összeroppanástól. H. T. Válaszolunk levelezőinknek Rácz Sándor, Kölesd. A levelében kérdezett nagyvonalú kiállításról, amely az ön szakmájával kapcsolatban állna, sajnos nem tudunk felvilágosítást adni. Megnéztük a levelében jelzett újságot is, de abban sem találtunk ilyesmiről egy szót sem. Ab ban csak cipőipari kiállításról írtunk. Mindenesetre a közeljövőben meglátogatjuk és személyesen majd részletesen megbeszéljük, milyen kiállítás iránt érdeklődik. * P-né zombai, B. J. mázai levelezőnknek. A húsbolttal kapcsolatos panaszukat a Belkereskedelmi Minisztérium Tolna megyei Állami Kereskedelmi Felügyelősége megvizsgálta. Meghallgatott több vásárlót, a helyi szervek vezetőit a boltvezetők munkájával kapcsolatban, s apróbb hiányosságoktól eltekintve munkájukat megfelelőnek tartotta. Panaszuk tehát nem közvetlenül a boltvezetők hibájából ered, hanem a húsellátás körüli nehézségekből. A felügyelőség mindezek mellett ellenőrzéseit továbbra is folytatja a vásárlók érdekében és kéri, hogy a kereskedelmi munkában észlelt hiányosságokat hozzák a vásárlók, a felettes szervek tudomására, mivel a hibák megszüntetése elsőrendű feladat a kereskedelmi munka jobbá tétele érdekében. * Németkéri levélírónknak. A paksi járási tanács vb. mezőgazdasági osztálya a panaszt megvizsgálta. Eszerint az óvodában és a bölcsődében megüresedett helyre a jelentkezők közül a község vezetői közösen megbeszélve vették fel a legalkalmasabbakat. Vaszkó Imréné kérelmét elutasították. Ezt azzal indokolták, hogy ezen munkakör betöltésére nem alkalmas. A németkéri Ságvári Tsz Vaszkó Imrénét azonban felvette, mint családtagot és a kertészetben állandó munkát biztosít részére. * Nagymányoki panaszkönyvi bejegyzésre: A panasz jogosságát a Bonyhádi Sütőipari Vállalat elismeri. Indokolásul írják: „Nagy- mányokon csak a 14-es népbolt van a szállítással ily hátrányos helyzetben, mert a 24-es és 25-ös boltok elsőként vannak ellátva. A szállítást megváltoztatni gép- kocsiparkunk növekedéséig nem tudjuk, ellenben mindent elkövetünk arra vonatkozóan, hogy a 14. számú Népbolt is a 129/1950. számú rendelet értelmében az átvételi lehetőség megnyílásától számított két órán belül megkapja az általa megrendelt kenyér- és süteménymennyiséget.” * Tóth Dénes, Alsópél, Palánki László, Bonyhád. Beküldött írásaikat helyszűke és a későbbi időpont miatt nem tudtuk felhasználni, egyébként várjuk további írásaikat. * „Az idén sincs Kvasszia-for-jács” című levelére. Igaz, nincs a megyében Kvasszia-forgács és tavaly sem volt bőven — ad te meg a választ Kántás István, a MÜNÖSZER kirendeltség vezetője. De van más szer is. Nagyon jó például a nikotin-permetezés szappanos oldatban, ha gondosan permeteznek. Nikotin 5 és 10 dekás csomagban kapható és van bőven a raktárunkban, az FJK- szaküzletekben és a 3-as háztartási boltban. Tehát a Nikotin, a Wofatox és Holló 10. éppen olyan jól bevált szer, mint a Kvasszia; Mivel a Kvasszia-forgácsot többször főzni kell és szakszerűen hígítani, ezért van az, hogy nagyüzemi gyümölcsösökbe irányították az árut kellő szakértelem és szakszerű felhasználós végett. Felkészültek az aratásra a várongi Petőfi Tsz-ben Az elmúlt hét csütörtökjén megkezdték a repce aratását a várongi Petőfi Termelőszövetkezetben. A repce aratását egy aratógép végzi, s a learatott mennyiséget kombájnnal csépelik el. Előreláthatóan 12 mázsát takarítanak be egy-egy holdról. A repce learatása után — ha az idő engedi — rövidesen megkezdik a kalászosok aratását is a szövetkezetben Erre a célra egy aratógépet kapott a szövetkezet a gépállomástól. Ezenkívül 25 aratópárt hoztak létre a szövetkezet tagjaiból. XV. 15. HUSZONNÉGY ARANY- KANÁL Az a szó, hogy »tűz«, úgy hat a pincében a rémülettől szinte elalélt anyákra, mintha a bomba a szó szoros értelmében közöttük robbant volna fel. És a gyerekeket magukhoz szorítva sikítanak. — Sehova nem megyek el innen, pusztuljunk el itt együtt, nekem elég volt! — Gyerünk fel, akárhová innen! — Miért nem jönnek a tűzoltók? — kérdezi Mimy, a már nem egészen fiatal mixemő, aki itt lakik a közelben a Régiposta utcában, de beköltözött azzal, hogy szállodában mégiscsak kényelmesebb. Most tessék a kényelem. Még egy ilyen előkelő szállóba is bevág a bomba. — Legalább telefonálna valaki a tűzoltókért — nyügösködik. Már előkerült Béla bácsi is. És szervez. Mit szervez? Vödörláncot. Most tette fel először a légó-parancsnoki sisakot, eddig ott állt az éjjeliszekrényén, a beteg Zsuzsa számára abban készítette a borogatáshoz a vizet. No, de ez véget ért. És sok minden más is. Ezt jelzi, hogy Zsuzsa vértelenül, még mindig halványan, Máriára támaszkodva lebotorkál a lépcsőn és leül a koromsötét pincében, ahol csak néha villan fel a berregő kis zseblámpák fénye. De nincs rá szükség, mert újra niríákol a villany sárga fénnyel és ez a fény megnyugtat, bátorít. Hátha mégsem olyan rossz... grand jjotel jj r ■ ungaria ^all^ödöi^sja^kta^eren^^iporlr^énv^ Mennek a vödrök és jönnek a repülők. Sűrű rajokban mennydörögnek a »Duna gyöngye« fölött, mulatók és nagyszállók romjai fölött, hangos mennydörgéssel reszkettetik meg a zúzmaras fákat, elsuhannak a Vár fölött, géppuskatűzzel árasztják el a német légvédelmi tüzérség ütegeit — és idelenn végtelen láncban vándorol a vödör. És a Hotel Hungária a második emelettől felfelé — egyetlen tűztenger. És fentről, valahonnan a negyedik emeletről iszonyatos kiáltás száll: — Segítség! Valaki odafenn maradt. Ki lehet? A családok nyomban körülnéznek — szinte névsort olvasnak, megvan-e mindenki? De hiszen annyian voltak magányosok ebben a szállodában ... Lehetett valaki a személyzetből is. Akárki, most törött lábbal, két lezuhanó gerenda közé szorulva vergődik és a kiáltása úgy száll a romok fölött, mint valami rettenetes másvilági üzenet a Túlsó Partról, ahol már csak a halottak hangja hallatszik: — Segítség! Péter tekintete végigfut a lépcsőház romjain. A márvány lépcsősor (a vörös szőnyeg még holtában is rajta maradt) törött gerinccel hever. — Nem lehet, mérnök úr — néz rá komolyan Béla. És Péter összeharapja az ajkait. Ha ő mondja, hogy nincs segítség — akkor nincs. De lám, a második emeletre mégis felmerészkedik néhány hős. Milyen hősök? Nézzék csak a kis Mihalkovi- csot! Még sosem volt bátor az életében és íme: most nekibátorodott. Megy. Emberekért? Nem. Szajréért. Hátha maradt valami a szobákban? Akármi. Mert Mihaikovics nem vet meg semmit, ami érték. Néhány szál bajusza úgy meredezik az orra alatt, mint a sajtszagot érző egéré. Berúgja az ajtókat és a szikrák baljós pattogása és a szálldosó füst szemet maró felhői közepette ideje Van arra, hogy kinyissa a szekrényeket... Mert Mihaikovics Andor alapos ember és az összeomló vár kincsei nem múlhatnak el Míhalkevics nélkül. Pénzt! — dé pénz nincs. Hanem talán itt, a 226-os- ban! Kazetta a dohányzóasztalon. Rettenetes lehetett a sietség, amelyben itt hagyták — de itt van. Itt van és Mihaikovics egyetlen pillanat alatt fel tudja becsülni: értéket talált. Huszonnégy gyönyörű aranykanál. Étkészlet. Már a hóna alatt fogja, amikor ráreccsen egy hang: — Mit keres maga itt? — Mi köze hozzá? — Ez az én szobám! — Nem érdekel az senkit, öregem. Dúlt arc mered rá, őszes szemöldök: a szoba gazdája el van szánva, hogy verekszik a készletéért, ha kell. — Örült! — próbálja megijeszteni Mihaikovics — leszakad az emelet! De a másik nem is válaszol. A kazetta után nyúl. Mihaikovics elrántja — az ajtó felé ugrik. Az ajtó előtt: a folyosó már lángtenger. Hiába, vödörrel nem lehet elfojtani ezt a tűzfolyamot — s a lángok között szinte hallhatóan ingadozik, inog az egész emelet. A szoba gazdája újra elkapja Mihaikovics karját, mikor az a lépcső felé rohanna. — Engedjen el! — Dögölj meg! És ez a kívánsága teljesül. Ebben a tizedmásodpercben szakad le az emelet és a perzselő lángok sírjában együtt pusztul két ember. És huszonnégy aranykanál. (Folytatjuk^