Tolna Megyei Népújság, 1961. május (11. évfolyam, 102-126. szám)
1961-05-10 / 108. szám
1961. május re. VOLNA MEGYEI NEPCJSAO Élénk munkaverseny folyik a Gerjeni Állami Gazdaságban Széli Béla, a Gerjeni Állami Jobb munkaszervezéssel, ennél többi között például nekik kell Gazdaság versenyfelelőse arról többet akarnak előállítani és a a kukorica négyszeri kapálását adott hírt, hogy az üzemen belül lehetőségekhez mérten minden elvégezni, több mint ezer holdöt brigád versenyez a szocialista területen csökkenteni akarják a ról a gabonát betakarítani és brigád cím elnyeréséért. Legutóbb az első űrutasról, Gagarinról elnevezett szállító brigád jelentette be a gazdaság vezetőségének, hogy beáll a vetélkedők sorába. A tudósítás nyomán elutaztunk nimálisra csökkentik az elhullást, kaszát (most folyik a kombájn-ja- Gerjenbe, s meggyőződtünk arról, pénzt takarítanak meg egy kiló vitás), s hogy élénk munkaverseny folyik borjúhús előállításán. Faisz La- az állami gazdaságban. A trak- jós szocialista címért harcoló torosok, az állattenyésztők, a nö- brigádja, az év első negyedében vény termelők és a szállító bri- példamutatóan teljesítette vállaló termelés sót. Biztosíték rá, hogy borjúelhullás az első negyedévben nem volt és kettő forint huszonegy fillért takarítottak meg, minden kiló borjúhús előállításán. szólunk röviden, hogy milyen cé- Hasonló szép eredményeket érlakat tűztek maguk elé a Ger- tek el tehenészek és a sertés- jeni Állami Gazdaság versenyző tenyésztők is termelés költségeit. Ennek érdé- mintegy 4500 vagon terményt el- kében tettek március elején szállítani. A traktorosok és szál- munkafelajánlást a különböző te- lító brigádok készen állnak a rületen dolgozó munkacsapatok, nagy munkára. Megyénk két leg- munkabrigádok. A borjúnevelők jobb kornbájnosa Szabó György például azt vállalták, hogy mi- és Héricz János már élesítik a gádok, mind-mind a emeléséért, a költségek csökken téséért indultak harcba. Egy-egy szocialista brigád címért harcoló brigádnak külön története van és ez mind egy-két riport-téma lehetne. De most inkább arról dolgozói. A 4600 holdon gazdálkodó nagyüzem munkásainak ebben az esztendőben, több mint 35 millió forint értékű áru előállítását írja elő a terv. Az üzemben előforduló szánnemcsak egymással versenyeznek az idén, hanem megyénk többi állami gazdasági kombájn-vezetőjét is kihívják vetélkedőre. A Gerjeni Állami Gazdaságban a szocialista munkaversenynek nagy hagyományai vannak, évek óta példásan biztosítják a versenyeredmények nyilvánosságát. A szakszervezeti bizottság ver- senyfelelóse Széli Béla központi agronómus, dekádonként elkészíti a versenyhíradót. Papírra tóföldi munkák zömét az állami veti a szocialista brigád címért gazdaságban géppel végzik. Nem harcoló kollektívák munkamód- túlzás hát azt mondani, hogy az szereit, eredményeit és a brigá- árutermelés fokozásának kulcsa dón belüli nevezetes eredménye- a traktorosok kezében van. A két. Vendégek a szövetkezeiben A hivatalos ünnepség véget szakiak inogtak meg, a mun- jút becipelték. Az igazgató is ért. Az ünnepi ebéd még ott főtt kasból lett mérnökök. Azoknak segített. a kondérokban az udvaron, ár- magyarázni, akik a legtöbbet A többi vendég akkor ért nyas fák alatt — a vendégek kapták az államtól. Most már oda, amikor a Piros nagy igye- szétszéledtek tehát, hogy meg- túljutottunk ezeken az időkön, kezettel nyalta, tisztogatta bortekintsék a termelőszövetkezet Az idén három hét nyereségré- jdt. portáját. szesedést osztottunk ki a munKreilich József, a Közúti Híd- kásáink között. ~ Nahat, milyen erdekes. «öue?rettV'éfnöfcéS0a víroa ^J'eMköt eJ^zott aTegyik Uü venIstvánhoz csatlakozott.' Hégi is- dég. merös már a szövetkezetben a —A karámban megellett egy _ Tudod, hány eilest láttam kölesdi munkásból lett igazga- tehén. A borjút be kellene vin- valamikor, 'kölesdi szolgalegény tó, a tehénistallók fele vettek nj az istállóba, de a váltó nincs koromban? Sokat. ., — neve- az irányt. Elmentek egy fészer itthon, egyedül meg nem bírom, tett az igazgató. — Ott aludtam mellett, amelyben egy aratógep _ Melyik w[eU mfg? az istállóban. Csak egészséges, lotl- jó tehén legyen belőle. — Aratógepetek is van? — — a Piros. kérdezte az igazgató. ....... A szövetkezet vendégei ott — Igen. A rendeletek szerint Na, maja bevisszuK... álltak a kisborjú és az anyja a termelőszövetkezetek csépió- Az elnök azzgl levetette ün- körül, úgy örültek az esetlen gép és kombájn kivételével min- neplő zakóját és kötényt kö- his jószágnak, valósággal a denfajta mezőgazdasági gépet főtt. Egy fiatal agronómus gazda örömével, megvásárolhatnak. Mi élünk is ugyancsak »beöltözött* és a ezzel a lehetőséggel, sőt — tét- magatehetetlen, nyakigláb bor- B. I. te hozzá mosolyogva az elnök A megoldás C sak a távoli békazene és szórványos kutyaugatás hangjai szűrődtek be a nyitott ablakon. Alszik a falu. A telihold fénye ezüstös színbe burkolja a vidéket. A párttltkár, aki előttem ül egy fonott széken, nőtlen fiatalember. Nemrég jött a faluba. Az esti egyetemen Ismerkedtünk üsz- sze. Apró szobájában alig lehet mozdulni a könyvektől. Szelidte- kintetű csendesszavú férfi. Aki nem ismeri, sejteni sem merné, hogy már gyermekkorában is végzett pártmunkát és ötvenhatban fegyverrel a kézben nézett farkasszetmet az ellenforradalmárokkal. — Mielőtt feküdni mennél, még elmondom, hogyan fékeztük meg a lopásokat, — kezdi újra a beszédét. — Érdekes módszert vezettünk be. A falu legöregebb embere, a nyolcvannyolc éves Késes Pista bácsi adta a tippet. A falu bölcsének tartják az öreget. Ismeri a határt és az embereket, akár a tenyerét. Gyakran felkeresem, ha elakadunk a megoldás keresésében Ideérkezésem előtt furcsa szemöldökei alól ravaszul hunyorgott szemeivel és szokatlanul hosszú beszédbe kezdett: „Mit gondoltok ti? Azt hiszitek, lehet dobbal verebet fogni? Nem! Szavakkal nem lehet útját állni ennek! Másra van szükség. Ne engedjétek elpuhulni a csőszöket. Ti vagytok az okai annak, hogy elkényelmesedtek. Ha tolvajt fog akkor is egy munkaegység jár neki naponként, ha nem fog, akkor is. Egyre megy. Miért erőlködne? Miért kutatná a tolvajt? Miért akarna kellemetlenséget! Mert kellemetlen neki, ha az emberek megharagudnak rá, amiért a közös miatt ujjat húz velük..i Tudod én hogyan csinálnád titkár öcsém? Csak fél munkaegységet adnék egy napi szolgálatért a csősznek. Amelyik viszont tolvajt fog, annak tíz munkaegységet adnék minden tolvaj után. A tíz munkaegységet a tolvaj munkaegységeiből vonnám le. Ha sonlóképpen díjaznám az éjjeliőröket is. Majd meglátnád, másként lenne akkor!” — Még aznap este közöltem az igazgatósággal az öreg javaslatát. Mindenki elfogadta. Másnézetek kaptak lábra. Az egyik j nap összehívtuk az éjjeliőröket ilyen rendkívül veszélyes nézet az volt, hogy a lopást mindenki bocsánatos bűnnek tekintette. Sza kadatlanul dézsmálták a közöst. Ki, hol érte. Olyanok is rászoktak a lopásra, akik régebben egy gyufaszálat sem emeltek el a másikéból. Úgy terjedt a veszedelmes „nyavalya”, mint a járvány. 11a az egyéni világban valakit tolvajláson fogtak, az egész falu megbélyegezte. rongyembernek tartotta. Most pedig biztató, cinkos együttérzéssel találkozott a közös dézsmálója. — Kevesen harcoltak a lopás ellen, s eredmény alig-alig mutatkozott. Tizenegy csősz és hat éjjeliőr vigyázott a szövetkezeti vagyonra, jelezték is a lopásokat, de soha nem tudták megmondani, ki a tolvaj. — Az elnök túlságosan sötét színben látta a jövőt, s ahelyett, hogy a megoldáson törte volna a fejét, keserűen káromkodott egyet, ha a lopások jöttek szóba. — Uj ember voltám a faluban. Semmi okos megoldás nem jutott eszembe. Itt-tartózkodásom második hetében ismerkedtem meg Késes Pista bácsival. Gyalogszéken ült. Pioázott. Időnként nawokat sercintett és keveset beszélt. Amikor a lopásokat szóba- hoztam, rám nézett. Bozontos mi már tovább lépünk a rendeletnél. Az uzdi Táncsics az idén kombájnt vásárol. Szovjet, SzK —3-ast akarunk ... A dokument már megvan ... — Ez igen — bólintott elismerően az igazgató. Odaértek az istállókhoz. — öreg, rozzant birkahodály- ból alakítottuk át — mutatta az elnök. — Viszont a célnak nagyon jól megfelel — hagyta helyben az igazgató. — Nem szükséges csupa palotát építeni. — Majd megfelelő időben ... Ballagtak tovább, utánuk a többi vendég. Az igazgató afelől faggatta az elnököt, hogyan dolgoznak, hogyan élnek az uzdiak, milyen hatással volt az itteniekre az ellenforradalom? — Az események hamar felnyitották az emberek szemét. Amikor arról volt szó, hogy mindent vissza kell csinálni a régi szerint, az emberek megérezték, hogy az a földre is vonatkozik. Sokkal nagyobb kárt okozott nálunk az 1953-as Nagy Imre-féle program — magyarázta az elnök. — Éppen az aratás elején voltunk. Akkor akartak széthordani mindent. Azt akarták, nogy a gabonát ki-ki hordja haza. Nagyon nehéz volt az az idő. Nehezebb, mint 1956. — Nálunk, a munkások között meg ötvenhat. Megmagyarázni a déli összekötő hídnál, hogy mire vezet, ha sztrájkolnak, ha nem kezdik újra a munkát. És újjászervezni a 27. Nagyjából rendet csinált a fekhely körül, aztán valósággal >erogyott az ágyra. Végignyúlt rajta, egy darabig még megpróbált a holnapi tennivalókra gondolni, de pillanatok alatt elnyomta az álom. Talán ez volt az első nyugodt lefekvése, mióta visszajött a szigetére. Glorynak a lefekvése már nem sikerült ilyen egyszerűen. Elrendezgette a toalett-cikkeit, Jánossy Zoltán • Tjkiti ;(A VAKOK SZIGETE) és a csőszöket és ismertettük velük új bérezésüket. Egy-két ellenvetés elhangzott, de senki nem adta vissza megbízatását. — Ettől a naptól kezdve rossz idők jártak a tolvajokra. Volt olyan csősz, amelyik egy nan négyet is elfogott, s negyven munkaegység ütötte a markát. Megkezdődött a csőszök és az éjjeliőrök inváziója. — Az emberek visszahőköltek a tolvajlástól. A tettenértek nevelt beolvastuk a falu hangosbemondójába is, s a szövetkezeti közgyűlésen pontos adatokat soroltunk fel a leleplezésekről; Az egész közvélemény a tolvajok ellen fordult. — Szórványossá váltak a lopások. Az éjjeliőrök és csőszök ma újra megkapják naponként az eev munkaegységet, de a ..premizálásuk” most is megtörténik, ha néhanapján hurokra kerítenek egy tova.it Amikor elbúcsúztam a fiatal titkártól, a heverő mellé állított kicsi íróasztalhoz lépett és a nyitott könyvre mutatva megjegyezte: — Ilyenkor éifél Után. ha teljes a csend, ióleslk a klasszikusokkal „társalogni” egy-két órácskát. Haypál Tibor lit, de már közben is a legsürgősebb tennivalókról beszéltek. — Megmutatom magának a szigetet. benézünk néhány beteghez és közben megbeszéljük az egyéb tennivalókat. Élelmezés, elkülönítés, valami kórházbarak összehozása és még ami majd eszünkbe jut... — Helyes, doktor... Indulhatunk? — Van még valami. Arra szeretném kérni, hogy semmin ne ÄtirtTÄ5- £ÄÄtban már -iga(-ezt még az az aranyos Alan kéntmagwodott afeketShüt- meglepődik ne mutassa ki. Én -tt csinálta... —) kitette a bambusz- 1,* i,"í, ■ ----------------- ------- -------h áncsból fonott kis asztalra, cl , .... ,, .... .. ,, , .. ezen a szigeten a varázsló vagyok, tér előtt. Karjait széttárva, kicsit Miene-no gyöngédén razogatta Ezzel sok minden hókusz-pókusz garetta-dobozt mellé egy kis te- lábujjhegyre emelkedve egy kony- az o tudós doktor-baratja vállát: velejá de így könnyebben cétt fftőt és £rtán meg ’ akart mosa- nyujtozass^ kikapcsolta ma- - Ébredj, ébredj, a miss mar úrünk Ismeri Machiavellit? kodni gat ,a civilizáció konvencióiból, regen font van... Nem? Hát egy mondását érdemes vty. „ . . c. inkább Arra a kellemes borzon- Miene-no szeméből egy pillanat a mi mostam helvvib’j gásra figyelt, amellyel a teste az alatt elszállt az álom és az első S«^le a mi mostan‘ hely se semmi. Most doktor óceáni levegő cirógatását fogadta, érzése a restelkedés volt. Illett __ Nos, me rre6 ker^’e most az éjszaké- maíd futai kfdlet,ta v‘z íelé és volna "eki ébrednie először. _ A cél szentesíti az eszközt.« ban’ S különben is nevetséges. ugy rnerÜ't a habokba, hogy ma- — Mindegy... intézte el ma- Mindenféle hókusz-pókuszra, va- Nerri zav^rhatj^ezt^z^gyongyö- gasra fröccsent körötte a víz. gában - és szaladni kezdett a rázslatra és bármire képes vaNem zavarnatja e z gy Most nem gondolt semmire és víz fele reggeli fürdésre. Futtában , . , „íthet,ek tort férfit ilyen semmiséggel. senkire élvezte az őselem ciró. kjáltott vlssza uitaka-Ti-nek: _ fi^em íUmlthat rám vaságáva/* amzíagnkmXfa merész gató-. üdítő ölelését és talán bői- — Keresd elő a borotvámat és _ Akkor menjünk Nem, ^ or_ megoldás mellett döntött. Fogta a ,s v?lt:.e8y kicsit Ringatták a tiszta inget is találsz még val o vosi táskáját ne hozza. Azt hiszik fürdőruháját és lesétált a partra. hullamok es ismeretlen és mégis a bőröndben... gonosz varázslat van benne. ElőAz éjszaka neszei zavarták ugyan kedXe? dal'af"ot locsogUk' fe' Fél óra múlva az orvos alig is- ször meg kell őket ismertetni e«y kicsit néha-néha össze is csegtek a fülebe.^ mert magara a csorba tukórda- ve)e Addlg csak hogy úgy mond rezzent eev-eev váratlan hangtól Mire v,ss^atért a kunyhóba a rabban. Frissen borotváivá, feher janl) zsebből gyógyítunk... de^átoi aotbf magát "hogy itt fényképe előtt egy szál gyönyörű ingben, rendezett hajjal, de a ma- Meg sem várva Glory válaszát, ugyan nincs mit% félnie virág várta. jomfog nyaklánccal a nyakában uitaka-Ti-hez fordult: \ parton helyet keresett, ahol Orchidea. mér egészen másképp festett, _ Az egészségeseket szedd öszlevetkőzhetne és felvehetné a — De gyönyörű... Ki tehette mint tegnap ilyenkor. sze. Ki kell javítani a hálókat és fürdőruháját. Kihalt és mozdu- azonban ide? Glory is alig hitt a szemének, a csónakokat. Holnap halászatra latlan volt minden, ameddig a Elalvás előtt még egyszer ráné- amikor találkoztak. Kellemesen megyünk... holdvilág fényében ellátott, mégis zett a virágra és aztán magára lepte meg az orvos civilizált és Még akart valamit mondani, állandóan körültekintgetve merte húzta a szúnyoghálót. Megpróbált »gentlemanlike« külseje. Saját azonban elnyomta a szavát a felcsak levetni a ruháját Semmi imádkozni, aztán rájött, hogy en- megbecsülését olvasta ki belőle dübörgő ritmika: nem zavarta. Egyre bátrabbá vált nek most semmi értelme sincs. és ez tagadhatatlanul jólesett. — Tam-tam-ta-ta-tam-tam... __ - - és amikor fel kellett volna húznia — Furcsa ember ez a doktor... Futtában kapták be az Uitakap ártot 7.. Amikor'éppen a mű- ' a legújabb divatú egyrészes für- — ez volt az utolsó gondolata, s a Ti által feltálalt egyszerű réggé- (Folytatjuk)