Tolna Megyei Népújság, 1961. április (11. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-02 / 79. szám

e TOLVA MEGYEI NEPÜJSAG 1961. április 3. TCíujdíIL L&eiűláj Sú^fdLuum. Húsvétvárás Váralján A SÜLŐ KALACS és a fövő sonka szaga terjed a levegőben. Az egyik házból rézmozsár csöröm­pölése hallatszik, a másik ház udvarában a kutya csaholva ker­geti a levágásra kiszemelt ba­romfit. A falut eleven nyüzsgés tölti be. Készülnek a háromna­pos ünnepre. Váralja .bányászközségben a felnőtteket, a gyerekeket egy­aránt a húsvétvárás öröme hat­ja át. Sokan vidéki vendégeket várnak, s a legritkábban fordul elő az, hogy valaki elhagyja a falut a húsvéti ünnepek alatt. Egy hagyományos, régi szokás az, ami a faluban tartja őket. Váral­ján még a mai napig is, meg­lévő kedves húsvéti népszokás a hímestojás-csere. Húsvét első napján, délután az úgynevezett Magyar-dombon gyü­lekezik a falu apraja-nagyja, s kezdetét veszi a tojáscsére. A ke­resztanyák egész kosárra való hímestojást visznek ki magukkal, s estére kelve a hímestojások háromszor-négyszer is gazdát cse rélnek. Váralján c'isj szokás sze­rint még a mai napig is viasz- szal írják és vöröshagyma héjá­val festik a tojásokat. Nagypén­teken a tojáshímző asszonyok, Újhelyi Jánosné, Szősz Sándorné, Tóth Sánderné és a többiek, — ki győzné a neveket felsorolni — egész nap a tojáshímzéssel fog­lalkoznak. ÖZVEGY TÓTH SANDORNE kezeügyében egy szakajtó kosár tojás van. Ezeket a tojásokat mind ki kell hímezni, Jutkának, az unokának huszonnégy kereszt­anyja van, s ahány gyerek van, annyi tojást kell hímezni. Igaz, hogy a tojások kicserélődnek, mert ahányat ad, annyit kap Jut­ka is ajándékba. Beszéd közben egy pillanatra sem áll meg a ke­Tavaszra fordult a világ. To­jásfestés, ünnepi tervezgetés hir­deti, hogy közeledik a húsvét. Míg a gyerekek azt találgatják, mit hoz a nyuszika, a serdültebbek locsolni készülődnek, vagy ha a »gyengébb« nemhez tartoznak, várják a locsolókat. Persze, az idősebb korosztály is várja már az ünnepet. Számukra sonkát, jó bort, pihenést hoz a füles. A szomszédos Csehszlovákiá­ban kedves szokás még napjaink­ban is a tojáskutatás. Húsvét haj­nalra virradóra pirostojást és egyéb ajándékokat rejtenek el a kert különböző helyeire, s aki megtalálja őket, azé lesz a »nyu­szik ai ándéka«. A gyermekek számára ezt a já­tékot nyúlnak öltözött felnőttek közreműködésével teszik vidá­mabbá. Az ő feladatuk az. hogy tréfás útmv' 'sukkal előbb elte­reljék. majd nyomravezessék a keresőket. ze és az íróka nyomán kialakul­nak ezernyi ötlettel a szebbnél szebb — ahogy ő nevezi — a ré­cetalpas, gereblyés, kötőfékes minták. — Arra kell nagyon vigyázni, hogy még csak véletlenül se le­gyen két egyforma hímzés — mondta. — Hogy honnan tanultam, hon­nan veszem a különböző ötlete­ket? Bennem van és úgy csiná­lom, ahogy az anyámtól tanul­taim KOVÁCS SANDORNE a tsz baromfitelepén dolgozik, s mint mondja kevés a ráérő ideje, de ha fél éjszakája rámegy is. ő is készít egy fél szakajtóra való hí- mes tojást, mert harag származ­nék abból, ha ne adj Isten, el­mulasztaná keresztanyái köteles­ségét. — Most már nem olyan a tojáscsere ünnepély, mint a mi időnkben volt, amikor még a fe­hérnép apraja-nagyja cifra ru­hában járt és bodorból szőtt szí­nes szalvétában vittük a tojáso­kat. A szalvéta helyett most kar­kosarakat, szatyrokat használunk, s a kisgyerekeket nem a karon tartják a fiatalasszonyok, ha­nem szép, modern kocsikban tol­ják maguk előtt. Bár változott a divat, de az a népszokás, a tojáscsere még most is megvan. A VARALJAI TOjASlRAS művészetének éppen úgy, mint a sárközinek, régi hagyományai vannak, bár motívum-kincseik í különböznek a sárközi motívu­moktól. Az idei évben pedig kü­lönös gonddal készülnek a húsvé­ti hímestojások azért is, mert a legszebb és a legművészibb hí- mestojásokat összegyűjtik és be­mutatásukra kiállítást rendeznek. Pozsonyiné Azok számára — akik szeretik az effélét — ott a húsvéti »csapd meg« ját&k Régebben szijostor- ral játszCUfSxtc, illetve igazi ostor­ral csapott végig a legény azon a lányon, akit jövendőbelijének szemelt ki. Hogy a boldog kivá­lasztott mit szólt a »csípős« leánykéréshez, nem tudom. A lá- njok ekkor még biztosan edzet- ebbek voltak. Napjainkban ez az ostor színes cellofánból készül. Bár ezzel az ütés nem fáj olyan ".agyon, de ha valakit megcsap­nak vele, tudja a kislány, hogy készítheti a kelengyéjét. Láthatjuk, hogy a nőknek hús­vét ünnepén mindenütt kijut. Ná­lunk vizet, máshol verést kap­nak. Lehet választani. Mégis nagy örömmel várjuk az ’én is. Rajtunk, nőkön már nem 'hét segíteni. M. E. Megállt az ajtóban és várt; Mintha elfelejtette volna, hogy mit is akar tulajdonképpen itt. Pedig tudta, de nem akart rá­gondolni. Belekapaszkodott az ajtószárfába és úgy markolta a görcsös, durván ácsolt szárfát, mintha megszédült volna. Belépjen? Még korán van. Alig pirkad. A kakas is még ott kuporog az eperfa ágán. Behúzza a nyakát, hogy csak a taraja látszik. Az is úgy, mintha a hátából nőtt volna ki. A csőre meg a begyé­ből. Korán van még. Hat órára mondták, hogy kell menni. Mi­nek is kelt fel ilyen korán? Ta­lán megszokásból. Tavaly ilyen­kor már itt kinn sürgött az udvaron: etetett, almozott, mert korán akart indulni. De most? Most miért? Talán mert nem tudott aludni. Az való igaz. Fel­ébredt már két órakor. Pedig éj­fél is volt már, amikor elaludt. S azóta forgolódott az ágyon. | Minden perc egy félórának és a két félóra, amit így forgolódva töltött, két nap hosszúságúnak tűnt. Mintha két napig fetren- gett volna ágyba kényszerítet­ten. Ott kint az ablak alatt a kertből lassan az utca felé osont a hajnal. Tovább nem bírta. Szédülten fordult le az ágyról és húzni kezdte a nadrágját. Már az egyik szárába belebújt, amikor a má sik ágyon megszólalt mellette az asszony. — Hová? — He!? Kelletlen, indulatos volt a hangja. Pedig hát nem akarta bántani. Talán jól esett volna neki, most egy kicsit odabújni melléje, annyi év után. Vagy talán nem is hozzá. Mindegy, hogy kihez, de valakihez oda- bújni és egy nagyot sóhajtani, hogy valaki hallja. Talán köny- nyebb lenne. Már majdnem sóhajtott is, hogy talán az asszony megkér­dezi mi baja van, és nyújtotta volna a kezét oda a meleg dunna alá, de az asszony már aludt, és furcsán jmrko't. Most valóban elfutotta a harag. Feketén, mé­lyen lódult a fejébe, mint az éjjel, ha sötét felhőkbe bukik este a nap. — Alszol? — mor­góit hangosabban, mint előbb. — Aludnék — válaszolta ál­mosan a másik. Kövér karját Kihúzva a takaró alól. kinyúj­totta a feje fölé. — Kimegyek. — Jól van. — Nem tudok aludni. — Én tudnék. — Na jó ... Többet nem szólt. Az asszony utolsó szavai után haragja is elszállt. Arról is el­feledkezett, hogy egyáltalán ott fekszik a szomszéd ágyon. Csak azt érezte, hogy az asszony nem érti meg. És örült, hogy az előbb nem sóhajtott. Hiába mondaná el neki, hogy mi is szállt volna el azzal a sóhajjal, úgysem ér­tené meg. És most itt állt az istálló ajta­jában, fogja az ajtószárfát és nézi a két lovat. A Sári még fiatal, hároméves sincs. No­vember 12-én született. Én no­vember 15-én születtem. Csak öt ven évvel korábban... És az asszony? Ejnye, nem tudom. Restelite magát, hogy elfelej­tette, valamikor szeptemberben, de hogy hányadikán? A csoda tudja. A pej, az idősebb a Sári­nál, két évvel. Két évvel. De. jó ló. Korán van még. Harmat üli a fűszálakat, s még csak éppen rózsaszínű az ég alja, ott, a kertvégi szilvafákon túl. Égj óra múlva kel majd talán a Nap. Beásít az istállóajtón, aztán mint aki nagy vívódás után ha­tároz, mély sóhajtás közepette belép. Mintha most nyögte vol­na ki azt a sóhajt, ami már bent a szobában, az ágyszélen ülve kiakaródzott belőle. A Sári hátraveti a fejét és nagy lószemeivel megnézi a gaz BŰCSŰ dát, azután visszafordul a já­szolhoz és majszol valamit. Su­hint a farkával föl, a háta kö­zepe felé, s erre a zajra mintha megélénkülne bent az élet. Az üsző feltápászkodik fektéből és böffent egyet, kérődzni kezd. A Böske tehén is hátrapislant gya­nakodva és nyög álmosan. De őt nem érdeklik a szarvas­jószágok. Csak a két ló. A Sári, meg a pej. Közülük is inkább a Sári van közelebb a szívéhez. Odalép a farához és rácsap a tenyerével. A kezét ottfelejti a ló langyos testén és kinyújtott karjára lehajtja a fejét A ló hátranéz, odapislant a másik is. Értelmesnek látszó nagy lószeme könnyesen csillog a félhomály­ban. Talán szólna is, ha tudna beszélni. És neki akkor elmon­daná mindazt, ami a szívét nyomja. Meghallgatásra is ta­lálna. Mert senki más nem ér­tené meg a bánatát, csak a Sári. Nézi a ló nedves, nagy sze­mét. Olyan az, mintha mondani akarna valamit. így még soha nem nézett rá. Vagy csak képze­lődik? Nem. Ez a ló érez vala­mit. Nagyon szomorú a szeme. És ettől még ő is szomorúbb lesz. — Sári... Sári... — sóhajtja és a ló feléje kap a fejével, de nem éri el. Közelebb lép hozzá. Az oldalához simul és ráhajtja a fejét a ló hullámozva emelke­dő, süllyedő bordáira. És sír. Sír, nagyon szomorúan, és könnyein keresztül látja csak, hogy a Sári milyen nagy ló­szemekkel nézi. Mintha sajnál­ná. Éppen olyan a szeme, mintha nagyon sajnálná, és ő is sírva akarna fakadni. A fe­jét hátraveti. Orrát odanyom­ja annak borzas, fésületlen ha­jához, aztán elkapja a fejét, mintha megcsiklandozták vol­na az orrát. De isidét visszaha- jol. Most már a gazda homlo­kát szaglássza. És hűvös, ned­ves orrát odanyomja a gazda homlokához. Kitágult orrlyu­kakkal szimatol. Füleit hol hátracsapja, hol meg idegesen kifeszíti. És figyel. Nem érti a gazdát. Ilyent még soha nem csinált. Korábban is jött, mint máskor szokott és olyan fur­csán viselkedik. Várja, hogy hozza a vakarót és végighúz­za az oldalán, a hátán. Mert az jó. Minden reggel ezzel szokta kezdeni a munkát. Mindig ő volt az első, utána a szom­szédja, a pej, és csak azután a marhák. Érezte ő is ezt. És büszke volt rá, hogy azok amolyan másodrendűek. És ő a legelső az egész istállóban. — Vezetlek Sári a szövet­kezetbe. Itthagysz — mondja a gazda és ingujjával letörli ar­cáról a könnyeket. A ló csak néz, idegesíti az egész. Nem az, hogy sír a gaz­da, az ő.t nem érdekli, hanem hogy még mindig az oldalá­nak támaszkodik, s a könyö­kével nyomja a bordáit. És. egy pillanatra el is felejtkezik mindenről, mert égetően visz­ketni kezd a bőre ott a gazda könyöke körül. Mintha darázs csípné. Topog, hogy vasalt pat­kói alatt keményen koppan a tégla, s amikor már a fülében sajog, az idegesség, farkával odasuhint az oldala felé. Tehet ő róla, hogy a gazdát találja képen farkának csillogó fé­nyesre kefélt szőrzetével? Csak azt látja, hogy a gazda egy pillanatig megtántorodik, az arcához kap és fejét a két te­nyerébe temetve kitámolyog. Még vissza se néz az ajtóból. Elmúlik két óra is mire visz- szajön. A szemében nem is ha­rag, inkább durcásság. Odapis­lant a ló felé, az meg egy ki­csit bűntudatosan rá. Mintha érezné, hogy valami kellemet* lenséget okozott a gazdának* Megveri talán? Az ostort nem látja a kezében. A baj csak ak­kor szokott kezdődni, amikor már hallotta az ostor suhin­tását. És olyankor hiába húz­ta a fülét, csak végigcsapott a hátán. De mostanában nem bántotta. Érezte, hogy szereti. Megpacskolta a farát minden reggel, fésülgette a sörényét, néha gyöngéden bele is kapasz­kodott az utóbbi időben, mint­ha szédülne. Most is úgy áll ott mellette, ismét oldalához támaszkodva, mintha ő akarna bocsánatot, kérni. Úgy simogatja, hogy csiklandozik az egész gerince. Jó lenne egy nagyot rúgni hát­ra, de nem lehet, mert hátha eltalálja a gazdát. — Na, Sári, hát akkor in­duljunk. — Csak a nevét érti, hogy Sári, a többit nem. Fel­kapja a fejét és nézi a gazdát; Nem tudja, hogy mit kellene tenni. Miért mondja a nevét? Ha eloldta volna már a jászol­tól elmenne ő magától is a kocsi mellé, beállna a helyére, a rúd jobboldalán. De így nem indulhat. Talán mégis, mert a gazda oldozza a kötelet. Már indulna is, de az visszatartja és maga vezeti. Az ajtón ki­lépve a szérű felé akar indul­ni nagy dobogó léptekkel, de a gazda az utca felé húzza. Ki az útra. És szép lassan ballag­nak a falu központja felé. Járt ő már erre sokszor. A kocsma előtt is álldogált szép türelme- , sen, amíg a gazda bent volt. ylött haza gazda nélkül is, ami­kor az csak elindította, de nem ült fel a kocsira. Szép lassan ballagott a pejjel haza, s ami­kor a kapuhoz érték, egy nye­rítéssel jelezték a ház asszo­nyának, hogy itt vannak, s az kaput nyitott. Most ig oda mennének? Hátrapillant és látja, hogy a pej ott baktat lehorgasztott fejjel mögöttük. Már a szövetkezet majorjá­nak az udvarán járnak Sári orrát már messziről csiklandoz­za a nagy istállóból kiáradó szag. Orrlyukait kitágítja és idegesen szaglász. Az istálló előtt pedig már ott áll néhány ló. A fejét megrántja, mert egy pillanatig azt is elfelejtet­te, hogy a gazda kezében van a kötőfék. — Sári, Sári — morogja a gazda ismert hangja és ő is­mét nem tudja, hogy mit kell tennie. Csak azt érezte, hogy szívesen szaladna egyet a nagy udvarban. Egyszerre túlságosan melegnek, sósnak érzi a vérét, mintha minden porcikáját csípné, égetné. Szaladni, futni kellene. A gazda pedig fogja a nya­kát. Már nem a kötőféket, csak a nyakát, öleli, fejét beletúr­ja az ő sörényébe, s valamit motyog. A pej már ott is hagy­ta őket. Ott baktat az istálló előtti nagy téren, az itatóvályú felé. — Isten veled Sári. Ezután itt laksz. Ki vakar, ki fésülget meg? Meleg nedvességet érez a nya kán, érzi azt is, hogy a kötél ott lóg előtte szabadon Sza­bad ő is, csak éppen a nya­kát öleli a gazda és dörmög érthetetlenül. Nem bírja tovább. Topog, vájja a földet patájával. Az­után gondol egyet, hirtelen nagy szökelléssel rohanni kezd az istálló felé, ahonnét éppen az itatóvályuhoz ügetnek a lo­vak. A gazda megtántorodik, amint a támasz elrohan karjai alól, egyet utána lép, de az már ott nyerít a többi ló között. — Megállj hálátlan. Ha én dolgozom veled, ezért még el­verlek, — mondja és elindul az iroda felé. Utoljára, mi­előtt belépne az ajtón, még hallja a Sári jókedvű nyeríté­sét. Buni Géza Csehszlovák húsvéti népszokások

Next

/
Oldalképek
Tartalom