Tolna Megyei Népújság, 1961. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-28 / 50. szám

4 TOLNA MEGYEI NEPÜJSÄG 1961. február 28. HAJNALI TŰZ Darvas József drámája a Déryné Színház előadásában ^ Hatalmas történelmi sorsfor­dulónak vagyunk tanúi. Napja­inkban alakul át, újul meg a mezőgazdaság. Sokrétű a falu, sorkarcú a parasztság, s éppen az átalakulás során mutatkozik meg a maga sokrétűségében, sokarcúságában. Ennek bemu­tatására vállalkozott Darvas Jó­zsef új drámájában, a Hajnali tűzben. A vállalkozás arányai hatal­mas méretűek, hatalmas fela­datot is rónak az íróra. S ha vannak hibái új drámatermé­sünk e legjobbikának, úgy min­denekelőtt a hatalmas méretek­ben, a feladat nagyságában kell az okokat keresni. Az átszerve­zés, az átalakulás során szem­betaláljuk magunkat és szem­betalálja a parasztság is, az új útra térés objektiv szükségsze­rűségével, azzal a fejlődés szük­ségszerűségéből fakadó kény­szerrel, amely kötelező érvé­nyűvé teszi az újatválasztást. De ugyanakkor hatalmas drá­ma játszódik le osztályméretek­ben az egész parasztságon belül és egyéni méretekben, egy-egv paraszt lelkében. A dráma, amely napjainkban a falvakban és a paraszti lel­kekben lezajlik, átmeneti je­lenség és már magán viseli a fejlődés előremutató jeleit. Nem értelmi, inkább érzelmi ellenkezésről van szó, s azt be­mutatni, hogy az értelem okos szavára hogyan dőlnek le az érzelmi korlátok, nagyszerű fel­adat. S ennek a feladatnak is eleget tesz Darvas drámája. Nem elveszni a részletekben, nem engedni a felületi jelensé­gek csábításának, hanem úgy tekinteni és úgy bemutatni az átszervezést, mint a felemelke­dés szerves részét és csak egy részét. Ezt is szolgálja a Haj­nali tűz. Jól szolgálja. A harc itt elsősorban nem a külső erők ellen, az osztályel­lenség ellen folyik — noha azt is le kell győzni, vissza kell verni, és erről is beszél Darvas, — hanem mindenekelőtt belül a lelkekben. A történelmi szük­ségszerűség megértése és meg­érzése birkózik a régihez való ragaszkodással, a régi kistulaj­donosi ösztönnel. Nagy értéke a Hajnali tűznek, hogy azt is bemutatja, a falu át­szervezésével, azzal, hogy ter­melőszövetkezetivé vált egy község, még nem dőlt el egyér­telműen a harc az emberekben, ezzel még nem váltak szocialis­tává. Az átszervezés még nem jelenti az átalakulást is, az egy következő folyamat, amelynek győzelméért nem kevésbé ke­ményen meg kell küzdeni. Dar­vas mindezt emelkedett, drá­mai hangvételben mondja el, s ha néha szólamszerűnek is hat­nak a színpadon elhangzottak, azt majd minden esetben feled­tetni tudja a szép szöveg. Jól érezteti a fSlu rétegződé­sét, de láttatni engedi, hogy ma már nem az akárcsak néhány évvel ezelőtti parasztsággal van dolgunk, hanem olyan parasz­tokkal, akiknek a tudatában már megjelent az új útra lépés szükségszerűségének megértése, még ha szívük vissza is sírja néha a régit. Nagy kérdések hangzanak el, s még nagyobbak az el nem hangzott kérdések. Két testvér, Bónis Jóska, a szervezés irányí­tója és Bónis Lajos, a régi élet­formához ragaszkodó, tekinté­lyes gazda csap össze a drámá­ban, de úgy, hogy a végén nem lesz győző és legyőzött, hanem ez a győzelem Bónis Jóskáé — egyszersmind a segítséget, az új útra vezetést jelenti. A két testvér konfliktusa, és mindegyik testvér konfliktusa önmagával, a kohó, amelyben változnak az emberek, edződ­nek erősebbek lesznek, embe­rebb emberré válnak. Bónis La­jos számára, aki kiutasítja az apai házból agitátorként meg­jelenő öccsét, a szabadságot, a teljes felszabadulást hozza a szövetkezetbe való belépés. De ezt ő még nem érzi, noha tudja. Hiszen tudja azt is, hogy tanár fia, Géza. miatta kínlódik, miatta nem találja a helyét és az ő vonakodása teremt feszült­séget az egész faluban. Hogyan tisztulnak meg az emberen, ho­gyan szabadulnak fel a múlt sötétsége alól — amiről, mi­lyenségükről nem is ők tehet­nek, hiszen ilyenné tették őket évtizedeken át és őseiket év­századokon keresztül — ezt is példázza a Hajnali tűz. A két testvér összecsapása és a hozzá ezernyi szállal fűződő többi dráma, konfliktus felvonultatja az egész falut. Ebben a harc­ban születik meg a társadalmi felszabadulás részeként és kö­vetkezményeként Varga Mihály- né, a kulákhoz kényszerített és oldalán asszonnyá lett lány felszabadulása is, ez virágoztú- ja ki és teszi teljessé Géza és Marika szerelmét. A dráma első felvonásában felvonul az egész falu, külön­böző nézetek, vélemények hangzanak el, az igazság, az igaz eszme tudatában erős em­berek, mint Bónis Ferenc, Ben- csik Antal és Ilonka néni, a nyugdíjas tsz-tag tárulkoznak ki; a konokságban erősnek lát­szó, de tulajdonképpen már gyenge, már elgyengült Bónis Lajos vívja harcát; Török Gyű ri a már új útra talált, már nem ingadozó, de helyét még nehezen találó új szövetkezeti gazdát eleveníti meg, s a fia­tal értelmiségiek a jelent és jövőt igaznak, helyesnek vailó, de apjával szembeszállni nem tudó Géza és Marika, a kis ta­nítónő, aki egyszerre harcol a szövetkezetért és egyéni boldog­ságáért, szerelméért is. És a többiek, a kulák Varga Mi­hály felesége, aki csak akkor mer kitörni a reákényszorített házasság rabságából, amikor már a szövetkezeti jövő vilá­gossága járja át a falut; Za- na Ferenc, aki még siratja a régit, de már nemcsak eszé­ben. lelkében is kezd megbé­kélni az újjal; Vidrák, akinek még most is kolompol hajnali kettőkor a szíve, mint egykor az ispán kolompja, olcsó ra­vaszságában szánalomra méltó és mindannyian érezzük, hogy segíteni kell rajta, úgy, mint valamennyiükön. És ez a se­gítség nem lehet más. csak az új paraszti élet. Ezt az egy­értelmű választ adja a Hajnali tűz még akkor is. ha nem hi­bátlan alkotás. A kiváló, nagy­sodrású első felvonás után saj­nos sokkal gyengébb — moz­galmasságában és hangvételé­ben gyengébb — második kö­veti és a harmadik felvonásban úgy oldja fel a feszültséget az •író, hogy az megalapozatlan­nak tűnik. Bónis Jóska ma- gáratalálását a közösség ere­je igazolja, de Bónis Lajos megváltozását erőltetettnek érezni, néhány órával előbbi merev szembenállása, házának felgyújtása nem indokolja utób bi határozott kiállását a kö­zös és öccse mellett. Míg Gé­za figurája a kelleténél sok­kal bonyolültabb, addig Mari­káé egysíkú. Noha Darvas József új drá­mája nem tudja elérni a mó riczi magaslatokat, elmondhat­Kalmár Tibor avatott rende­zése híven adja vissza a mon­danivalót, s ezzel a lehető leg­jobban szolgálja a darabot. A második felvonás báli jelene­tén azonban rendezői munká­val tovább lehetne javítani, a kelleténél hosszabbra, s ami nagyobb baj, vontatottra sike­rült. Az első felvonás izzó drámaisága itt sajnos nem fel­oldódik, vagy továbbfejlődik, hanem visszaesik. Általában azonban a rendezés magasszín­vonalú an pergeti a cselek­ményt. Temes Gábor Bónis Józsefje jól megformált alak, a kiváló első felvonásbeli alakítás után azonban Temes már nem bírja erővel, s csak a harmadik fel­vonásban tud az elsőihez ha­sonló magaslatra emelkedni. Szép Zoltán kiváló Bónis La­jost formál. Végig igaznak érez zük, hogy szép színészi mun­ka s a harmadik felvonásban az ő teljesítménye sokat segít, hogy a darab adta lehetőség­nél jobb Bónis Lajost nyújt­son. Derecskéi Pál meleg szív­vel formálja meg az öreg kom­munistát. Siménfalvy Lajos Tö rök Györgye először kissé szó­lamszerű, aztán helyrebillen, S a második felvonástól kezdve már mélységesen emberi, ezért meggyőző és előremutató. Ke­nedy Kovács István Zanga Fe­rencé a darab egyik legjobb figurája, hiteles, a báli jele­net erőssége. Géza szerepében Mikolay László túlságosan sok külsőleges eszközt használ, bel­ső izzás helyett nagy mozdu­latokat látunk, de erről nem­csak ő, hanem elsősorban a darabadta figura tehet. Heren­di Mária kedves, de nem bú Marika ábrázolásával. Garam- szegi Márta alakítása lehetne sokkal erőteljesebb. Tapasztó János Varga Mihálya hibátlan a harmadik felvonásig, ott azonban erőtlenné válik. Do- náth Lili remekül kimunkált Ilonka nénije az előadás egyik nagyon szép teljesítménye. Sostarics Zsuzsa díszletei jól szolgálták az előadást, kevésbé mondható ez Rimanóczy Yvon­ne jelmezeire. Letenyei György Kétszázkilencvenen dolgoznak már Szekszárd legfiatalabb üzemében A múlt év áprilisában új üzem kezdte meg a termelést Szek- szárdon; a Rákospalotai Bőr- és Műanyagfeldolgozó Vállalat 2. sz. telepe. Az üzem azóta — mind termelési voulmenét, mind mun­káslétszámát tekintve — a me­gyeszékhely egyik legnagyobb üzemévé fejlődött. A vállalat köz­pontjából idehelyezett szakembe­rek irányításával még áprilisban megkezdődött a dolgozók betaní­tása. ami azóta állandóan folyik, sőt ma már huszonnégy — há­rom évre szerződött — ipari ta­nuló is tanulja a szíjgyártó szak­mát. Az üzem jelenlegi létszáma 290 fő. Állandóan bővítik az üzem gyártmányainak választékát. Az első időben csak iskolatáskákat és különböző bőr-munkavéddlmi cikkeket készítettek. Az e negyedévi program többek közt 27 ezer műbőr aktatáskából, 25 000 bőr ak­tatáskából, 21 400 zippzáras műbőr táskából és 7000 kü­lönböző színekben készülő sportszatyorból áll. Gyártanak kerékpártáskát, most készítik elő a kerékpárnyereg gyártásának bevezetését, a közel­jövőben megkezdik a patkó-er­szények exportra való gyártását is. Az üzem termelése ebben a negyedévben négy- és félszerese lesz az „első” — naptárilag a múlt év második negyede ter­melésének. KI MINT VET... ... úgy arat — tartja a szólás­mondás. Tudják ezt a regölyiek is, különösen pedig a fiatal Jókai Termelőszövetkezet tagjai, akik kihasználva az enyhe időjárást, szorgalmasan nekiláttak a tavaszi munkáknak. Hogy mit jelent ez a gyakorlatban? Erre kaptunk felvilágosítást K. Szabó Ferenctől, a termelőszövetkezet elnökétől, aki éppen »nagy útra« indult: ha­zafelé tartott ebédelni. — No, amíg hazaérünk, elmon­dok egyet s mást — nyújtotta fe­lém munkától kérges kezét. — Aztán mire vagy kíváncsi? — Mindenre Feri bátyám! Amit csak hirtelen el tud mondani Csendesen megindultunk az ut­cán. Feri bátyám gondolataiba mélyedt. Látszott rajta, hogy so­kat szeretne elmondani rövid idő alatt, de nem tudja hol kezdje. — Mindennek van kezdete — szólalt meg pár lépés után — hát én is azzal kezdeném, hogy pár hónapja alakultunk meg 1650 katasztrális hold földön, 178 csa­láddal. A gyerek is nehezen te­szi meg az első lépéseket, rrü is úgy voltunk. De a tagok nem sokáig húzták az időt. Olyan egy­kettőre belejöttek a munkába, mintha örökké ezt csinálták vol­na... akarom mondani: szövetke­zetben dolgoztak volna. így 10 hold szerződött borsónk a múlt héten földbe került. De nemcsak ebben mutatkozik meg az előbb elmondott megálla­pítás, hanem abban is, hogy a ta­gok kivétel nélkül szorgalmasan láttak a tavaszi munkákhoz. Meg­kezdték a trágyahordást, vasárnap pedig az összes fogat­tal szántani voltunk! — tette hoz­zá kisvártatva hamiskás mosoly- lyal. — Na és mik a tervek a jövő­re vonatkozólag? — tettem fel a kérdést, mert láttam, hogy nem­sokára hazaérünk. — Természetesen nagy gondot fordítunk a hagyományos állat- tenyésztésre, hiszen világhírű kincs van kezünkben: a ló. Még ebben az évben szeretnénk csi­kónevelőt létesíteni, hogy minél megfelelőbb módon tudjuk az utánpótlást megoldani. A tagok valamennyien nagy szakértői a lótenyésztésnek, s reméljük, hogy az elkövetkezendő idők sem csor­bítanak semmit a regölyi ló vi­lághírén. — Ki mint vet, úgy arat! — mondta Feri bátyám, s megállt. Otthon voltunk. A házőrző eb, farkcsóválva szaladt az ajtóhoz, a konyhából ínycsiklandozó illat csapódott ki. — Na isten áldjon — szólt, s búcsúzóra nyújtotta a kezét. — Aztán el ne feledd, amiről beszél­gettünk. Befelé indult, de az udvarról, még egyszer visszaszólt: — A vetés jónak ígérkezik, re­méljük az aratás is bőséges lesz. Kívánjuk, így legyen! Palánky László fJt'áqai üzenet Egy nappal Antonin Novotny elvtárs elutazása után levelet kaptam régi prágai ismerősömtől Navarova Jarkától. Jarka édes­anyja magyar nemzetiségű. Úgy beszéli nyelvünket, mint egy szü­letett magyar. Szülei Eszak-Csehországban laknak. Ö Prágában ta­nul az orvostudományi egyetemen. Három évvel ezelőtt, amikor megismerkedtünk az első évek nehézségeivel küszködött. Ma már, mint leveléből kiderül, az utolsó év nagy hajráját csinálja. Leve­le régi emléket elevenített fel bennem. — Azért, mert még nem hal­lottam egyetlen vérbeli magyar internacionalistáról sem. — Pedig sokan hiszünk Ma­gyarországon őszintén a proletár internacionalizmusban és sokan az életüket is feláldozták érte, — válaszoltam, hátat fordítva a Vltavának. — Mondj egy nagy magyar in­ternacionalistát! — erősködött Jarka. — Inkább mutatok egyet! Jarka csodálkozott, de anélkül, A hazautazásom előtti utolsó Sejtelmesen csillog éjszaka a hogy több kérdéssel állt volna elő este történt. Jarka már minden rávetődö fényektől a Vltava sö- követett. Villamoson tettük meg nevezetességét megmutatta a vá- tét vize. Ha a híd karfájára tá- az utat szálláshelyemig, a Hotel rosnak. Jártunk a Král Vinoh- maszkodva a vizet bámulod, meg- Flóráig, rády a Bubenec, a Smichov és a feledkezel a világról és érdekes, * „ ... .... Brevnov városrészben, megnéztük mélyen rejtőző gondolatok, ötle­a kórházat, amelyben Hasek, a tek villannak fel az agyadban. könyvet vettem elő. Zalka Mate Svejk írója katona korában be- válogatott elbeszeleseit. A könyv tegeskedett, s ahonnét kacagtató Sokáig csendben figyeltük a e^so lapjain bevezeteskent ott állt katona-kórházi élményeit gyűjtőt- vizet. Végül is Jarka törte meg az iro életrajza, te. a szótlanságot egy váratlan kér- I * o £LUÍ°1S<treStén Táldg~ álltUnk déSSe1' - Zalka Máté igaz hazafi és a ^rodni Museum lepcsozeten es — Miért van az. hogy minden nagy internacionalista volt! — je- neztuk a tarka fényekben fürdő magyarban van egy kis naciona- lentettem ki kissé elfogódott han­v/ on ncvl T orol n c I oc \7 nnl ott i Vencel teret és a széles Václav- ské námesti utat, amely a tér folytatásaként úgy tűnt, mintha a végtelenbe nyúlt volna. A lép- csőzet előtt szökőkút vize csobo­_______^ ____________ gott. j uk, új drámairodalmunk egyik Éjfél körül lehetett, amikor ne­legjobbika a Hajnali tűz. Uj módon mutatja be a szövet­kezet felé megindult paraszt­ságunkat. új módon, jobban, hitelesebben, igazabban, mint a közelmúlt irodalmi alkotásai, s ezzel, különösen a dráma el­ső felvonásával ki is magashk a sorból. kivágtunk az előttünk nyújtóz­kodó sugárútnak, majd befordul­tunk a hosszú és keskeny Vodid- kova utcába, átvágtunk a nyúl­farknyi Lazarska utcán, végig­mentünk a Muslikován és végül is a Jiroskáv moston a Vltava egyik legszebb hídján állapod­tunk meg. lizmus? gon és átnyújtottam a könyvet — Honnan gondolod, hogy így Jarkának, miután néhány emlék­van? — kérdeztem vissza. sort írtam bele. A levél, amelyet csak néhány órával ezelőtt kézbesített a pos­ta, meglehetősen vaskos volt. Jarka kézírását nyomban felismer­tem. Amikor felbontottam, egy újságból kivágott színes kép esett ki belőle: Novotny és Kádár elv társ baráti ölelését mutatta a kép. Jarka a levél harmadik bekezdésénél a következőket vetette pa­pírra: »Emlékszel? Egyszer azt mondtam neked, 'hogy minden magyarban van egy kis nacionalizmus. Megváltozott a. vélemé­nyem! Már akkor, amikor Zalka Máté életrajzát és írásait elolvas­tam. Most már biztos vagyok benne, hogy a magyar nép többsége jó hazafi és internacionalista«. HAYPÁL TIBOR

Next

/
Oldalképek
Tartalom