Tolna Megyei Népújság, 1961. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-03 / 29. szám

1961. február 3. TOLNA MFG YET VFPtfJSÄG Jegyzetfüzetemből János bácsi gyárban dolgozik. Régi, öreg szakmunkás. Úgy hoz­zánőtt már a gyárhoz, hogy az életét el sem tudja képzelni a gépek zakatolása nélkül. Meg az emberek nélkül, akikkel minden reggel találkozik, akik hol álmo­san, hol pihenten jönnek be. Mi­kor hogyan: mert az is előfordul néha, néha, hogy álmosak az em­berek. Egyszer egy névnap, az­után egy születésnap, majd csak közönséges pincelátogatással telik el egy-egy éjjel. Ha egyik napról a másikra úgy kívülrekedne a gyá ion, talán arra vetemedne, hogy egész nap ott ólálkodjon a kapu körül, csak azért, hogy szippant­hasson abból az olajosszagú, füs­tös levegőből, ami onnét kiáram­lik. Sokféle ember dolgozik az üzem ben. Látja ő ezt nagyon jól. Van­nak szorgalmasabbak, lelkiismere­tesek, ízig-vérig munkások, és vannak bizony akik csak pénzt akarnak keresni, s néha bizony a pénzkeresésért egy kis szabály­talanságot is elkövetnek. No, nem olyat, hogy abból talán bírósági ügy is lehetne, csak éppen taka­rékoskodnak haza egynéhány fo­rintot. Hogy ne kelljen venni vil- ianydrótot az éjjelilámpához, vagy sarkot a konyhaszekrény ajtajára. Ekkora üzemben — gon­dolják — nem hiányzik senkinek, annyi éppenséggel el is kallódik, otthon meg jó, ha van. Jánosbát — mert csak így hív ják a fiatalabbak — szeretik a munkatársai. Nemcsak a részleg­ben, ahol együtt dolgoznak, de a többiek is, még az asszonyok is. A munka, a küszködés gyúrta ennyire eggyé őket és ő nem tudna bántani közülük egyet sem. És ő is szereti őket. Valamennyit úgy, mintha a gyerekei lennének. Ő mindnek á javát akarja... így mondja ő, nagyot sodorva őszes bajuszán^ De úgy magában azért méltatlankodik némelyikre, ami­kor észreveszi, h ogy,?^ eb retet t egy darab villanydrótot, vagy'szöget... De nem szól. < v Csak azért, mert szereti őket. Az egyiknek egyszer szólt, de az kinevette. Azt mondta; „Ugyan öreg, hát kinek hiányzik ez?” Hát — gondolta —;, tulajdon­képpen senkinek, mert azt nem Újabb ötszáz általános iskolában vezetik be a politechnikai oktatást A politechnikai oktatásba eddig bekapcsolt' általános iskolák szá­mát az idén újabb ötszázzal nö­velik. így a következő tanévtől kezdődően már kétezer általános iskolában részesítik műszaki gya­korlati kiképzésben a tanulókat. A Művelődésügyi Minisztérium gondoskodik róla. hogy tökélete­sítsék. kiegészítsék a politechni­kai műhelyek felszerelését. s nagy gondot fordítanak a jó egészségügyi körülményekre is. Az 1961—62-es tanév kezdetére a már meglévőkön kívül újabb tíz központi politechnikai műhelyt rendeznek be az ország különböző vidékein, ezekben is olyan kor­szerűen felszerelt fa- és fémmeg­munkáló gépeket helyeznek el. amelyek minden tekintetben megfelelnek a balesetmegelőzés követelményeinek. Az általános iskolai gyakorlati oktatás fejlesztésére az állam több. mint húszmillió forintot ad a költségvetésből 1961-ben. Ezen túlmenően várható az is. hogy a különböző üzemek, vállalatok, intézmények ebben az esztendő­ben több tízmillió forint értékű *ányag, szerszám, gép, különböző felszerelés átadásával segítik az iskolákat. — A szekszárdi szőlővidéken valamikor elterjedt szőlőfajta volt a decsi szagos — ma már csak­nem teljesen kiveszett. Az állami gazdaság szőlészetében most ösz- szegyűjtenek ötezer szálat, amely­ből törzstelepet létesítenek. A de­csi szagos különleges fehérbora — bár lényegesen kisebb mennyi­ségben — olyan tájjelleget kép­visel majd, mint a vörös öot. veszi észre, hogy hiányzik egy maroknyi szög, az a gyerek meg hadd szögelje vele a lécet a ke- rítésire. Most épít, a fogához kell neki verni minden fillért. De eszébe jutott az eset később is, otthon, vacsora közben. Meg éjjel se tudott aludni. Rosszat ál­modott. Kiverte a veríték, mert azt álmodta, hogy szedik szét a gyárat ismeretlen emberek és el- hordiák, mindegyik a hátán egy darab valamit... Másnap azután figyelte a Pista gyereket. Elhatározta magában, hogy szól neki, — nehogy még- egyszer meglássa —. de valahogy rostéi lte a dolgot. Még utóbb azt mondanák rá, hogy spicliskedik. Ezt pedig haj; de nem szeretné Soha nem volt ő spicli. Pedig még magasabb beosztást is ígértek neki, egyszer sztrájk idején, ha elárulja, hogy kik a szervezők. Ö bizony nem árul el semmit. Meg most se akarna árulkodni. A műszak vége előtt egy órá­val a Pista gyerek eltűnt, ő meg csak utánaballagott, s félúton ta­lálkoztak. Pista zsebében szög csörgött, ö m/jg, odanyúlt, bele a zsebbe' kimárkolta a tartalmát és odatartotta a gyerek szeme elé. — Te! Sok van még vissza ab­ból a kerítésből? Én arra jártam vasárnap, és mintha készen lett volna... Hm? A gyerek topogott idegesen, pe­dig soha nem volt szemérmes, ijedős. Amikor inas volt mellette, tanítgatta, akkor is bátran oda- állt elibe, ha elrontott valamit. Most meg, hogy topog. Mint aki­nek rossz a lelkiismerete. — Hát, Jánosbá’ kinek hiány­zik ez? —nevette el magát, csak­hogy mondjon valamit, és lát­szott rajta, hogy szívesen elviselne régi mesterétől talán még egy pofont is, csakhogy megszabadul­jon. De az öreg nem engedte. Te­kintetével odaragasztotta maga elé és akárhogy vergődött is a ,Jgyérék, nem mért ellépni, pedig csak egy jókora lépés és otthagy­hatta' volna az öreget. 'Az meg nyújtotta feléje a szö­get. Nyitott tenyerében összebúj­va lapult meg a sok fémtüske. — Na, vedd már el —. mondta, s amikor a gyerek nyújtotta a ke­zét, hozzátette. — Aztán vidd vissza. És még egyszer még ne lássam. Az enyém is ez, meg a tiéd is, meg mindannyiunké... Senki tanúja nem volt ennek a beszélgetésnek, senki nem tudta meg a gyárbpn, csak az tűnt fel sokaknak, hogy a Pista néhány­szor rászólt a munkatársaira, amikor azok valamit el akartak vinni. Nem nagy dolgot, filléres értékeket, ami a zsebben elfér. Az öreg azóta senkinek nem szólt. Régóta nincs is rá szükség. Buni Zenétől hangos a kultúrház környéke. A jazz-dob hangja el- hallatszik egészen az autóbusz megállóig. A hidegben didergő utasok irigykedve gondolnak a táncolókra, s a zene ütemére to­pognak a megálló előtti vaskor­lát mellett. Bent a járási kultúrház nagy­termében finom por száll a leve­gőben. Forgolódnak a párok. Ri­kolt a szaxofon. Tömve a terem fiatallal. A zene és a táné egyre gyorsább, vérpezsdítőbb. Át zene­kar a rumbából váratlanul rock and rollba csap át. Szabó Lajos a terem sarká­ban áll. Csendben, feltűnés nél­kül nézi a párokat. Gyönyörkö­dik. Keveset táncolt ezen az estén, pedig szereti á táncot. — Most szolgálatban van! Ö az ifjú gárda parancsnoka. Felelősség terhe nyomja a vállát. Nem sza­bad rendkívüli eseménynek tör­ténnie. Senki nem zavarhatja a szórakozókat. Ízlésrontó tánc, ve­rekedés, részeges idétlenkedés nem fordulhat elő. A rendező: az ifjú gárda. A rendezésért el­sősorban is a parancsnok fele­lős. A feladat lelkiismeretessé­get kíván, $ némi kis áldozattal és fáradtsággal jár. A söntés fe­lől egyre hangosabb kiáltozások hallatszanak. A teremben senki Nagy oiajtartalmú, szovjet napraforgó-fajtákat adnak köztermesztésbe Az idén a múlt évi terület csaknem kétszeresén termesztenek napraforgót, .jelentős kedvezmények a szerződéses termesztéshez A napraforgó termesztésére az idén különös gondot fordítanak. Mint a Földművelésügyi Miniszté­rium Növénytermesztési Fő­igazgatóságán közölték, 1961-ben kereken 220 000 holdon termeszte­nek napraforgót, ami az elmúlt évek napraforgó vetésterületének csaknem kétszerese. Az idén új. elterjedt hazai fajtáknál napvobb piai hozamú szovjet napraforgó fajtákat adnak köztermesztesbe. Az ú.i fajtákkal a tervek szerint nyolcvanezer holdon vetnek a ta­vasszal az állami gazdaságok és termelőszövetkezetek. A nemrégiben megindult nap­raforgó szerződéskötési akció ta­pasztalatai általában kedveznek, különösen élénk az érdeklődé; a nagy olajtartalmú szoviet faj­ták iránt, A szerződési feltétetek igen kedvezőek: a krac7,"od >ri fajták mázsónképti ára 400 fo­rint, az iregi és a lovászpatonai fajtáké 340. az egyéb Ir-z'ü fajt í- ké 320 forint. A szerződésben le­kötött napraforgó minden mázsá­ja után tíz forint szerződéses fő­árat kapnak a termelők, továbbá kedvezményes áron nemesített kölcsönvetőmag juttatásban ré­szesülnek. A termelőszövetkeze­teket a legalább száz mázsás té­telek átadása esetén húsz forint nagyüzemi felár illeti meg az át­adott termény minden mázsája után. További kedvezmény, hogv a termelőszövetkezetek az átadott napraforgó után mázsánként húsz kiló napraforgó-darát igényelhet­nek. A közös gazdaságok a napra­forgó termesztéshez rövidle'árat u hitelt kannak, az egyéni termelők pedig — a szerződéssel lekötött napraforgó minden mázsája után — nyolcvan forint kamatmentes előleget vehetnek igénybe. Építőipari szövetkezet felvesz műszaki vezetőnek több éves gyakorlattal ren­delkező építőipari technikust, vagy képesített kőműves mestert. Cím a kiadóban. (128) Egy mai rabszolgatörténet Mussa Jaffa 22 éves tanga- nyikai fiatalember hosszú és vi­szontagságos út után a nyugat­franciaországi Nantesban elme­sélte élettörténetét egy katolikus misszionáriusnak, aki ért szuahili nyelven. Mussa Jaffa a tanganyikai Dar-es-Salaam-ban született, 15 éves korában anyja szeretője el­adta egy arab teakereskedőnek. Ezt követően több fehér ember birtokába került, mígnem tavaly — A kölesdi művelődési ház avatóünnepségén mutatkozik be először, február 11-én, a gyönki járási egyesített énekkar. — Maugham 87 éves. Sommer­set Maugham, az ismert angol regényíró rivierai villájában ja­nuár 25-én ünnepelte 87. szüle­tésnapját, Ebből az alkalomból néhány barátját látta vendégül ebédre, majd délután titkárával moziba ment. — Az idén több kirándulás sze­repel a paksi úttörők terveiben. A csapat a Balaton partján akar tábort létesíteni, innen akar a tá­borozás ideje alatt hosszabb ki­rándulásokra menni a III. raj. (hetedikes fiúk). A III. lány-raj Kalocsára készül kirándulásra. — Film készül Periklész életé­ről. Jules Dassen filmet készít Periklész életéről és Athén „arany koráról”. A műtermi felvételek hamarosan megkezdődnek. Perik­lész szerepét Sir Lawrence Olivier, Aszpázia szerepét Melina Mercouri játssza. — Főző- és varrótanfolyamot indít a döbröközi nőtanócs. Mind­két tanfolyamnak húsznál több részvevője lesz. Négy héten ke­megszökött. Dzsibutiban elrejtő­zött egy dán teherhajón és elke­rült a skóciai Glasgowba. Gaz­dája azonban értesítette a brit hatóságokat, azok kinyomozták hollétét és azonnal elszállították egy másik dán hajóra, amely Af­rikába indult. A fiatal néger Nan- tes-ban elhagyta a hajót és be­tegen kórházba került. Most a francia városkában munkát ka­pott, és mint mondotta, életében először — bért is. t resztül minden másnap 3—3 órán keresztül ismerkednek a varrással, illetve sajátítanak el nagyobb főzési ismereteket. — Önkiszolgáló mosodák Prá­gában. A prágai nők már régen megszokták az önkiszolgáló mo­sodákat. A mosodákban elhelye­zett kis ..Moretta” márkájú gépek 7-5 perc alatt végzik el a mosást, az öblítést és a ruha kifacsará sát. — A községfejlesztési alap nagy részét villamosításra fordítják if Dunakömlődön. 120 00Ó forintos* költséggel villamosítják az Ady, a Rákóczi és a Sztálin utcát, s így az egész községet bekapcsolják a villanyhálózatba. Az előző évek­ben főleg járdát építettek — a múlt évben is 2000 négyzetmétert —, s így a község minden utcájá­ban betonjárda van. — Sok a tábornok, kevés a köz­legény. Salvador köztársaság had­serege 2000 főből, parancsnoki kara 26 tábornokból és 3 tenger­nagyból áll. Nagyjából tehát min­den 68 emberre jut egy generális, így a világ összes hadserege közül a salvadoriban a legnagyobb a „tábornok-sűrűség”. ! Megyénk KISZ-szervezstei felkészülnek a KlSZ-kongresszns határozataiból adódó 1981. évi feladatok kidolgozására A KISZ I. kongresszusa hatá­rozataiból adódó feladatok ismer­tetésére a megyei KISZ-bLzott- ság egyhetes tanfolyamokat szer­YTVYYYYYYYYYYYYYYVYVYYVYYTYYYYYYY ► Értesítjük kedves vendége- 4 ► inket. hogy a korszerűen fel- j t szerelt lábápoló 2 ► PEDIKÜR ÜZETÜNKET 3 t megnyitottuk, a volt kozme- ^ t tika helyén. Szállóval szem- J í ben. Nyitva: vasárnap és j í hétfő kivételével 8—1-ig és 5 I 15—20 óráig. Í l Szekszárdi Fodrász t Szövetkezet 3 (7) sem figyel rá, mindenki a tánc­cal van elfoglalva. De nicsak! Borzashajú fiú lép a terembe. Szemei dülledtek, sö­tétkék ruháján friss pecsétnyo­mok láthatók. Az arca rákvörös a szesztől. Az egyik párhoz lép, biccent egyet és már nyúl is a lányért. Néhány perc és már minden szem az új táncost figyeli. Ez nem rock and roll! Hasonlít a birkózáshoz. Pankráció! A lány menekülne, de nem tud. Csukló­ját vaskapocsként szó tja, a pá­linkagőzt lehelő »partner«. Egye­sek vihognak, mások bosszan­kodnak. Mindez csak pár percig tart. Az ifjú gárda akcióba lép. Szé- lesvállú, szúróstekintetű ifjú gárdista lép a botránykeltö elé. — Szabad? A botrányhős arcán látszik, hogy legszívesebben ütne, de mintha a földből nőtt volna ki, újabb két ifjúgárdista terem mellette és' egyszeriben gyáva lesz. Egy pillanatra még a zene is megáll. Aztán megindul a tánc, mintha semmi sem történt volna. Szabó Lajos, az ifjú gárda pa­rancsnoka, az udvari lámpa fé­nyénél vízzel kínálja a rendbon­tót. — Igyál, legalább majd kijó­zanodsz! A hideg levegő és a víz meg­teszi a hatást. Félórára sincs szükség, s az előbb még szesz­től kifejezéstelen arcon szégyen és megbánás látszódik. Szabó Lajos hangja korholó. — Miért tetted ezt? A rendbontó még nem jutott el odáig, hogy szavakkal is elis­merje bűnét. Védekezik. — Már rokizni sem szabad? — Ez nem rock and roll volt! — Hát mi a fene? Tudjátok is ti mi az? Jártatok ti már komoly mulatóhelyen? Ha jártatok volna, akkor nem »hőbörögnétek«. Itt, Bonyhádon nem lát az ember egy valamire való modern tán­cot! Szabó Lajos kezd méregbe jön­ni, de leplezi indulatait. Moso­lyai/. Tjidja» hogy ilyenkor nem vez az alapszervezeti KISZ-tit­károk részére. A bonyhádi KISZ- titkári tanfolyamon 231 fiatal vesz majd részt. Februárban a kongresszus határozataiból két építőipari KlSZ-titkár és egy ipariskolai KISZ-titkár vesz részt, A megye középiskolai KISZ- titkárai részére január 2-től 7-ig tartottak tanfolyamot Bonyhá­don. A KISZ alapszervezetek már­ciusi, áprilisi taggyűlései részle­tesen megtárgyaljak az első KISZ-kongresszus határozatainak az alapszervezetek életére vonac- kozó pontjait. szabad elhamarkodottan cseleked ni. Az ifjú gárdistának nevelni kell. A rendbontó vállára teszi a kezét, s a hangja barátságos. — Ne gondold, hogy egyedül Te tudsz itt »rokizni«. Tévedsz! Amit Te táncolsz, az nem rock and roll! így nem szabad! Nem vetted észre? A kislányt, akivel táncoltál e^uáltalán nem szóra­koztattad, inkább megsértetted viselkedéseddel. Jegyezd meg jól: Ittas állapotban nem táncos a táncos! Nálunk a cipőgyárban il­lemtan előadásokat tartottunk a kiszisták részére. Figyeld csak meg! Az ifik példát mutatnak az illemtudó viselkedés terén. Ta­nulhatnál tőlük! Különben is, hogy végképp meggyőzzelek, haj­landó vagyok egy tánctanárt meg kérni mutassa meg neked, hogy kell igazán »rokizni«. A rendbontó már nem ellen­kezik. Megindul az ifjú gárda parancsnok oldalán, vissza a te­rembe. Sokáig nézi a táncolókat. Aztán odalép a lányhoz, akivel táncolt. Illedelmesen meghajol. Szabad? Egy darabig a mennyezetet bá­mulja, a mozdulatai suták tánc közben. Végül halk, illedelmes hangon mondja: — Bocsásson meg előbbi visel­kedésemért! U. X.

Next

/
Oldalképek
Tartalom