Tolna Megyei Népújság, 1961. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-05 / 4. szám
G TOLNA MEGVET NÉPÜJSÁO 1961. január 5. Alkoholizmus Franciaországban Franciaországban 1954-ben 1107 milliárd, frankot költöttek szeszesitalokra, 18 5 milliárdot lakbérre és 182 milliárdot közoktatásra. * A társadalombiztosításnak pedig évente 115 milliárdjába kerül az alkoholizmus: a közegészség- ügynek 90 milliárdba, az igazságügynek 10 milliárdba. Alkoholizmus nélkül a franciák életszínvonala 50 százalékkal magasabb lenne a jelenleginél. * 1959-ben az alkoholizmus 15 753 áldozatot követelt: 4277-en haltak meg delirium tre- mensben, 11 446-an májgyulladás ban. Az alkoholizmusnak kétszer annyi áldozata volt, mint a tüdővésznek. A statisztika szerint alkoholfogyasztás következtében 33 percenként meghal egy francia ember. — Elkészült az új sióagárdi Sió-híd betonozása. A forgalomnak előreláthatólag május elején adják át. A híd üzembehelyezésével jelentősen könnyebbé válik a Sión túli mezőgazdasági terület megművelése. — Perneczki István, a magyar- keszi termelőszövetkezet tagja halálos kimenetelű balesetet szenvedett. Mint termelőszövetkezeti tagnak általános háztáji biztosítása volt, ezért özvegye 15 000 forintot kapott az Állami Biztosítótól. Az összeget december 28-án adták át Perniczki István- nénak. — Pincérek futóversenye. A Virgínia állambeli Hot Springs- ben 1940. óta minden évben megrendezik a pincérek futóversenyét. A különös és mulatságos incidensekben bővelkedő versenyen a pincérek egy több mint 10 kiló súlyú, megrakott tálcát visznek a fejükön és azzal futnak száz métert. Az idén a futóversenyt Norman Lecey néger pincér nyerte meg, aki különös teljesítményét olyan tökéletesen dolgozta ki, hogy egy varietében mint artista is fellép vele. — A földművesszövetkezetek építőanyag telepeiről megyénk termelőszövetkezetei részére a. múlt évben több mint 1700 000 téglát, több mint 140 000 csere- I A háború alatt, amikor nem nagyon volt bor, vagy egyéb szeszesital, az idegklinikák »elnéptelenedtek«. Tíz évvel később az alkoholizmus következtében beállott halálesetek száma a tizenkétszeresére emelkedett. Az al- koholikus idegbetegség miatt gyógyintézetbe került emberek száma a tizennyolcszorosára nőtt. Egyetlen reménysugár, hogy a fiatal nemzedék nem iszik any- nyit, mint a szülők. Egyrészt a sport, másrészt az egészségesebb szórakozások vonják el a fiatalokat a szeszesitalok fogyasztásától. * Létezik egy svéd biztosító, amely csak absztinenseket biztosít. A díj alacsonyabb, de szigorúan ellenőrzik, hogy a biztosítottak nem isznak-e. * pet és nagy mennyiségű egyéb építőanyagot adtak el. Az építőanyagot a termelőszövetkezetek a házilagos építésnél használják, illetve használták fel. — Karácsonykor kigyulladt de Gaulle konyhája. Vasárnapról hétfőre virradólag de Gaulle elnök párizsi palotájában tűzoltók jártak. Az Elysée palota konyhájában ugyanis tűz ütött ki, amely azonban nem okozott jelentős kárt. De Gaulle nem tartózkodott az épületben, mivel a karácsonyi ünnepeket vidéki birtokán töltötte. — Több mint nyolcezer motor- kerékpárt tartanak nyilván Tolna megyében az Állami Biztosítónál. — Moliere Tartuffe című színművét január 19-én mutatja be a bonyhádi járási művelődési otthon színjátszó együttese, a művelődési ház színháztermében! — A televízió műsora. 18.09: Kicsinyek műsora. 1. Néma mackó. Bábjelenet. 2. A kék kandúr. Csehszlovák rajzfilm. 18.40: A jövő hét műsora. Műsorismertetés. 18.45: Hétköznapi tanácsok. A TV-készülékek kezeléséről 18.55: TV-híradó. 19.18: »Oszkár tudja?...« Zenei rejtvényverseny. 20.15: Az Eiffel-torony árnyékában. Magyarul beszélő francia— olasz film. (14 éven aluliaknak nem ajánljuk). „Félek, hogy megfagynak a gyermekeim...” München peremén, fehérre vakolt, balkonos házak mögött bújik meg a régi csűr. deszkákból, régi bútorokból, kis dróttal és kátránylemezzel tákolták össze a nyomorúságos viskót. Itt »lakik« egy volt kocsikísérő, feleségével és három gyermekével. — Úgy félek, hogy megfagynak a gyerekeim, — mondja az asszony, miközben kétségbeesett zokogás rázza vékonyka testét. Az öt ember nyomora az apa balesetével kezdődött. Azóta munkaképtelen. Az asszony egy gyárban dolgozik és túlórákat vállal, hogy legalább valamelyest enyhítse a gyerekek éhséTOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits_ Ferenc Kiadja: a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: 20—10, 20—11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi pcstahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 11 ft gét. Családi pótlékot nem kapnak, így nem is gondolhatnak télikabátok, rendes cipők, meleg holmik vásárlására. Nincsen fájuk, szenük, a gyerekeknek nincs egyetlen darab játékuk. Ez csak egy eset a sok ezer közül. A bajorországi lapok nagy többsége a karácsonyi ünnepeket megelőző hetekben egyik felhívást a másik után közölte, hogy a lakosság segítsen a legszegényebbek karácsonyi asztalát meg teríteni. A »Münchner Merkur« például egy München-N euhausenban élő fogorvos család szűkös helyzetéről számolt be. Négy ember — a szülők és két iskola- köteles gyermek — havi 160 márkából tengődik. A fogorvos ugyanis súlyosan beteg s a beteg- biztosítási pénztártól mindössze havi 60 márkát kap. Feleségének havi 100 márka nyugdíja van. A Würzburgban megjelenő »Mainpost« a triefensteini várban uralkodó szörnyű viszonyokat ecsetelte. Az ottani táborban olyanok élnek, akik elhagyták az NDK-t, hogy Nyugat-Német- országban próbáljanak szerencsét. A »Mainpost« szerint a táborban határtalan a nyomor, még a legszükségesebb dolgok is hiányzanak. A legócskább ruhadarabot is örömmel fogadják,..« Falépők Egészen természetes volt, hogy a patak vize annyira megduzzadt. Tegnap esett, s mintha az utolsó csepp is ebben a nagy nekibuzdulásban akart volna a földre hullni, nem akart szűnni az eső. A rétek, a gyapjasodó őszi vetések s a komor-hantú üres táblák nem bírták már. Kilökték magukból a felhők levét. A patak befogadta a csörgedező kis ereket, s olyan kövér lett, hogy már-már a híd gerendáit érte. Nagyot loccsant a víz, amikor a fiatalabbik suhanc belevágott. — Vigyázz, beleesel! — süvöl- tötte feléje a társa, s röhögött. — Ürge akarsz lenni, ázott ürge? — Szétcsapom a hátát a víznek — kiabálta vissza amaz, s megsuhintotta a suhángot a feje felett A karvastagságú bot végén már rajt voltak a galy- lyak. Néhány perccel ezelőtt még fa volt, Kicsi, de már a nagy fák összes tulajdonságait magán viselő hárs, közel a parthoz. Naponta százan mentek el mellette. A kis- fa nyújtózkodott a nagyok árnyékában s arról ábrán dozott, hogy egyszer olyan nagy lesz, mint a többi, s az öregek arcán elsimulnak a ráncok, ha lombjai alatt pihennek. Kihallgatja a fiatalok szerelmi vallomásait, s elsuttogja majd a csendes éjszakának a nagy titkokat... Ahogy nyújtózkodott, árnyéka belevetődött a patakba. Magasra nőtt a víz tegnap óta. Megemelte tükrét, hogy megmutassa képmását a szerte-bogzó kis hársnak. S ekkor érte az első szorítás. A suhanc rátekerte ujjait, s fojtogatni kezdte. Olyan nagy voll a szorítása, hogy a kis fa remegve meghajolt. A suhanc ekkor nekivetette a térdét is. — Segíthetnél, te habfejű — vigyorgott a társa felé. — Meglát valaki. Amott egy mandró. Ránk vetheti a szemét. A park mögött egy férfi fordult el a belváros felé. — Kutya-kemény — zihált a kamasz, s egy utolsó erőfeszítéssel kettéreccsentette a hársat. Az éretlen fa nem törött el. A héj és a belső rész szálakra bomlott, s megnyúlva, csavarodva tartotta össze a törzset. — Van bicskád? — Akad. — Passzold ide, mert még tényleg meglát valaki. Az ágakat lenagyolta, s úgy lépett a partra. Amaz a híd karCsalhatatlan módszerek fontos kérdések kiderítésére — No, no lelkem, nem tréfadolog ez. Nagynehezen sikerült megnyugtatnom öreg Tera nénémet, hogy távol áll tőlem mindenfajta tréfálkozási szándék, halálos komolynak tekintem, amit mond. így aztán sikerült megtudnom rendkívül hasznos dolgokat, amelyeket ezennel közkinccsé teszek az emberiség boldogítására és a tudomány gyarapítására. Három kérdésre kerestem s kaptam választ. Következzék elsőnek a fiatalokra vonatkozó: Hogyan lehet megtudni, kinek ki lesz a párja? A legegyszerűbb módja, ugyebár, amit szilveszter éjszakáján előszeretettel alkalmaztak annakidején eleink s mint játék mindmáig fennmardt, az ólomöntés. Mivel ismert, erre nem is vesztegetek sok szót. Úgyszintén nem a Luca-cédulákra, lévén hasonlóan ismert módja a nagy -kérdés megfejtésének. De aki akarja alkalmazhatja — csalhatatlan módszer. Van azonban mindezeknél egy még jobb. Nem szilveszteri, nem is újévi időzítésű, de ha már itt tartunk, elmondom, tizenegy hónap múlva meg lehet próbálni. Átadom a szót ismét Tera né- némnek: — András napján minden va- ;; lamire való leány, lefekvés előtt,GC3 * ff a vánkosa alá készít egy gatyát| és egy nagykést. Aztán neki-p. vetkőzik és lefekvés előtt elsza-U valja: »Ágyláb léplek — Szent* András kérlek — mutasd megu nékem —• ki lesz a férjem?« ■ — Megmutatja? Q — Meg az bizony! A leánya álmában. Q És ha nem? Hát a meteorológia még nem tévedett? Hogyan lehet üstökön ragadnia szerencsét? Nem egyszerű dolog ez, de van rá három kiváló módszer. 1. Újév napján egy fillért sem szabad kiadni, mert akkor az egész évben folyik ki a pénz a házból. (A lumpokat erre nem is kell nagyon biztatni, megisszák azok Szilveszter éjszakáján az utolsó fillérjüket is, úgyhogy nem akad másnapra egy peták sem. 2. Szilveszter napján töltött- csirkét kell enni, de Újév napján óvakodjunk mindennemű szárnyas húsának fogyasztásától, mert az egész évben kikaparja a házból a szerencsét. Ellenben disznóhúst kell fogyasztanunk, » disznó majd tömegével túrja be a pénzt. 3. Minden módon el kell kerülni, hogy az esztendő első napján nő lépjen be először a házba. Súlyos szerencsétlenséget jelent. (Pláne ha az anyós, — szólt közbe valaki). Viszont, ha férfi az év első látogatója, hallatlan szerencsét hoz. Aki mindezt nem hiszi, járjon utána, aki meg hiszi, annak úgy kell. (letenyei) MOZI __MŰSOR____ H ívatlan látogatók. film. Dombóvár 6—8, 9—11. fájának támaszkodott, amikor odakiáltott. — Megverem a vizet! Szétlapítom a hátát. A felloccsanó víz arcul csapta a híd karfájának támaszkodó kamaszt. — Az anyád istenit! — csattant fel. ö látszott idősebbnek. Tán tizenhetet hordozhatott a vállán. Emez csak egy évvel maradhatott el mögötte. Vállai erősebbnek látszottak. — Csíp? — kérdezett vissza, s már újra suhintott. Verte a vizet. Suhogott a kis hárs a kezében. Amaz nekiiramodott a hídról. De nem a kamasz felé. A part másik oldalán talált egy hasonló fácskát. Marokra kapta és döntögetni kezdte jobbra-bal- ra. Ropogtak a gyökerek, s a felázott föld csámcsogva tűrte a viaskodást. A gyökerek nem engedtek. A suhanc rálépett a fa tövére, s úgy törte derékba. Beállt a mélyedésbe a másik parton. Farkasszemet néztek egymással. A fiatalabb, az agresszívebb kezdte. Loccsant a víz, feljajdul- tak a suhángok. Már az öregebb, utolsó lombjukat is elhui- lajtott gesztenyék is sírtak. Bor- zongva suttogtak a fenyők és megremegtette ágait a vízbe hajló szomorúfűz. A két suhanc nekivadulva verte a vizet. A felhők fent megrepedeztek, s lent a patak tükre szomorú hullámokban gyűrűzve csobbant széjjel. Ekkor a park bejáratánál feltűnt egy férfi. Mészföcsekes ládát cipelt a hátán. A kamaszok! abbahagyták a .viaskodást, lábhoz támasztották a „fegyvereket”. A férfi odaért az első csonkhoz, megállt; Tekerte a fejét, s a kamaszok meglapultak a-bokorban. Aztán átballagott a hídon. A ruhája is mészföcsekes volt. A túlsó parton a szemébe tűnt a másik csonk is. Letette a ládát, s bütykös ujjait ráhelyezte a szétforgácsolt végű csonkra. Mintha simogatta volna. Beszélt is hozzá valamit, de nem hallatszott a hangja. A kisebbik suhanc odasuhintott a pataknak. A loccsanásra a mészföcsekes ember felkapta a fejét. — Ti voltatok? — dörgött a hangja; A kamaszok röhögtek. A fiatalabb kontrázott vissza. — Ne tegezz, öreg! A férfi felemelte ládáját, s tovább lépett. „A mai fiatalok’* — dünnyögött magában. Két nap múlva kivillant a nap a szerteúszó felhőkből. Megvillantak az ég kék kövei, Mintha nem is késő ősz lett volna. Egy csapat fiatal lány meg legény érkezett a parkba. Némelyiknek szerszám volt a vállás; Ásó, lapát. A lányoknál kosarak, s hánccsal összekötözött suháng- B _____ nyalábok. Uj fákat ültettek a ki- ;31"C3"a tekert, derékba tört hársok he- nlyére. Amíg ásták a gödröket, Pfolyton kacarásztak. Nevetésük Szovjet molyán volt, mint a guruló ezüstj Tamási U( J Hogyan lehet megtudni milyen o lesz az Csengett-bongott a park. “ A patak vize már Visszahúzó- Rózsák az államügyésznek. Nyu Udott. Nyugodt, sima volt a tük- gatnémet film. Tolna 6—8, *le- Mintha nem is ragadta vol- Szekszárd 9-11. 0na telu a .kikavart harsakat meg„ ..... „ . , . , —vert hatan. Persze, hogy nem! Az Napkelte előtt. _ Szovjet bo - ~a víz m.jr régen elfolyt, amelyik gar film. Szekszaid 5 8, Tol- Untára vette a tehetetlen hársa- na 9—11. HORVÁTH JÁNOS Apróhirdetések O kát. Ami most folyik a mederben, tiszta, mint a kristály. A (J film. Paks 6—8. ■ hegyekből jött, hozza a télváró Meteorológia? Ugyan kérem.ss \ nap mindenkinek világít. 0 ;ölgyek és a susogó fenyők üze- Ezt hallgassák meg. Luca nap-Q Szovjet film. Bonyhád 6—8, “ Tétét. tói karácsonyig 12 nap telik el.p Bátaszék 9 __11 Q Meg kell figyelni, melyik na-Q Tfiz' I)unan. ' Román film , pon milyen az időjárás, sza-^ Rnnvháf1 q_,, n raz-e, avagy nedves? Nomármostí .. v . . *-) minden nap egy hónapnak felel U Hüvelyk Matyi. Színes ameri- ■ Elcserélném Budapest, IV. ke- meg és a megfelelő hónapban® kai film. Tamási 6 8, Dom- (Jóléti szoba, konyha, kamrás la- ugyanolyan lesz az idő, mint(j bovar 9—11. “kősómat szekszárdi komfortosra, azon a bizonyos napon volt. Akis Thomas Müntzer. Színes NDK- QLeveleket részletes leírással a még biztosabbat akar tudni, azf] film. Dunaföldvár 6—8. «szekszárdi hirdetőbe. (135) vágjon kettőbe egy fej vörös- m Hovanscsina. Színes szovjet Q f. ,7T ' 77. haevmát, emelje ki annak tizen-n fjjrn Bátaszék 6 __7 « Fer.. reszere bútorozott szobát k ét üres félgömb formájú ge-U fényes esküvő. Magyarul be- G ’er“u?k-. »mérnök« jeiigére. Cím: rezdjét. Mindegyikbe rakjon sót * szélő amerikai film. Dunaföld- Uszekszárdi_ hirdetőben.------------US) Egyik gerezd a január a másikU vár 9—11. ő E!adó Szekszárd. Kertváros, február és, így tovább. Tizenkét“ szülői ház. Szovjet film. Paks UKecskés Ferenc u. 15. számú nap múlva meg kell nézni, me-Q 9—j j “ház, bankkö’csönnel. Azonnal helyikben, milyen nedves lett a só.« (49-, Üvöltözhető. Érdeklődni: szekszárdi Nos, olyan lesz majd a hónap is.fl iC3B0*0108i0«0BCDI«hirüetőben, (43)