Tolna Megyei Népújság, 1960. december (10. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-07 / 288. szám

4 TOLNA MEGYEI NEPÜJSAG 1960. december % Az „óriások” birodalmában — nem messze Tolna megyétől r uj „színek” a karácsonyi ajándékozás ban A Hazafias Népfront Szekszárd városi bizottsága, a szakszervezet­tel közösen, társas kirándulást rendezett Sztálinvárosba külön autóbusszal. Az autóbusz utas-gár dója a legkülönfélébb vállalatok, üzemek, hivatalok dolgozóiból te­vődött össze. A szekszárdiak a Hazafias Népfront sztálinvárosi bizottságának a vendégei voltak. 'Maga a városi titkár, Engler Ibo­lya kalauzolta egész nap a vá­rosban a szekszárdi küldöttsé­get. Hogy mit láttunk? Előrebocsátom, mindannak, amit egész nap láttunk, csak egy kis töredékét igyekszem visszaadni írásomban, mert a „nagy egész”, a „minden” úgyis lehetetlen len­ne. A betűk, szavak, megszámlál­hatatlan variálhatósága kevés an­nak a visszatükrözéséhez, ami a dunapentelei kukoricaföldek, bú­zatáblák helyén történt és törté­nik napjainkban. Ezt csak látni és közvetlenül érzékelni lehet. Aki képeket látott és írásokat olvasott Sztálinvárosról, s egyszer megadatott neki, hogy szemtől- szembe lássa, nézze a valóságot, az mind azt mondta: „A képek és írások után csak egy töredé­két tudtam elképzelni annak, amit láttam.” Először is be kell mutatnom kísérőnket, Engler Ibolyát. Most nyugdíjas és társadalmi munka­ként intézi titkárként a Hazafias Népfront városi ügyeit. 1951-ben került a városba az építők sere­gével. Épített. És őt is annyira magával ragadta az építés láza, hogy nem törődve a nehézségek­kel, a kényelmetlen életkörülmé­nyekkel, megmaradt a városban. Sőt, ott minden annyira a szívé­hez nőtt, hogy már nem is tud­na megválni tőle. Most, nyugdí­jas napjaiban nagy öröme te­lik abban, ha az idegeneknek mutogathatja a „mi városunkat”. Az első utunk a Dunai Vasmű hengerművébe vezetett. Ember­rel csak itt-ott találkoztunk több volt a turista látogató, mint a munkás. A munkafolyamokat teljesen gépesítették és jórészt automatizálták. Mire az ember vé gigsétál a műhelyben a henger­sorok mellett — elfárad. A ha­talmas vastömböket — több ton­nás egy-egy — a hengersor szál­lítja a megmunkáló, formáló hen­gerekhez. Az izzó vastömb pilla­natok alatt végigfut a hengerso­ron és a megmunkáló hengerek­nél tüzet okádva alakul, for­málódik, mint a háziasszony ke­zében a lágy tészta. A közelé­ben csak mi, a látogatók vagyunk. Nagyon groteszkül hatott, ami­kor az egyik sarokban, a karban­tartó és javító részlegnél egy szerszámalkatrészt megtüzesítet- tek és kis kalapáccsal formálták, hasonló módon, mint azt falun, a kovácsműhelyekben láttuk. Pa­rányi a mesebeli óriás mellett! A nagykohókhoz éppen jókor ér keztünk. Az egyik kohónál kezdődött a csapolás. Négyóránként csapolnak, de ez mindig rendkívüli esemény a ko­hónál: a vezetők, kohászok lá­zas tevékenysége előzi meg. Nagy sistergés, gázok után messze csap kodó szikrák jelennek meg, majd ömleni kezdett a hatalmas és ál­landóan tüzes kohó gyomrából a vas. Az előre elkészített homok­csatornában aranyló. sziporkázó csík kúszott végig, majd vastag sugárban ömlött le a földszinten lévő szállítótartályba. A csapolás a nézőnek mindig rendkívüli látványossággal szol­gál. Láttam már ezernyi színben tükrözni a Balatont nyári alko­nyaikor, amikor a csodálatos lát­vány annyira lenyűgözött, hogy szólni sem volt erőm. Hallottam külföldieket áradozni a magyar tenger eme csodálatos színjátéká­ról. És most nem tudom, melyik volt szebb, pompásabb színjá­ték, a balatoni, vagy ez, a sztá- iinvárosi. Csípte az orrunkat a gáz, hol tűző meleg, hol a hideg huzat vágott meg bennünket, de nem tudtunk mozdulni. Néztük a szemet, lelket megkapó lát­ványt. Az ömlő, folyékony vasat. Gyönyörködve láttuk, hogy itt milyen rendkívüli nagy munka folyik, hogyan olvasztják az ér­cet, hogy szocializmust építő ha­zánk ebben se szűkölködjön. Itt Horváth László, műszakos üzemvezető kalauzolt bennünket, aki tagja a Hazafias Népfront városi elnökségének. Az adatok, Marx - Engels múzeum nyílik Moszkvában Az SZKP Központi Bizottságá­nak határozata folytán Moszkvá­ban Marx—Engels múzeumot lé­tesítenek. A múzeum a Kreml közelében, a Marx—Engels utcában 1961-ben nyílik meg. Nyikolaj Matkovszkij, a Marx— Lenin Intézet igazgatóhelyettese elmondotta, hogy a kiállítási tár­gyaknak a lehető legteljesebben tükrözniük kell a tudományos kommunizmus megalapítóinak életét és tevékenységét. Erre nagy lehetőségek vannak, hiszen a Központi Pártarchivumban több mint 6000 eredeti Marx és Engels dokumentumot őriznek. A „nem“ szó csakis politikai uszítás lehet De Gaulle harcot indított a francia sanzonénekesek és a re­vük rendezői ellen. Legutóbb pél­dául Robert Rocca új revüjét til­tották be, amelynek a Saint- Martin színházban kellett volna bemutatásra kerülnie. A revü cí­me az lett volna: »Nem«. Ebbe a színházi főhatóság semmiképpen sem nyugodhatott bele. * Síné, a leghíresebb francia karikaturista a következő szöve­get nyomatta névjegyére: »A hadsereg megsértése végett két­szer vád alá helyeztetett«. Leg­utóbb Siné kénytelen volt név­jegyét kicseréltetni: ugyanezért a vétségért '~-madszor is vád alá helyeztéitr A szovjet hatalom éveiben Marx és Engels különböző műveit 2073 alkalommal jelentették meg, ösz- szesen 74 237 000 példányban, 72 nyelven. Nyikolaj Matkovszkij elmondot­ta, hogy a múzeum kiállítási tár­gyai megmutatják majd az utat, amelyen haladva Marx és Engels eljutott a tudományos kommuniz­mushoz. Szép, szeptemberi est volt. A Hold ezüst sugarai karcsú szita­kötőkként játszadoztak a sima víz­tükrön. Távolról vonatfütty hal­lott, amely sokáig rezgett az éter hullámain. A kisváros lámpái, in­nét a folyó partjáról nézve szent­jánosbogárkák tömkelegéként ra­gyogtak. Langyos volt a levegő. Mintha május lenne — gondoltam pedáltaposás közben — és dudo- rászni kezdtem egy dalt. Nemsokára odaértem a nagy ka nyárhoz. Leszálltam a kerékpár­ról, oldozni kezdtem a botokat, hogy azután felszereljem emelő­hálómat, és úgy tizenegy körűiig elhalászgassak. Lentről, a víz széléről köhögést hallok. — Halló! Van itt valaki? Semmi válasz. Felgyújtom a frissen töltött zseblámpámat és sugarát a víz szélére irányítom. Hát ki ül ott a nád között? Nem más, mint a Jámbor János bácsi, a jóbarát, a halásztárs, akivel már számtalan estét, fél éjszakát eltöl- töttem a Kapos partján. — Jó estét, János bácsi! — Jó estét! — viszonozza szin­te morogva a köszönést. amelyeket hirtelen elmondott, úgy hatottak, mintha egy mesebeli óriás-városban járnánk. — Pereenkint két tonna súlyú levegőt kell befúvatnunk a ko­hóba. Naponta 1600 tonna ércet nyel el a kohóóriás gyomra, vagy is olvasztja ki belőle a vasat. Megtudjuk, hogy a kohóban a tűz éveken keresztül ég, még ha műszaki hiba van, akkor sem olthatják ki. Hogy mekkora a kohó, amelyikben állandóan iz­zik az érc? Méterben nem tu­dom megmondani, de ami az ará­nyokat illeti: mi emberek úgy el­törpültünk mellette, mint mond­juk egy teniszlabda a templom mellett. Horváth László egy terembe invitál bennünket: — Kérem, innen irányítjuk és ellenőrizzük a kohó munkáját. A falak zsúfoltak a műszerek­től: Az egyik mutatja, hogy az ércet szállító csille felért-e a ko­hó tetejére, vagy milyen irány­ban halad. A másik a befúvatott levegő hőmérsékletéről, a harma­dik a kohó belsejében lejátszó­dó folyamatokról közöl adato­kat. Mert itt mindennek óramű- szerűen kell működnie, a nagy darunak épp úgy, mint bármi másnak, ami a vasművel kapcso­latos. Láttuk a kokszolót, a Martinművet és bejártuk a Du­nai Vasmű egész területét. Ter­mészetesen nem gyalog, mert ak­kor talán még most is sétálhat­nánk, hanem autóbusszal. A vas­mű területét korszerű autóutak szelik keresztül-kasul. Egyik-má­sik részén eddig annyi a vasúti sín, mint egy nagy pályaudva­ron. Jártunk egy munkásszálláson. Havonta mindössze néhány fo­rintért laknak itt a munkások százai. Ez olyan, hogy sok bu­dapesti szálloda sem különb ná­la. Szálloda ez a berendezést, a kényelmet, a tisztaságot illetően is és ez az alapvető. (Amikor a város épült, néha még mosakod­ni is alig tudtak a munkások). Ami a Sztálinvárosban honos er­kölcsi normákat illeti — meg­lepően kellemes dolgokat tapasz­taltunk. A szállodában például, amikor takarítanak, s nyitva tartják a szobákat, ott vannak az értéktárgyak, s tulajdonosuk valahol az üzemben dolgozik. Sok százan fordulnak meg na­ponta a szállodában, de ezeket a tárgyakat senki sem félti — nem divat a lopás. Aki valamilyen formában megsérti a szálloda rendszabályait, azt egyszerűen el­távolítják onnan. Tehát nem tű­rik meg a renitenskedőket, a ré- szegeskedőket, a rongálókat, sze- metelőket. Mondhatjuk, felejthetetlen él­mény volt a Sztálinvárosban el­töltött nap. BODA FERENC A karácsonyi készülődések emléke valahogyan így él ben­nünk: mindenki igyekszik új ruhát, cipőt vásárolni, az asz- szonyok elvégzik a nagytaka­rítást és gondoskodnak arról, hogy az asztalra bőven kerül­jön étel, ital, A ruhát és cipőt elnevezték karácsonyi ajándék­nak. Csakhogy nagyon sok volt az olyan ember, aki csak vá­gyakozott családtagjainak a megajándékozására, mert arra nem került pénz, legfeljebb örült, ha a szokásosnál jobb ételt tettek az asztalra, mert mégis az étel, a jóllakás az első. Ezek az emlékek. Manapság ismeretlenek az ilyen gondok olyannyira ,hogy a karácsonyi készülődés során már olyan dolgokra is telik a keresetből, jövedelemből, ami nem lét­szükségleti cikk, mint az éle­lem és ruha, A karácsonyi készülődés kö­zepette például mindennapi dolog, hogy valaki a ruhásbolt­ból a könyvesboltba nyit be. vagy fordítva. Legtöbb család­nál a karácsonyi ajándékcik­kek közül nem hiányozhat a könyv sem — a tudás, a mű­veltség forrása, A szekszárdi könyvesboltban Leposa Dezső vezető ezzel fo­gadott: — Jó, hogy most jössz, ma nincs olyan nagy tömeg, mint tegnap volt. Annyi vevő to­longott az üzletben, hogy még ebédelni sem értünk rá. — Egyetlen napon 15 000 forintot forgalmaztunk. Molnár Klárika, az egyik bolti dolgozó mindjárt hozzá teszi, hogy az idei év forgalma jóval nagyobb a tavalyinál. A bolt árukészlete az egy évvel ezelőtti tOO 000 forinttal szem­ben most körülbelül egymil­lió forint. Nyugodtan levonható a kö­vetkeztetés: az emberek az idén a tavalyinál is jobban igénylik a könyvet. Leposa Dezső egy csomó könyvet tesz elém: — Ezek a ma érkezett új könyvek: új kiadás, vagy most „Franco a Spanyolországban Franco tá­bornok jelenlétében ünnepélyes gyászmisét tartottak a Falange Párt megalapítója halálának 24. évfordulója alkalmából. A gyász­mise alatt, amelyet a falangisták emlékére épült »Elesettek völgyé­nek« székesegyházában rendeztek, Jose Urdiales, 22 éves ifjú falan­megjelent művek. Majdnem minden nap kapunk. Kará­csonyig legalább 150 ilyen könyv várható. Köztük van Gergely Márta: »Házasságból: elégséges«, a ro­mán Ion Creanga: »Fehér sze- recsenek« című könyve, a gyer­mekek örömére pedig néhány i..eséskönyv. Ismét megjelent Viktor Hugo: Nyomorultak cí­mű világhírű regénye. A könyvek iránti érdeklődés­re jellemző, hogy a közelmúlt­ban 35 000 forint értékű könyv­sorsjegyet adtak el. Ez tulaj­donképpen szerencsejátékkal összekötött könyvvásárlás, mert ha a sorsjegy nem nyer, be­váltható könyvre. Összekötött és címmel ellá­tott könyvkötegek kerülnek a pultra. — Akik sorsjegyet vásárol­tak, közülük sokan már kivá­logatták azokat a könyveket, amelyeket a sorsjegyek bevál­tásával vásárolnak meg — mondják az eladók. Némelyik köteget elég meg­emelni. Böröcz János szakszer­vezeti dolgozó — egyébként ez rendszeres könyvvásárló csa­lád — most is félre tetetett sok könyvet — Tornas Mann, Ara­gon, Maupasant, Mikszáth, Ta­tai László műveit. Szűz László­vá kozmetikus vagy 300, dr. Horváth Lajos orvos vagy 500 forint értékű könyvet tetetett félre. Csapiáros Lajos vendég­látó vállalati dolgozó is kivá­logatott magának körülbelül 300 forint értékű könyvet. A sorshúzás után valamennyien örömmel viszik majd haza a »köteget« családjukhoz — ked­ves, hasznos és várvavárt ka­rácsonyi ajándékként. Míg a könyveket nézegetem, a boltban zajlik a minden napi élet: diákok, felnőttek, asz- szonyok, férfiak jönnek, men­nek, válogatnak és a csendet gyakran töri meg az egyik leányka, amint hasítja a pa­pírt a megvásárolt könyv be­csomagolásához és kedvesen mondja: — Tessék parancsolni! —a —c Ijas áruló* gista fennszóval elkiáltotta magát: »Franco aljas áruló«. A rendőrség azonnal körülvette Urdialest és pillanatok alatt eltá­volították a templomból. A fia­talemberről nem sikerült egyebet megtudni, mint azt, hogy tagja a Falange madridi ifjúsági szerve­zetének. A KAPOS PARTJÁN — Nem mondta, hogy kijön, Já­nos bácsi! Jöhettünk volna együtt — csűröm) csavarom a szavakat, de ő alig válaszol, csak ül, érez­hetően mélyen gondolataiba me­rülve. Miután felszereltem, odaültem nem messze tőle és szűrni kezd­tem a vizet. Közben egyre azon járt az eszem, vajon mi bánthatja az öreget? öreget? Hiszen ötven éves sincs még. Mintegy negyedóra eltelte után, közben tán két szót sem váltot­tunk, egyszer csak hálójában egy nagy csobbanás hallatszik. Tyű, de nagy hal lehet! — és fel aka­rok ugrani, hogy odamenjek meg­nézni, esetleg segíteni, de szavai — rejtélyes szavai — mozdulat­lanná merevítenek. »Megsimogatlak, aztán vissza­engedlek! Ne félj, visszaenged­lek!« — ismétli. Rövidesen loccsa- nik is a víz. Valóban visszaenged­te, állapítom meg minden kétséget • •• kizáróan. Tört a kíváncsiság, hogy mi okból tette, de mégis a vára­kozás álláspontjára helyezkedtem. Még kétszer csobbant a hálója, s mindkétszer visszaengedte a zsák­mányt. Ekkor már — m) tagadás — alig bírtam. Szinte ölt a kíván­csiság. Ám a harmadik hal vissza- eresztése után váratlan fordulat következett. — Gyere ide mellém, édes fiam — szólt meleg atyai hangon. Villámmódra ugrottam. — Ne gondold — kezdte halkan —, hogy bolond vagyok, amiért visszaengedem a halakat, vagy talán haragszom rád, mert barát­ságtalanul fogadtalak és alig-alig szóltam hozzád. Talán jobb lett volna, ha ma nem találkozunk, de ha már így van, hát így van, ki tehet róla? Ma tizenegy éve — folytatta szomorúan — ezen a na­pon temettem el a feleségemet. A világ legboldogabb házasságát szakította szét a halál. Hiszen tu­dod, ismerted te is! — Igen, János bácsi. — Azóta minden szeptember 20-a délutánját a temetőben, esté­jét pedig itt a parton töltöm el, de ilyenkor nem halászni, hanem em­lékezni járok ide. E napon a há­lóm és a kezem nem foghat, eset­leg csak simogathat halat. E na­pon — de hiszen máskor sem — én senkinek rosszat nem teszek, mert ő halálában is csak szépet és jót érdemel tőlem. — Majd na­gyot sóhajtott és könnyes szemei­vel a messzeségbe nézett. — Bocsássa meg, hogy megza­vartam. Ha mindezt tudom, úgy továbbmentem volna. — Nem baj, fiam. Valahogy, mintha jól is esett volna, hogy el­mondtam. — Hosszúkat hallgat­tunk ezután, majd órára pillan­tottam. — Tizenegyre jár, én készü­lődöm is hazafelé, Jánosi bácsi. S ahogy utolsót emelek, jókora ponty loccsan a hálómban. De a következő pillanatban már vissza is engedem, mert úgy érzem, eny- nyivel én is áldozhatok János bá­csi szomorú, s mégis oly emberi történetének. Reseterits

Next

/
Oldalképek
Tartalom