Tolna Megyei Népújság, 1960. november (5. évfolyam, 258-277. szám), Tolna Megyei Népújság, 1960. november (10. évfolyam, 278-282. szám)
1960-11-19 / 273. szám
TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG *9*». n or ember ti. ^áeteíh Veszélyességi pótdíjat követelnek a japán parlament ajtónállói A japán parlament ajtónállói kijelentették, hogy foglalkozásuk ►>súlyos veszélyekkel jár« és emiatt sztrájkkal fenyegetőznek. A. parlamenti ajtónállók közössége levelet intézett a parlamenti bizottsághoz, melyben a többi között megállapítja: »Munkánk mindig is megerőltető volt, de eddig ellenkezés nélkül teljesítettük kötelességünket. Ma már azonban a parlamentben előfor* — Ügyeletes orvos november 20-án: dr. Scherer Sándor, Szek- szárd, Beloiannisz u. 27. Telefonszáma: 26—88. — Nyolcvan kataszteri hold erdőt telepít az idén a tengelici Petőfi Termelőszövetkezet. A betelepítendő földterületet akác- és nyárcsemetével ültetik be. — A szekszárdi édességbolt forgalma november első felében még egyszer annyi volt, mint a múlt év hasonló időszakában. — Előrelátás. Edinburgh főutcáján az egyik mészárszék ablakában a következő felírást olvastuk: »Mészárossegédet keresünk azonnalra. Jó ellátás, televízió — vegetáriánusok előnyben!« — A fordítógép is téved. Egy elektronikus fordítógép, amely francia nyelvből angolra fordít, olyan szöveget kapott, amelyben a következő mondat szerepelt: »A spirituális erőK hatalmasak, de a test gyenge.« A gép némi vulgarizálással ezt a fordítást adta: »A szeszesitalok erősek, de a hús romlott.« Úgy látszik, az elektronikus gépet is jobban érdekli az élet reális oldala ... — A bátaszéki Búzakalász Termelőszövetkezet párttagjai közül harminchármán vesznek részt az idén pártoktatásban. — Hetvenöt éves a weimari Goethe Intézet. A weimari Goethe Intézet nemrég ünnepelte fennduló állandó verekedések következtében folytonos életveszélyben vagyunk és még a munkanélküliséget is inkább vállaljuk, mint ennek a veszedelmes foglalkozásnak a további gyakorlását«. Az elmúlt évben tíz esetben fordult elő, hogy az ajtónállókat súlyos sebesülések érték azoktól a kemény tárgyaktól, amelyeket a parlamenti képviselők a vita hevében egymás fejének szántak. állásának 75. évfordulóját. Az intézet ebből az alkalomból a Nemzeti Goethe Múzeum nevet kapta és új, gazdag kiállítás nyílt meg benne. A Goethe—Schiller levéltárban a jubileum alkalmából kiállítást rendeztek Schiller, Goethe, Heine, Hebbel és más nagy német írók vázlataiból és jegyzeteiből. — A kocsolai Vörös Csillag Termelőszövetkezet 36 anyakocát tervezett beállítani az idén. A tervet jelentős mértékben túlteljesítették. Már eddig 45 anyakocát állítottak be továbbtenyésztés céljából. — Erich Kästner Andersen-ér- met kapott. Az ifjúsági könyvek zürichi nemzetközi kuratóriuma Erich Kästnernek, a népszerű német írónak ítélte oda az Ander- sen-érmet. Az érmet a luxemburgi gyermekkönyv kongresszuson nyújtották át. — Befejezéshez közeledik Szek- szárdon a Petőfi és a Berzsenyi utcában az útépítés. Az útépítés költségeit a költségvetésből, részben pedig a községfejlesztési tervből fedezték. — A televízió műsora. 18.00: Uj falu. Mezőgazdasági műsor. 18.30: TV-híradó. 18.45: Riportműsor. 19.05: Muzsikáról mindenkinek. A klarinét-családról. Ádám Jenő előadása. 19.30: A Brazíliana 1960. A Fővárosi Nagycirkusz előadása. rr A »kiskirályt», a kizsákmányolok e késői leszármazottját, szobám ablakából figyeltem meg. Lakásom átellenben oi.v a játszótérrel, csak egy út választja cl tőle. A »kiskirály« — 6—7 éves gyerek — délcegen lépdelt az ablakom elé sereglett gye ‘ekcso- port közé, kerékpárját vezetve. Természetesen a többi, irigységgel vegyes kíváncsisággal fogadta az ifjú gavallért. Egy igazi kis kerékpár legalább annyit jelent az ifjú körökben bizonyára, mint a felnőtteknél egy autó. Nos, a sóvárgás szinte láthatóan ki'ut a gyerekek arcára, a kerékpárt illetően. S elkezdődött... — Lajcsi, add idf egy kicsit a bicajt — kérte egyik is, másik is. Hősünk azonban tisztában léve monopol helyzetével — egye dili neki volt kerékpárja — fölényesen adta a nagyot. — Nem lehet — mondta ellentmondást nem tűrő hangon. Azért maga sem. ült rá. csak lábával pörgetve a pedált, diadalmasan nézett körül. Lehet, hogy a kedélyeket akart i felcsigázni? Ki tudja. Az azonban bizonyos, hogy a gyereksereg nem hagyta annyiban. — Add ide egy kicsit — lépett elő egy bátrabbnak látszó delikvens s egy szépre sikerüli süteviivyt tartott a markában — ezi neked adom — mondta. Fény csillant meg a »kiskirály« szemében, s máris a hocci nesze elve alapján, egyik kezével nyújtotta a kerékpár kormányát, a másik kezével megragadta a süteményt. A boldog gyermek már át is ért az úton, s éppen a pedálra tette a lábát, hogy áldozata jutalmát élvezze. De közben a »kiskirályunk« sem maradt tétlen, egy falás és a sütemény eltűnt a szájában. S a nagyoknál n azt mondanák, meghalt a gyerek, oda a komaság, »kiskirályunk« elkiáltotta magát. — Nem ér az egész, hozd vissza a bicajt. Majd mikor fájdalmas arccal visszaért a gyerek, imigyen fogadta. — Nem ér az egész, ha hozol még, megkapod«. Egyéb sem kellett a páciensnek már rohant is fel a második emeletre, utánpótlásért. Közben egy másik bicaj-rajongó egy szem cukrot kínált hősünknek. Megkapta ő is az engedélyt. De sajnos, rosszabbul járt, mint elődje, mert az egy szem cukor még addig sem tartott, míg az út közepéig ért, utána harsant a kiáltás: »Nem ér, gyere vissza, ha hozol még, megkapod«. Nem lett más a helyzet akkor sem, mikor az előbbi rajongó három süteménnyel tért vissza. Leadta hódolata, illetve alattvalói kötelezettségének jelét a magas személy markába, de nem tudott továbbjutni, csak méterekkel az előbbi pontnál. Újra harsant utána, »nem ér, hozz még, akkor megkapod«. Imigyen jártak a többiek is, hiszen mindegyik rohant erre-arra valami ellenértéket felkutatni. De mit jelentett »kiskirályunknak« 2—S sütemény, 5—6 szem cukor? Egy pillanat s már harsant: nem ér, hozz. még, akkor megkapod«. S mikor kifogyott az utánpótlás — de a bicaj használatát végig sikerült megakadályozni — hősünk, a »kiskirály« szia köszöntéssel, felpattant tulajdonára — bizonyára arra a napra megszolgálta már az árát és gazdáját — s illa berek, vígan haza- karikázott. Még tán dicsfényt is érzett feje körül, oly büszkén száguld itt. A sóvár, csalódott tekintetek azonban egész mást mutattak. í—i—e) * FIG YELEM! FIG YELEM! A Dunaföldvári Cipész Ktsz gyorsjavító részlege egy napon belül (esetleg meg is várható) javítási munkával a lakosság rendelkezésére áll. örszágizerte iinvert a Dunaföldvári Cipész KTSZ kÍLZÍtménge. Kérje szakárudákban. í Mérték utáni rendelésre, divat szerint készítünk női és férficipőket. (65) Vállalunk! ( Háztartási gépek, presszógépek javítását. Villanymotorok tekercselését, az építőiparban előforduló mindennemű munkákat. Kislakás építését kulcsátadásig is. ) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX30 )ó minőségű, kiváló munkát, mindenfajta cipő és csizma gyors és pontos javítását vállaljuk. Ha szép és ízléses cipőt akar9 keresse fel a Szekszárd, Garay tér 2. sz. alatti vállaló helyiségünket, ahol a nyári szükségleteit igényeinek megfelelően kielégítheti. Szekszárdi Cipész Ktsz (88) BONYHÁDI ÉPÍTŐIPARI KTSZ (90) ^QGXDOOOOGGGXiXZXiXDOGXSOOOCXDOGXDCDOGQGQGÖOODOGGGOGOQO OOOCXXXXXXXXXXXXXXXXX» TTTTfTTTimmTTTmmTrflIHIT Az alábbi szakmákban méretes, javító, szolgáltató munkákat vállalunk : Férfi-, női szabó, cipész, labdakészítő, férfi-, női fodrász, óra, rádió. Tolnai Ruházati Szolgáltató Ktsz ► Ú/ szabász! J í Új ízlés! I Új szezon !: t j ► Estélyekre, bálokra, eskü- 5 ► vökre saját anyagból is ké- J ► Szítünk ruhákat. Férfi- és 3 ► női szabóságunk a téli sze- 3 £ zonra is szeretettel várja 3 ► kedves megrendelőit, < ► Női szabóság, Széchenyi u, 3 ► 28. Férfiszabóság, Széchenyi 3 ► u. 3. Szekszárdi Szabó Ktsz, 3 ► (91) 3 (87) _ 0OOGQGOOQGOOOQQOOOOOOOOOGOOOOOOGOOOOOOO0OOOOG az 1961-es UiU KAPHATÓ: A POSTAS KÉZBESÍTŐKNÉL ÉS A hírlapárusoknál I 1 1 I 1 i I Apróhirdetések All?***, KACSATOll KÖKIW® MOIW» Ne tartogassuk ADJUK ÁT A Értesítés! A tolnai Békex Eszpresszó és Étteremben minden este Vadas Pál zongora, ifj. Vadas Pál dob és Zsolnai János gitár játszanak. Állandóan friss halászlé, rántott hal és egyéb kitűnő ételek és italok. Jó hangulat! Kellemesen fűtött szobák. ______________________________(67) E ladó 1102-es kormány váltós Skoda, felújított állapotban. Cím: Szekszárd, Remete u. 26. (68) Eladó Tolna-Mözsön Sztálin u. 89. számú ház. (82) Értesítjük Szekszárd és környéke közönségét, hogy november hó 16-án szerda délelőtt megnyílt az új népművészeti és háziipari bolt Szekszárdon, Széchenyi u. 43. sz. alatt, a Kispipával szemben. Karácsonyra már szép népművészeti ajándékot mindenkinek. Népművészeti szőttesek, hímzések, pásztorfaragások, fazekas alkotások az új népművészeti foltban vásárolhatók. "(58) TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspán Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja felelős szerkesztő: Petrits Ferenc <‘adjar a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. ‘ Telefon: 20—10, 20—11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft ■