Tolna Megyei Népújság, 1960. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-01 / 206. szám

\ K ^ $ I960, szeptember 1. fÖLWA MEGYEI NEPtTJSAG Megyénk állami gazdaságai az idén 10000 ember évi kenyerét termelték meg terven felül Elkészült az állami gazdaságok ötéves gabonatermesztési terve Megyénk állami gazdaságaiban összesítették az idei gabonatermés főbb adatait. A megyei igazgatósá­gon is tiszta kép van erre vonat­kozólag, amelynek alapján Tóth Árpád, az állami gazdaságok me­gyei föagronómusa lapunk mun­katársának a következő tájékoz­tatást adta. Megyénk állami gazdaságai az idén 12754 holdról takarították be a kenyérgabonát Az előírt terv szerint 12.75 má­zsát kellett volna teremni minden hold földnek. De mert az állami gazdaságokban mindenütt alkal­mazták már a fejlett agrotechni­kai módszereket, s az időjárás is kedvezett, — a termés ennél jóval magasabb volt. Az állami gazda­ságok megyei viszonylatban pon­tosan 15 mázsa holdankénti búza­átlagtermést takarítottak be. Más szóval Tolna megye állami gazda­ságai 28 290 mázsa búzát termel­tek terven felül, ami pontosan tízezer ember évi kenyérszükség­letét fedezi. Az állami gazdaságok ősziárpa- termése szintén magasabb volt a vártnál, megyei viszonylatban hol­danként egy mázsával. Ez is több vagon terven felüli takarmányt jelent. Mint ismeretes elkészült a mezőgazdaság ötéves tervjavaslata, amely szerint 69 százalékkal kell növelni a búzatermést. A tervja­vaslat szerint 1965-ben a mező- gazdaság 31,5 százalékkal több gabonát ad, mint az 1954—58. kö­zötti években. Az országos terv- javaslat alapján megyénk állami gazdaságaiban is megkezdték a gazdálkodásra vonatkozó ötéves terv kidolgozását. A gabonater­més fokozására irányuló célkitű­zések már készen vannak. Ennek alapján Tolna megye állami gaz­daságai jövőre megyei viszonylat­ban 15 mázsa holdankénti búza­termést takarítanak be. Az állami gazdaságok viszony­lag magas gabonatermésének fel­tételeit már most megteremtik. A talaj előkészítésekre vonatkozóan kidolgoztak a szakemberek egy úgynevezett szántási törvényt. Ennek a lényege az, hogy az idén valamennyi állami gazdaságban megvalósítják a mélymüvelést. Vagyis az őszi kalászosok alá már sehol nem szántanak 20—22 centi mélyen, hanem 30—35 centiméte­res szántást végeznek. Kiszélesí­tik a nagy termőképességű kül­földi búzafajták nagyüzemi ter­mesztését is. Ezen az őszön az ál­lami gazdaságok területüknek mintegy felét, hatezer holdat szov­jet és olasz búzafajtákkal vetnek be. S már most biztosítják, hogy a nagy termőképességű búzafajták minden holdja öt mázsa műtrá­gyát kapjon, ami a termés foko­zásának egyik fontos feltétele. A másik feltétel az időbeni talaj- előkészítés, a korai vetés. Az ál­lami gazdaságokban mindkettő biztosítva van. Valamennyi üzem­ben legkésőbb október 1-ig el kell végezni az őszi kalászosok talaj­előkészítését. A vetést pedig ok­tóber 20-ig kell befejezni. 430 vagon zöldséget vásárolt fel a MÉK a III. negyedévben A MÉK Vállalat III. negyedévi felvásárlási tervében 810 vagon zöldség felvásárlása szerepel. Ed­dig összesen 430 vagon árut vá­sároltak már fel és juttattak el a városi piacokra, konzervgyárak­ba, hűtőházakba, boltokba és más országokba is exportként. Felvásároltak többek között 80 vagon burgonyát, 15 vagon hagy­mát, 22 vagon fejes káposztát, 18 vagon zöldbabot, 42 vagon ubor­kát, 55 vagon meggyet, 68 vagon dinnyét. Megkezdődött főleg Du- naföldváron a csemegeszőlő fel­vásárlása is. Eddig három vagon szőlőt vettek át a termelőktől. Jelentős megyénk zöldségex­portja. Például 15 vagon papri­kát, 6 vagon zöldbabot, 5 vagon uborkát küldött ebben a negyed­évben a MÉK exportra. A héten nagy mennyiségű dinnyét, ká­posztát is küld exportra a MÉK megyénk termelőszövetkezetei­ből. Az idei évben összesen mint­egy 50 vagon árut exportáltak. Tatarozzák a kölesdi „kis megyeházát" Kölesd középpontjában, dom­bon, amely a lakóházak fölé eme­li, magasodik a község építészeti nevezetessége, a „kis megyeháza”. Az egyemeletes épületet még az 1750 körüli években emelték a Mercy-család számára, s azóta már ugyancsak sok célt szolgált. Volt vár, kaszárnya, nagyvendég­lő. De, ami számunkra a legjelen­tősebb, hosszú időn keresztül az alispán lakásául szolgált, s ennek következtében itt tartották a me­gyegyűléseket. S AZÓTA is már mennyi min­denre használták az épületet? Leg­utóbb iskola is volt itt, de amikor elkészült a község új, modern négytantermes iskolája, a gyere­kek kivonultak a régi épületből. S ma? Kívülről ugyancsak ütött- kopott, nagyon ráférne már egy alapos tatarozás. Megérné, hiszen az épületet kiválóan lehet haszno­sítani és egy tatarozás után a köz­ség díszére válnék. Belül ideiglenesen helyet kapott a két termelőszövetkezet irodája, itt székel a KISZ-szervezet, a köz­ségi könyvtárnak itt van egy szo­bája. De a tervek már sokkal messzebb mutatnak. A művelődé­si otthon is itt kapott helyet, kor­szerűtlen és kicsi színpada miatt azonban hivatásos színtársulat nem szerepelhetett a községben. Jelenleg folyik a színpad átépíté­se, úgyhogy a jövő évadban már a Déryné Színház tervbe veheti tur­néja során a kölesdi előadásokat is. Létesítenek egy klubszobát és a könyvtár mellé egy olvasóter­met. A belső átalakítási és tataro- zási munkákra az idén százezer forintot fordítanak, megyei költ­ségvetésből. A TOVÁBBI tervekben szere­pel az udvaron egy szabadtéri színpad létesítése, amelynek néző­tere mintegy ötszáz főnyi közön­séget fogad majd be és ugyancsak létrehoznak egy nyári tánchelyet is. A tervek szépek, s ha megvaló­sulnak, a „kis megyeháza” kívül is, belül is díszére s hasznára fog válni Kölesdnek. Több mint hatmillió forint állami kedvezmény a termelőszövetkezeteknek Megyénk termelőszövetkezetei az elmúlt évi árutermelési ter­veik teljesítése után 1 998 000 fo­rint állami kedvezményt kaptak, nagyrészt hitelelengedés formá­jában. Nemcsak az áruértékesíté­si tervek teljesítéséért, illetve túl­teljesítéséért kaptak állami ked­vezményt termelőszövetkezeteink, hanem a műtrágya, a zöldtrágya helyes felhasználásáért és a nö- vendékállatok neveléséért is. A műtrágyáért adott hitelelengedés összege 3 557 000, a növendék­állatok utáni hitelelengedés össze­ge pedig 730 000 forint. Az említett három címen ka­pott állami kedvezmények ösz- szege 6 285 000 forint. Ertfől is beszélni kell A tsz-ek fegyelmi szabályzata Hat fegyelmi határozat fek­szik itt előttem az asztalon. Eze­ket a határozatokat a szekszárdi személyes munkája közvetlenül érvényesül, akár pozitív, akár negatív irányban. Ez a jelenlegi Béke Tsz kollektívája nevében az jövedelemelosztási rendszer mel­igazgatóság hozta, fegyelmezetlen, munkájukat hanyagul végző tsz- tagok ellen. Egyik tsz-tag két napig mulasztott igazolatlanul, felelősségrevonásakor fenyegetőd zott, büntetése: öt munkaegység lett törvényszerű és ez a törvény­szerűség készteti arra a szövetke­zet tagiát, hogy ne csak a maga munkájáért, hanem a másik mun­kájáért is érezze a felelősséget. Az új miniszteri rendelet a sző­levonás. Másik félbehagyta ónké- vetkezeti demokrácia kibontako­zásának is elősegítöje. Újabb le­hetőség arra, hogy a szövetkezet kollektívájának többsége érvé­nyesítse akaratát a közös gazda­ság megszilárdításának érdeké­ben. A rendeletet persze nem sza­bad mereven, a körülmények alapos mérlegelése nélkül alkal­mazni. Helyes az, hogy alkalmaz­zák, csak helyeselni és üdvözölni lehet a szekszárdi Béke Tsz-nek is ezt a határozottságát, amelyet a fegyelmet sértő tagokkal szem­ben tanúsított. Azonban, amikor ezt az állásfoglalást 1eírjuk, rög­tön fel kell hívni a figyelmet a rendeletnek arra a szakaszára is, ahol a következőket olvassuk: — »... figyelembe kell venni a tag eddigi magatartását, munkáját, szorgalmát, személyi, családi és egyéb körülményeit...-' A rende­let tehát a szocialista humaniz­mus szellemében jár el és erre hívja fel a figyelmet. nyesen a munkát, s ezzel Itárt okozott a közös gazdaságnak, büntetése: meg kell téríteni az okozott kárt. Harmadik, ittasan jelent meg a munkahelyén, bün­tetése: írásbeli megrovás és így tovább. Nem beszéltem még a meg­büntetett tsz-tagokkal, nem tu­dom, nem sérelmezik-e ezt a bün­tetést. Azt azonban tudom, mert tapasztaltam, hogy a tsz kollek­tívája nagy örömmel vette tudo­másul, hogy a vezetőség alkal­mazza a földművelésügyi minisz­ter 17/1960. (VII. 21.) számú ren­deletét és él a rendeletben meg­határozott lehetőségével. Nem is lehet ez másként. Hisz nincs olyan termelőszövetkezet az or­szágban, amelyikben a tagok többsége ne ítélné el azt a pár embert, aki hanyag munkájával, fegyelmezetlenségével megkáro­sítja a közös gazdaságot. Ezért üdvözli minden termelőszövetke­zet ezt az új miniszteri rendele­tet, amelynek a melléklete rész­letes fegyelmi szabályzatot java­sol a szövetkezeti gazdaságoknak. Miről is van tulajdonképpen szó? Arról, hogy az a tsz-tag, aki kárt csinál a szövetkezetben, az minden egyes tsz-tagot megrövi­dít. Igen, minden egyes tsz-tagot, mert a munkaegység értékének kialakításában minden egyes tag Megyénkben már addig is több tsz érdeklődik a földművelésügyi miniszternek a tsz-ek fegyelmi szabályzatáról szóló rendelete iránt. Reméljük, hogy helyes al- Icalmazása mielőbb általánossá válik és ezzel is elősegíthetjük szövetkezeti gazdaságaink meg­szilárdítását. (gyenis) — CSAK FÉRFIAKNAK. Ér­dekes újítást vezettek be az egyik londoni áruházban. Az áruház valamennyi osztályán minden pénteken 5 és 7 óra között csak férfiakat szolgálnak ki. Nőket nem engednek be az áruházba és kiszolgálónők helyett férfi eladók cigarettával és kávéval kínálják a zavartalanul válogató férfi ve­vőket. Magyar gyártmányú berendezésekkel leiszereit malom épül Bagdadban A magyar gyártmányú malom­berendezések már több országban jól beváltak. A közelmúltban az irakiak is vásároltak egy malom­hoz szükséges teljes felszerelést. A malom Bagdadban épül és rö­videsen naponta 18—20 tonna lisztet ad. A magyar malom októ­berben már meg is kezdheti mű­ködését. L Wanda Wasilewska: HAJSZA 1 rakta a lábát, a nadrág szára felcsúszott, s a színes zokni fölött egy kis darabon kikandikált csu­pasz lábszára. — Igen... hadbíróság. — Biztos? A „Kurír” munkatársa vállat vont. — Hát mire való, ha nem ilyen esetekre. Tudja — állapította meg ma­gában Imbus. — Nyilván konkrét XXX. „Lengyelország kommunista pártjának földalatti bizottsága röpiratot adott ki, melyben azt állítja, hogy a pénteken lejátszó­dott véres esemény három kom­munista műve. Egy provokátort szándékoztak eltenni láb alól, de imbus törte a fejét, de több, ja a kommunistáktól azt a jogot, mar a rendőrség kezében vannak, semmi nem jutott eszébe, csak hogy tiltakozzanak e módszerek A röpirat mindhármukat hőssé annyit biggyesztett még oda: „stb”. ellen. avatja, természetesen a „munkás- „Ki merné azt állítani, hogy a A cikk elkészült. Mehet a neve“el? nyilatkozik...” politikai helyzet a mai Lengyel- nyomdába, úgy ahogy van, javí- értesülései vannak, amelyeket én Nehány asztallal odébb a „Ku- országban semmiben sem külön- tás és változtatás nélkül. Gyorsab- nem kaptam meg. Persze, az rir óntelt riportere ült, és firkált bözik a cárizmus alatti helyzettől?” ban ment mint gondolta és a előrelátható volt. valamit. Valószínűleg ugyanerről szerkesztőség küldönce csak fél — Amint tudja, mi nem lelke­a témáról. Imbus szívesen bele- Csak az a baj, hogy akadnak óra múlva jön érte. Imbus iusta sédünk á hadbíróságokért —> pillantott volna irományába. még ilyenek. Magában az ország- volt felmászni a harmadik eme- mondotta. I ncs kizárva, hogy vannak ban is, külföldön is. Akadnak, letre. Szabad idejét felhasznál- — De ebben az esetben? olyan értesüléséi is, amelyeket akik szeretik összeszámlálni a ki- hatja beszélgetésre, akár a „Ku- — Ebben az esetben a közvé­vele lm bússal, egy ellenzéki lap szabott börtönévek számát, haj- rir” riporterével, aki úgy látszik lemény egységes. Nem szabad munkatársával, nem kívántak danában és most; akadnak a fog- szintén befejezte a munkáját és megengedni, hogy a terrorcselek­Kozolm. Pedig nincs ra okuk. házéletnek olyan szakértői, akik most a levegőbe bámul. Ilyen mények elszaporodjanak. tőség11 téleménve *telirr' ho^ a P°litikai f°S- uborkaszezonban talált kincs az — És nem merném azt állítani, ^ „ „ lyoknak a cári Oroszországban ilyen história: a vizsgálat, a pör, hogy a közvélemény olyan egy­gyezetf. bot mi több, a szocia- több joguk volt és jobb bánás- az ítélet. Mindezt jól meg lehet séges... — dörmögte a riporter hatott^iSfa voif nká módban részesültek, mint a füg- lovagolni. Elsőrendű téma, ráadá- — Miért? — csodálkozott Imbus. atott, joga voit a munkásosztály getlen I/engyelországban. Imbus sül hasznos dolog közben meg- — Mi elég világosan állást fog- neveben beszelni es most eppen elvileg helytelennek tartotta, hogy semmisíteni az ellenséget, hiszen laltunk g SekVnJlkMkSfsg' minden1 vitelé a kommunistókra a „politikai végeredményben a fő ellenség _ Kétségkívül. Ebben aligha volt lk 1 minden világos fogoly” megjelölést alkalmazzák, nem a kormány, amely ellen kételkedik valaki — mondta kissé Csaknem fteniesen ker+™H „ Azokat bűnöző elemeknek, egy mértéktartással és gentlemanlike rejtélyesen a „Kurír” riportere és h.iHb-6 -K g.pesen ,, ,tyo, , a idegen ország fizetett ügynökeinek eszközökkel harcoltak, nem a bi- felállt, hogy elköszönjön hűlt kávéból, s uj oldalon foly- kell tekinteni. zonyos értelemben mitikus búr- Imbus rövidlS ellenére ■ Krvmmiinío+Q »A kommunisták egyetlen célja, zsoázia, amely a nagygyűléseken észrevette kellemetlen, csaknem módszerekkel hogy aláássák a független Len- pótolhatatlan érv, hanem termé- gúnyos mosolyát De őt más nem lehet lerombolni a tőkés gyelország fundamentumát, és szetesen a kommunisták. A mun- raoszolgasag erődjei-.. nem válogatósak az eszközökben...” kanélküliség. a nyomorúságos bé­A toll egy pillanatra megállt. ismét elgondolkozott. Voltakép- rek, a válság, mindez sajnos a igen, ez egeszen jól hangzik, pen minden fontosat elmondott, kommunisták malmára hajtja a iNyomos es meggyőző. Most még egyszer hangsúlyozni vizet. A leghatározottabban el A mai Lengyelországban a kell, hogy pártja lojális az állam- kell határolniuk nyugtalanította. Mit mondott ez a csirkefogó a közvéleményről? Ta­lán erre vonatkozólag is vannak hírei, amelyek nem jutottak el a Warecka utcai szerkesztőségbe? magukat tőlük, Elhatározta, hogy nem várja meg munkások politikai pártokba tö- mai, s akkor befejezésül már csak egyúttal megerősítve saját pozí- a küldöncöt mörülhetnek és tömörülnek és egy rövid mondatot, amelyben el- cióikat. be a cikket, szakszervezeteket, szövetkezeteket ítéli a kormány provokációs mód- A „Kurír” riportere átült az 6 hanem maga viszi alakíthatnak és alakítanak...” szereit, de ugyanakkor megtagad- asztalához, hanyagul keresztbe (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom