Tolna Megyei Népújság, 1960. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-01 / 206. szám
\ K ^ $ I960, szeptember 1. fÖLWA MEGYEI NEPtTJSAG Megyénk állami gazdaságai az idén 10000 ember évi kenyerét termelték meg terven felül Elkészült az állami gazdaságok ötéves gabonatermesztési terve Megyénk állami gazdaságaiban összesítették az idei gabonatermés főbb adatait. A megyei igazgatóságon is tiszta kép van erre vonatkozólag, amelynek alapján Tóth Árpád, az állami gazdaságok megyei föagronómusa lapunk munkatársának a következő tájékoztatást adta. Megyénk állami gazdaságai az idén 12754 holdról takarították be a kenyérgabonát Az előírt terv szerint 12.75 mázsát kellett volna teremni minden hold földnek. De mert az állami gazdaságokban mindenütt alkalmazták már a fejlett agrotechnikai módszereket, s az időjárás is kedvezett, — a termés ennél jóval magasabb volt. Az állami gazdaságok megyei viszonylatban pontosan 15 mázsa holdankénti búzaátlagtermést takarítottak be. Más szóval Tolna megye állami gazdaságai 28 290 mázsa búzát termeltek terven felül, ami pontosan tízezer ember évi kenyérszükségletét fedezi. Az állami gazdaságok ősziárpa- termése szintén magasabb volt a vártnál, megyei viszonylatban holdanként egy mázsával. Ez is több vagon terven felüli takarmányt jelent. Mint ismeretes elkészült a mezőgazdaság ötéves tervjavaslata, amely szerint 69 százalékkal kell növelni a búzatermést. A tervjavaslat szerint 1965-ben a mező- gazdaság 31,5 százalékkal több gabonát ad, mint az 1954—58. közötti években. Az országos terv- javaslat alapján megyénk állami gazdaságaiban is megkezdték a gazdálkodásra vonatkozó ötéves terv kidolgozását. A gabonatermés fokozására irányuló célkitűzések már készen vannak. Ennek alapján Tolna megye állami gazdaságai jövőre megyei viszonylatban 15 mázsa holdankénti búzatermést takarítanak be. Az állami gazdaságok viszonylag magas gabonatermésének feltételeit már most megteremtik. A talaj előkészítésekre vonatkozóan kidolgoztak a szakemberek egy úgynevezett szántási törvényt. Ennek a lényege az, hogy az idén valamennyi állami gazdaságban megvalósítják a mélymüvelést. Vagyis az őszi kalászosok alá már sehol nem szántanak 20—22 centi mélyen, hanem 30—35 centiméteres szántást végeznek. Kiszélesítik a nagy termőképességű külföldi búzafajták nagyüzemi termesztését is. Ezen az őszön az állami gazdaságok területüknek mintegy felét, hatezer holdat szovjet és olasz búzafajtákkal vetnek be. S már most biztosítják, hogy a nagy termőképességű búzafajták minden holdja öt mázsa műtrágyát kapjon, ami a termés fokozásának egyik fontos feltétele. A másik feltétel az időbeni talaj- előkészítés, a korai vetés. Az állami gazdaságokban mindkettő biztosítva van. Valamennyi üzemben legkésőbb október 1-ig el kell végezni az őszi kalászosok talajelőkészítését. A vetést pedig október 20-ig kell befejezni. 430 vagon zöldséget vásárolt fel a MÉK a III. negyedévben A MÉK Vállalat III. negyedévi felvásárlási tervében 810 vagon zöldség felvásárlása szerepel. Eddig összesen 430 vagon árut vásároltak már fel és juttattak el a városi piacokra, konzervgyárakba, hűtőházakba, boltokba és más országokba is exportként. Felvásároltak többek között 80 vagon burgonyát, 15 vagon hagymát, 22 vagon fejes káposztát, 18 vagon zöldbabot, 42 vagon uborkát, 55 vagon meggyet, 68 vagon dinnyét. Megkezdődött főleg Du- naföldváron a csemegeszőlő felvásárlása is. Eddig három vagon szőlőt vettek át a termelőktől. Jelentős megyénk zöldségexportja. Például 15 vagon paprikát, 6 vagon zöldbabot, 5 vagon uborkát küldött ebben a negyedévben a MÉK exportra. A héten nagy mennyiségű dinnyét, káposztát is küld exportra a MÉK megyénk termelőszövetkezeteiből. Az idei évben összesen mintegy 50 vagon árut exportáltak. Tatarozzák a kölesdi „kis megyeházát" Kölesd középpontjában, dombon, amely a lakóházak fölé emeli, magasodik a község építészeti nevezetessége, a „kis megyeháza”. Az egyemeletes épületet még az 1750 körüli években emelték a Mercy-család számára, s azóta már ugyancsak sok célt szolgált. Volt vár, kaszárnya, nagyvendéglő. De, ami számunkra a legjelentősebb, hosszú időn keresztül az alispán lakásául szolgált, s ennek következtében itt tartották a megyegyűléseket. S AZÓTA is már mennyi mindenre használták az épületet? Legutóbb iskola is volt itt, de amikor elkészült a község új, modern négytantermes iskolája, a gyerekek kivonultak a régi épületből. S ma? Kívülről ugyancsak ütött- kopott, nagyon ráférne már egy alapos tatarozás. Megérné, hiszen az épületet kiválóan lehet hasznosítani és egy tatarozás után a község díszére válnék. Belül ideiglenesen helyet kapott a két termelőszövetkezet irodája, itt székel a KISZ-szervezet, a községi könyvtárnak itt van egy szobája. De a tervek már sokkal messzebb mutatnak. A művelődési otthon is itt kapott helyet, korszerűtlen és kicsi színpada miatt azonban hivatásos színtársulat nem szerepelhetett a községben. Jelenleg folyik a színpad átépítése, úgyhogy a jövő évadban már a Déryné Színház tervbe veheti turnéja során a kölesdi előadásokat is. Létesítenek egy klubszobát és a könyvtár mellé egy olvasótermet. A belső átalakítási és tataro- zási munkákra az idén százezer forintot fordítanak, megyei költségvetésből. A TOVÁBBI tervekben szerepel az udvaron egy szabadtéri színpad létesítése, amelynek nézőtere mintegy ötszáz főnyi közönséget fogad majd be és ugyancsak létrehoznak egy nyári tánchelyet is. A tervek szépek, s ha megvalósulnak, a „kis megyeháza” kívül is, belül is díszére s hasznára fog válni Kölesdnek. Több mint hatmillió forint állami kedvezmény a termelőszövetkezeteknek Megyénk termelőszövetkezetei az elmúlt évi árutermelési terveik teljesítése után 1 998 000 forint állami kedvezményt kaptak, nagyrészt hitelelengedés formájában. Nemcsak az áruértékesítési tervek teljesítéséért, illetve túlteljesítéséért kaptak állami kedvezményt termelőszövetkezeteink, hanem a műtrágya, a zöldtrágya helyes felhasználásáért és a nö- vendékállatok neveléséért is. A műtrágyáért adott hitelelengedés összege 3 557 000, a növendékállatok utáni hitelelengedés összege pedig 730 000 forint. Az említett három címen kapott állami kedvezmények ösz- szege 6 285 000 forint. Ertfől is beszélni kell A tsz-ek fegyelmi szabályzata Hat fegyelmi határozat fekszik itt előttem az asztalon. Ezeket a határozatokat a szekszárdi személyes munkája közvetlenül érvényesül, akár pozitív, akár negatív irányban. Ez a jelenlegi Béke Tsz kollektívája nevében az jövedelemelosztási rendszer meligazgatóság hozta, fegyelmezetlen, munkájukat hanyagul végző tsz- tagok ellen. Egyik tsz-tag két napig mulasztott igazolatlanul, felelősségrevonásakor fenyegetőd zott, büntetése: öt munkaegység lett törvényszerű és ez a törvényszerűség készteti arra a szövetkezet tagiát, hogy ne csak a maga munkájáért, hanem a másik munkájáért is érezze a felelősséget. Az új miniszteri rendelet a szőlevonás. Másik félbehagyta ónké- vetkezeti demokrácia kibontakozásának is elősegítöje. Újabb lehetőség arra, hogy a szövetkezet kollektívájának többsége érvényesítse akaratát a közös gazdaság megszilárdításának érdekében. A rendeletet persze nem szabad mereven, a körülmények alapos mérlegelése nélkül alkalmazni. Helyes az, hogy alkalmazzák, csak helyeselni és üdvözölni lehet a szekszárdi Béke Tsz-nek is ezt a határozottságát, amelyet a fegyelmet sértő tagokkal szemben tanúsított. Azonban, amikor ezt az állásfoglalást 1eírjuk, rögtön fel kell hívni a figyelmet a rendeletnek arra a szakaszára is, ahol a következőket olvassuk: — »... figyelembe kell venni a tag eddigi magatartását, munkáját, szorgalmát, személyi, családi és egyéb körülményeit...-' A rendelet tehát a szocialista humanizmus szellemében jár el és erre hívja fel a figyelmet. nyesen a munkát, s ezzel Itárt okozott a közös gazdaságnak, büntetése: meg kell téríteni az okozott kárt. Harmadik, ittasan jelent meg a munkahelyén, büntetése: írásbeli megrovás és így tovább. Nem beszéltem még a megbüntetett tsz-tagokkal, nem tudom, nem sérelmezik-e ezt a büntetést. Azt azonban tudom, mert tapasztaltam, hogy a tsz kollektívája nagy örömmel vette tudomásul, hogy a vezetőség alkalmazza a földművelésügyi miniszter 17/1960. (VII. 21.) számú rendeletét és él a rendeletben meghatározott lehetőségével. Nem is lehet ez másként. Hisz nincs olyan termelőszövetkezet az országban, amelyikben a tagok többsége ne ítélné el azt a pár embert, aki hanyag munkájával, fegyelmezetlenségével megkárosítja a közös gazdaságot. Ezért üdvözli minden termelőszövetkezet ezt az új miniszteri rendeletet, amelynek a melléklete részletes fegyelmi szabályzatot javasol a szövetkezeti gazdaságoknak. Miről is van tulajdonképpen szó? Arról, hogy az a tsz-tag, aki kárt csinál a szövetkezetben, az minden egyes tsz-tagot megrövidít. Igen, minden egyes tsz-tagot, mert a munkaegység értékének kialakításában minden egyes tag Megyénkben már addig is több tsz érdeklődik a földművelésügyi miniszternek a tsz-ek fegyelmi szabályzatáról szóló rendelete iránt. Reméljük, hogy helyes al- Icalmazása mielőbb általánossá válik és ezzel is elősegíthetjük szövetkezeti gazdaságaink megszilárdítását. (gyenis) — CSAK FÉRFIAKNAK. Érdekes újítást vezettek be az egyik londoni áruházban. Az áruház valamennyi osztályán minden pénteken 5 és 7 óra között csak férfiakat szolgálnak ki. Nőket nem engednek be az áruházba és kiszolgálónők helyett férfi eladók cigarettával és kávéval kínálják a zavartalanul válogató férfi vevőket. Magyar gyártmányú berendezésekkel leiszereit malom épül Bagdadban A magyar gyártmányú malomberendezések már több országban jól beváltak. A közelmúltban az irakiak is vásároltak egy malomhoz szükséges teljes felszerelést. A malom Bagdadban épül és rövidesen naponta 18—20 tonna lisztet ad. A magyar malom októberben már meg is kezdheti működését. L Wanda Wasilewska: HAJSZA 1 rakta a lábát, a nadrág szára felcsúszott, s a színes zokni fölött egy kis darabon kikandikált csupasz lábszára. — Igen... hadbíróság. — Biztos? A „Kurír” munkatársa vállat vont. — Hát mire való, ha nem ilyen esetekre. Tudja — állapította meg magában Imbus. — Nyilván konkrét XXX. „Lengyelország kommunista pártjának földalatti bizottsága röpiratot adott ki, melyben azt állítja, hogy a pénteken lejátszódott véres esemény három kommunista műve. Egy provokátort szándékoztak eltenni láb alól, de imbus törte a fejét, de több, ja a kommunistáktól azt a jogot, mar a rendőrség kezében vannak, semmi nem jutott eszébe, csak hogy tiltakozzanak e módszerek A röpirat mindhármukat hőssé annyit biggyesztett még oda: „stb”. ellen. avatja, természetesen a „munkás- „Ki merné azt állítani, hogy a A cikk elkészült. Mehet a neve“el? nyilatkozik...” politikai helyzet a mai Lengyel- nyomdába, úgy ahogy van, javí- értesülései vannak, amelyeket én Nehány asztallal odébb a „Ku- országban semmiben sem külön- tás és változtatás nélkül. Gyorsab- nem kaptam meg. Persze, az rir óntelt riportere ült, és firkált bözik a cárizmus alatti helyzettől?” ban ment mint gondolta és a előrelátható volt. valamit. Valószínűleg ugyanerről szerkesztőség küldönce csak fél — Amint tudja, mi nem lelkea témáról. Imbus szívesen bele- Csak az a baj, hogy akadnak óra múlva jön érte. Imbus iusta sédünk á hadbíróságokért —> pillantott volna irományába. még ilyenek. Magában az ország- volt felmászni a harmadik eme- mondotta. I ncs kizárva, hogy vannak ban is, külföldön is. Akadnak, letre. Szabad idejét felhasznál- — De ebben az esetben? olyan értesüléséi is, amelyeket akik szeretik összeszámlálni a ki- hatja beszélgetésre, akár a „Ku- — Ebben az esetben a közvévele lm bússal, egy ellenzéki lap szabott börtönévek számát, haj- rir” riporterével, aki úgy látszik lemény egységes. Nem szabad munkatársával, nem kívántak danában és most; akadnak a fog- szintén befejezte a munkáját és megengedni, hogy a terrorcselekKozolm. Pedig nincs ra okuk. házéletnek olyan szakértői, akik most a levegőbe bámul. Ilyen mények elszaporodjanak. tőség11 téleménve *telirr' ho^ a P°litikai f°S- uborkaszezonban talált kincs az — És nem merném azt állítani, ^ „ „ lyoknak a cári Oroszországban ilyen história: a vizsgálat, a pör, hogy a közvélemény olyan egygyezetf. bot mi több, a szocia- több joguk volt és jobb bánás- az ítélet. Mindezt jól meg lehet séges... — dörmögte a riporter hatott^iSfa voif nká módban részesültek, mint a füg- lovagolni. Elsőrendű téma, ráadá- — Miért? — csodálkozott Imbus. atott, joga voit a munkásosztály getlen I/engyelországban. Imbus sül hasznos dolog közben meg- — Mi elég világosan állást fog- neveben beszelni es most eppen elvileg helytelennek tartotta, hogy semmisíteni az ellenséget, hiszen laltunk g SekVnJlkMkSfsg' minden1 vitelé a kommunistókra a „politikai végeredményben a fő ellenség _ Kétségkívül. Ebben aligha volt lk 1 minden világos fogoly” megjelölést alkalmazzák, nem a kormány, amely ellen kételkedik valaki — mondta kissé Csaknem fteniesen ker+™H „ Azokat bűnöző elemeknek, egy mértéktartással és gentlemanlike rejtélyesen a „Kurír” riportere és h.iHb-6 -K g.pesen ,, ,tyo, , a idegen ország fizetett ügynökeinek eszközökkel harcoltak, nem a bi- felállt, hogy elköszönjön hűlt kávéból, s uj oldalon foly- kell tekinteni. zonyos értelemben mitikus búr- Imbus rövidlS ellenére ■ Krvmmiinío+Q »A kommunisták egyetlen célja, zsoázia, amely a nagygyűléseken észrevette kellemetlen, csaknem módszerekkel hogy aláássák a független Len- pótolhatatlan érv, hanem termé- gúnyos mosolyát De őt más nem lehet lerombolni a tőkés gyelország fundamentumát, és szetesen a kommunisták. A mun- raoszolgasag erődjei-.. nem válogatósak az eszközökben...” kanélküliség. a nyomorúságos béA toll egy pillanatra megállt. ismét elgondolkozott. Voltakép- rek, a válság, mindez sajnos a igen, ez egeszen jól hangzik, pen minden fontosat elmondott, kommunisták malmára hajtja a iNyomos es meggyőző. Most még egyszer hangsúlyozni vizet. A leghatározottabban el A mai Lengyelországban a kell, hogy pártja lojális az állam- kell határolniuk nyugtalanította. Mit mondott ez a csirkefogó a közvéleményről? Talán erre vonatkozólag is vannak hírei, amelyek nem jutottak el a Warecka utcai szerkesztőségbe? magukat tőlük, Elhatározta, hogy nem várja meg munkások politikai pártokba tö- mai, s akkor befejezésül már csak egyúttal megerősítve saját pozí- a küldöncöt mörülhetnek és tömörülnek és egy rövid mondatot, amelyben el- cióikat. be a cikket, szakszervezeteket, szövetkezeteket ítéli a kormány provokációs mód- A „Kurír” riportere átült az 6 hanem maga viszi alakíthatnak és alakítanak...” szereit, de ugyanakkor megtagad- asztalához, hanyagul keresztbe (Folytatjuk)