Tolna Megyei Népújság, 1960. augusztus (5. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-07 / 186. szám

Kölcsey emlékezete Nincs tizennyolc éves, amikor megírja első levelét Kazinczy- hoz. Nem versekkel jelentke­zik, mint kortársai, akik köte­lezőnek érezték, hogy tiszteleg­jenek a széphalmi mester előtt, hanem ahhoz a vitához szól hozzá, amely Kazinczy és a nyelvtudós Kresznerics Ferenc között folyt arról, hogy melyik a legrégebbi magyar térkép. Szemérmes, visszahúzódó — ilyen lesz élete végéig —, csak második levelében meri beval­lani tulajdonképpeni célját, hogy verseket is ír. Végre el­hangzik a kezdő költők örök kérdése: „Méltó volt-e eddig, méltó lesz-e ezután ezen tárgy körül fáradoznom?” Kazinczy válasza aggályoskodó bírálat, bár nem marad el a szokásos dicséret sem, Kölcseyt mégis le-- sújtja a kritika. (Folytatás az 5. oldalról.) megálltam, „...népünket az a sú­lyos veszély fenyegette, hogy az ellenforradalmi erők felül­kerekednek, visszaadják a gyá­rakat a tőkéseknek, a földet a nagybirtokosoknak, megdöntik hazánkban a nép hatalmát...” „Ünnepélyesen kijelentem, hogy a forradalmi munkás-paraszt kormány intézkedéseit magam­ra nézve feltétel nélkül kötele­zőnek elismerem és a katonai eskühöz híven, a katonai paran­csoknak öntudatosan alávetem magam...” „...népi hatalmunknak a rend, nyugalom, a békés építő munka helyreállítása érdekében olyan hadseregre van szüksége, amely a rendet az egész ország­ban fenn tudja tartani és szi­lárd, megingathatatlan támasza kormányunknak, népi demokra­tikus rendszerünknek ..„A fentieket magamra nézve köte­lezőnek tartom, amit aláírá­sommal igazolok.” Miközben olvastam, egyre nö­vekvő moraj kerekedett. Véle­mények, megjegyzések kaptak szárnyra: „Minek ez a nyilatko­zat, hiszen annak idején mind­annyian letettük az esküt?!” — „Én nem írom alá, nem rend­őr vagyok, hanem katona.” — „Mi az, hogy feltétel nélkül? Csak akkor ismerem el a kor­mány intézkedéseit, ha azok a nép érdekeit szolgálják! De hon­nan tudjam ezt?” — Te mit szólsz hozzá? — fordultam Dereshez. A főhadnagy vállat vont: — Mit szóljak? ... Mindegy! — És te? — kérdeztem Kótai- tól. — Hát... Aláírtam ... — mu­tatta új ismerősöm a sajátját. A teremben egyre erősödött a hangzavar. A tábornok szótla­nul ült a pódiumon és várt. Töprengtem. Mi szükség le­het arra, hogy nyilatkozatot íratnak alá a tisztekkel? Vajon szomszédai jószágaikat hajtot­ták termésére, s a legenda sze­rint koporsóját is sárral dobál­ták meg. De a kortársi irodalom sem értette meg, mert Kölcsey már sokkal messzebb látott, s a hi­bák kigyomlálásával akart hat­ni, előre jutni. Recenziói szinte az egész országot ellene zúdítot­ták, idegenkedve és értetlenül fogadták a Csokonai-tanul- mányt, a Berzsenyi-kritikával pedig örökre maga ellen hara­gította a niklai óriást, akinek csak akadémiai emlékbeszédé­ben tudott békejobbot nyújta­ni. De volt egy pillanat, amikor már a jövő hódolt előtte. Mi­kor az ellenzéki irányzat Szat- már megyében megbukott, s ez csak formaság, vagy megvan az alapos oka? Titkon a körülöt­tem ülőkre pillantottam. Egy fiatal hadnagy összehajtogatta a nyomtatványt és a zsebébe csúsztatta: „Megbeszélem az asszonnyal” — mondta szom­szédjának. Koros, őszülő orvos­őrnagy gondosan áthúzta a nyi­latkozaton szereplő „feltétel nélkül” kifejezést, s helyette ezt írta be: „ ... a forradalmi mun­kás-paraszt kormány intézke­déseit — amennyiben azok a nép érdekeit szolgálják — magamra nézve kötelezőnek elisme­rem ...” A mellette ülő hadtá- pos alezredes és fiatal tüzér­főhadnagy ugyanezt tette. — Szóval neked mindegy? — néztem Deresre. — Valamit csinálni kell, öre­gem! — Hogy érted ezt? — ügy, hogy ... — legyintett. — Mit tudom én!... Majd meg­látjuk! — Áthúzta a „feltétel nélkül” kifejezést, majd aláírta a nyilatkozatot. — Ez azért túl­zás — dünnyögte, de nem értet­tem, mire mondja. „Deres maga sem tudja, tu­lajdonképpen mit tegyen” — gondoltam. — Csak írd alá, én ugyan so­ha a büdös életben! — hallat­szott mögöttem a megjegyzés. Hátranéztem. Egy fiatal híradó százados dühösen tépte darabok­ra a nyilatkozatot. Deres vérbő, duzzadt szája- szélét harapdálta. Talán nem is hallotta a kifakadást. Újra elöl­ről olvasta a nyilatkozatot. Kezdtem érteni, miért van szüksége a kormánynak arra, hogy a hadsereg tisztjei színt valljanak. A nyilatkozat aláírá­sa volt az első vízválasztó, a tisz­tikar tisztulásának első mozza­nata az ellenforradalom után. Elővettem töltőtollamat, s gyors, határozott mozdulattal aláírtam a nevemet. Bertalan István Kölcseynek meg kellett válnia követségétől, Pozsonyban az or­szággyűlési ifjúság fáklyásme­nettel búcsúzott tőle, Kossuth Országgyűlési Tudósításai pedig gyászkeretben jelentek meg. „Mert tudd meg, e szóban: haza, foglaltatik az emberi sze­retet és óhajtás tárgyainak egész összvessége” — írta szel­lemi végrendeletében, a Parai- nesisben, s egész életét ez az áldozatos, tevékeny hazaszere­tet töltötte ki. Nem a lobbané­kony fajtából való volt, nem ünnepelni, hanem építeni akart. Százhetven éve született, s halála óta is jóval több múlt el, mint egy évszázad. De életmű­ve ma is romlatlanul, örök fris­seségben él és hat. Cs. L. vázlatok Külön kell szólni a tábor kultu­rális életéről Mert ilyen is volt. Az egy hét alatt három ízben ren­deztünk kultúrműsort. egyszer szellemi totó versenyt, külön egy szellemi öttusát és szavalóver­senyt. Számokban csak ennyi. De mennyi lelkesedés és összefogás kellett ahhoz, hogy lehetőleg min­den simán menjen, erőnkhöz mér­ten a legjobbat adjuk! Úgyszólván a saját szórakoztatásunkra csinál­tuk — mindössze hatvanan vol­tunk s majd mindegyikőnk részt vett valamiben. Megérkezésünket követő máso­dik napon mindegyikünk kapott négy verset (Ady, József Attila, Radnóti, Gábor Andor) melyek közül egy megtanulásra kötelező volt, vagy legalábbis illett megta­nulni. No, nem kell azt hinni, hogy mindenki meg is tanulta. Voltak akik határozott ellenszenvet ta­núsítottak a versek iránt. Egy fiú (a dombóvári járásból) kijelentet­te, hogy a verstanulást tartja a ‘>-leg pocsékabb dolognak«. Erre megkérdeztem tőle, hogy az iroda­lom melyik területe iránt érdek­lődik, vagyis mit szeret olvasni. Azt válaszolta, hogy a harcos szovjet regényeket kedveli. Csak úgy, kapásból soroltam fel néhány kiemelkedő szovjet regény címét: Az acélt megedzik, Vasáradat, Nappalok és éjszakák, Ifjú Gárda, Csendes Don, Emberi sors. Kide­rült, hogy egyiket sem olvasta. Viszont szólni kell azokról is, akik megtanulták a verset s akik tovább indultak a döntőbe. A sza­valatok nagy része ugyan elég kéz- | detleges volt, néhány azonban méltán megérdemelte a tapsot. Az egyik szekszárdi KISZ vezető Jó­zsef Attila »Kései sirató« című versének szavalata felejthetetlen élmény marad számunkra. És mindezeken kívül még ala­kult énekkar is, sőt tánccsoport is, melyek szintén sikerrel szere­peltek. a kultúrműsorokban. Örök­ké felejthetetlen marad számomra, amikor egyik délelőtt az áradó napsütésben, a ritkás fák alatt »gyakorolt« a tánccsoport, szólt a harmonika s messzire hangzott a nóta: Nem vagyok én sem a fügefának az ága, Én vagyok az, kinek nincsen babája. MENNYI MINDEN történt még, amit el lehetne mondani! Tettek, amelyek a szocialista ifjúság szép összefogását juttatták kifejezésre, így például mikor a faddi »Lenin« tsz tizennyolc holdján hordtuk össze a kereszteket az aratógép után. Vagy amikor az egyik éjsza­kai vihar feldöntötte a konyha sátrat s az éjszakai ügyeletes riasztására a legmélyebb álomból ugrottunk talpra, hogy perceken belül helyreállítsuk a sátrat s köteleit megerősítsük. A sok szép élmény emlékezetes­sé tette számunkra ezt az egy he­tet... Mindnyájan szerettünk volna még néhány hétig maradni, hogy még mélyebbé, még igazabbá vál­jon közöttünk a kialakult barát­ság... Amikor autóra szálltunk s elköszöntünk egymástól, köszöné­sünkben benne volt az is: Jövőre újra eljövünk! H. D, Barátságuk azért egyelőre felhőtlen: Kölcsey mindenben odaadó tanítványnak bizonyul. Még a nagy nyelvújítási harc­ban is Kazinczy fegyvertársa: ő írja Szemere Pállal közösen a híres Feleletet a Mondolatra, útjaik azonban lassan elválnak. Kazinczy midőn szabadul 387 napi fogságából, visszahúzódik Széphalomra, s bezárkózik klasszikus álmaiba. Kölcsey a közélet embere, bár a német romantikán nevelkedett, s ver­seiben állandóan ott kísért a romantikus elvágyódás, számá­ra magyarnak lenni az egyetlen lehetséges életforma. Szinte jel­képes, hogy soha nem lépte át az ország határait, s valami cso­dálatos elhivatottság élt benne, hogy szebbé, nemesebbé tegye a magyarság életét. A kortársak értetlenül álltak ennyi életkedv, ilyen alázatos hazaszeretet, ennyi buzgó tettrekészség előtt. Messze megelőzte korát, már nem is a reformkor, hanem a szabadságharc embere volt. A kortársak nem értették meg: Dombori Ifjúsági tábor a holt-Duna part­ján. Sátrak a nagy lombú, békésen sustorgó fák alatt. Reggel hatkor kürtszóra ébred a tábor — hatvan fiú és lány — s utána mindjárt reggeli tornára vonul a középen lévő kis tisztásra, ahol magas rú­don lobog a zászló s a rúd tövében színes kövekből kirakva a KISZ címere. A MEGYE legkülönbözőbb helységeiből jöttünk össze. Az is­merkedés már az első napon meg­kezdődött s pár nap múlva már mindenki barátja volt mindenki­nek s az egy hét elteltével mint igaz barátok váltunk el. A szabad időben a csillogó víz­ben lubickoltunk, csónakáztunk. Mások futballoztak, röplabdáztak. Este tábortűz lobogott, szikrák szálltak föl a szendergő nyáresti égre, énekeltünk és harmonika­szó mellett táncoltunk, vagy pe­dig a kultúrcsoport előadására fi­gyeltünk. Válaszúton A szérűk mellől Dűlőút porzik. Benn a szérűn cséplő búg, traktor zakatol. Messziről látni, hull a kéve, magasra száll s megáll a por. Asztag és kazal közt pirosló foltok: asszony s leány fejek. Férfitest érett barnasága. Verejték, perzselő meleg. Kemény munka, próbáltam én is, húsz éves se voltam, sokat. Nyeltem a port, izzadt a bőröm, cipeltem nehéz zsákokat. Emeltem borzas petrencéket. Ernyedő izom, szédület — s zuhantam le a szalma-mélybe. Tovább. Nem volt könyörület. A gazda borral kínált néhol, gyümölccsel a zöldlombos ág, repült a kéve, szállt a nóta, kalapon és sapkán virág. Poros fák alatt lányt öleltem s pihent szép keblén a fejem. Emlékszem bronzos, dús hajára. Nem járt azóta se velem. Tizenöt éve. Most csak nézem, szekéren, izzó ég alatt, míg apám lusta ökröt nógat, a szép asztag miként apad, — ahogy az aratókat ne mrég vonatablakból, egyed ül. S asztag és gép az öles szárak zöld tengerében elm érül... Regöly, 1960. július. HEGEDŰS LÁSZLÚ_ Lepke szálldos Lepke szálldos a szobámban, arany csíkozású az est, nyugalom lépked; a sörkertből föltáncol a zene, álom karikázza a kertek neszeit. Egymásra lapulnak a levelek, könnyed villogás tépdesi a tájat. Nyár-éj ez; cirregés zizeg s gondolataim a lét erein folynak át s színek robognak éveim tüzes országútjain. Fiatalság, nyár; a könnyed bölcsesség ezüst ízei szájamban s a nők, a szerelem ezernyi tarkasága izgat, az egyetlen kedves, aki mégis megbocsát s örök csókjaival várna tán most is... Egy dalra gondolok s a világnak szeretném megmondani, hogy szeretek élni, s úgyahogy ismerem törvényeit is ... Mit mondhatnék még ? Hogy tán boldog is vagyok! Előttem kioltott csikkek hevernek, csönd van s lepke szálldos a szobámban. HATVANI DANIEL VIHAR Nézd, a felhők tornyokat emelnek, A Nap köztük arany-szemmel néz le, A fák lombja fázósan megremeg, S félve les a hadba indult égre. Nagy tölcsért formál az út porából A szél s nyugtalanul tovanyargal, Tisztásokon hujjogva táncol, Pogány harcos, megtért diadallal. Églháború — csepp zuhog cseppre, Tüzes csíkokat hasít a villám A felhők hátából sisteregve. Aztán csend. Suhan a béke szárnya S színes pántlikát köt a szivárvány A szelíd, kocós felhők hajába. U T Gurul, fut-fut tovább, zakatol a vonat — pirosra festi és kormolja arcomat. Kígyóként vonaglik kergetve mozdonyát, fasorral hegedül futtában alkonytájt. Kanyar és állomásnál huppan, sír a kerék, amint közre kapják a súlyos vas-kefék. Nyitott ajtón fütyöl, fut s kormol a szél s a sürgönyhuzal a levegőt metszi szét. A Nap már elfüstölt, kormos az alkonyat s a szemed tükrében tusolja arcomat. TAMÄS MENYHÉRT O N Szalad, fordul a táj, tornyok, hegyek, bokrok félrecsúsznak. Zenél a szél, táncol a föld — táncol-táncol, rok-rok. A háttér kéklöen olvad a hegybe s a végtelen láthatárt festi, babonázza, füzi-füzi egybe. Ibolyás tavaszok buggyannak a parton, míg robog a vonat, szökell a lány, súg a szél, suhog a karton. A gőzös jobbra és balra futni hagy fát és homokot s az ablakokon át felém szaladni készülődik a gyümölcsvirág a lombokon. NÉMETH GÁBOR

Next

/
Oldalképek
Tartalom