Tolna Megyei Népújság, 1960. június (5. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-05 / 132. szám
1960. június 5. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 7 Letenyei György: A tegnapból a holnapba 3. S lehet-e innen kiszakadni, van-e kivezető út? Mert ez, mint az elmondottak szemléletesen bizonyítják, a legjobb esetben is csak egyhelyben to- pogást jelent. A legtökéletesebb zsákutcát. Nincs tovább, nincs feljebb. Még annak a valószínűsége is kevés, hogy ebben a konzervált állapotban sikerül megtartani a birtokviszonyokat: a nagyobb valószínűsége annak van, hogy lassan mégis csak kialakulnak a kulákbirto- kok, a falu egy vékony rétege mérhetetlenül meggazdagszik, a nagy többség pedig elszegényedik. Mert ezt a folyamatot nem állítja meg érdekházasság, sem egyke, sem szorgalom, semmi. Eddig is csak az állami törvények szabtad neki gátat. S közben fejlődik a világ, nem maradhat meg ilyennek — csakúgy, mint a többi község — ez nyilvánvaló volt nemcsak előttünk, hanem a falu lakói előtt is. Ezért nem érte furcsán őket, amikor megjelentünk a községben, hogy segítsük az átalakulást. Innen indult el a falu. Elég mélyről, a kilátástalanság mélyéről. De már megtette az első lépést a felemelkedés felé. Az első lépést, amit a közgyűlés jelentett, s ami véleményem szerint a legfontosabb volt. Ezért volt zsákutca az az élet, amit a gerjeniek is éltek hosszú évtizedeken keresztül. Ki kellett nyitni a zsákutcát, le kellett rombolni az utca végén ágaskodó és mindennemű fejlődésnek, haladásnak ellenálló, gátat szabó korlátokat. A korlátokat a régi, a kisparaszti gazdálkodási forma jelentette, ezt kellett tehát megszüntetni, átalakítani, hogy kitáruljon a felemelkedést jelentő, annyi jót ígérő jövő. Minden azt bizonyítja, hogy az új forma csak egyetlen lehet, a termelőszövetkezet. Ezért léptek a szövetkezeti gazdálkodás útjára a gerjeniek is, csakúgy, mint Tolna megye többi községének parasztjai. Sokan írtak már az újságírás úgyszólván minden műfajában a mezőgazdaság átszervezéséről, egy-egy község átalakulásáról. Én most nem mint újságíró, hanem mint agitátor szeretném bemutatni az átalakulást. A hangulat, amikor megérkeztünk a községbe, nem volt rossz. A lakosság többsége tisztán látta, egyetlen járható út van a parasztság számára, a szövetkezés. S hiszem, vallom — ma sokkal inkább, mint akkor —, nem is nagyon bánták, hogy máris sor került Gerjen átszervezésére. Hogy miben jelentkezett ez? Hát inkább érezni lehetett, mint hallani. De hallani is. Mert ugyan mi mást jelent, amikor a község egy tekintélyes gazdája azt mondja a népnevelőknek: — Aztán idehallgassanak! Ha egyszer már hozzákezdtek, abba ne hagyják, amíg mindenki alá nem írja a nyilatkozatot. — De hát akkor kezdje maga, ha egyszer akarja. — Azt már nem. Nem leszek én első a nagyúristennek se. De utolsó sem. — Valakinek csak el kell kezdeni. — Nono. Csak nem én leszek az. Ha kishitűek lettünk volna, azt mondjuk: Most aztán megállt a tudomány, se előre, se hátra. De ugyan mi indokolta volna a kishitűséget? Mert mit mutatnak ennek az embernek a szavai? Mindenekelőtt azt, hogy van az emberekben valamiféle csömör addigi életük iránt. Azzal mindenki tisztában volt, ha marad minden a régiben, a jövő kilátástalan, s egyre nagyobb lesz a szakadék kultúráltságuk és a kisparaszti gazdálkodási mód között. Az országos és megyei helyzet ismert volt a gerjeniek előtt. Mindennek ellenére azért azt is meg kell mondani, hogy nem várt bennünket diadalkapu. Nem lelkesültek különösebben jöttünkön. Hogy nem örültek — értsük meg őket —, na-* gyón élt még az emberekben a* régihez való ragaszkodás, fél- * tek a régi megszokottat felese-* rélni a szokatlan újra. Viszont* nem is nagyon bánták, hiszen < a hosszú vívódás, bizonytalan-^ ság kezdett már az idegeikre ■* menni. * Szóval ilyen körülmények kö- * zött érkeztünk. Ez volt az adott* helyzet, amelyből ki kellett in- 5 dúlnunk, hogy türelmes, szív- a hez szóló, okos szóval segítsünk 3 minden gerjeninek szakítani a < múlttal és bátran belevágni azí újba. A falu népét, ha nem is egyenként, de együttesen, úgy érzem sikerült bemutatnom az eddigiek során, most szabadjon néhány szót szólni a népneve-3 lökről is. Igazán csak néhány 3 szót, hiszen ők nem igénylik a í népszerűsítést, a dicséretet. ^ Nem azért tették, amit tettek. 3 Foglalkozásra nézve sokfajta 3 ember alkotta ezt a kis együt- 5 test, állami gazdasági dolgozó- i tói a pártmunkásig, termelőszö- a vetkezeti tagtól a népbolt dől-" gozóig, postástól az újságíróig. Vérmérsékletre, egyéniségre 3 meg ahány annyiféle. De egy- i ben egységes kollektíva: mező-* gazdasági, termelőszövetkezeti ^ kérdésekben jól tájékozott, szi- * lárdan, megingathatatlanul a ^ párt politikáját támogató és 5 magáénak valló. * Az eddig elmondottakban * benne van, hogy fogadtak ben-* nünket, hogyan vette a falu * népe megjelenésünket. Most * A rózsák szerelmese — Egy hét múlva kellett volna, hogy jöjjenek. Akkor már minden rózsa nyílik. Ez a rossz TO'„ ,r 1. _ 2 mintáin lUisa uj iiixv. izjí. a ruooí. már az volt a nagy kérdés, be-^ iaőiárás kedvezőtlen volt ráiuk le tudunk-e illeszkedni a falu 3 időjárás kedvezőtlen volt rajuk. életébe, megszeretnek-e ben- * nünket a gerjeniek, barátokká * tudunk-e válni? Persze, nem * akármilyen barátságra gondol-* tunk már az első pillanatban * sem, hiszen az igazság sokszor * kellemetlen, de ez a kellemet- * lenség még egyáltalán nem in- * dók arra, hogy az igazságot cl- * hallgassuk. Nem barátság az * olyan, amelynek érdekében el- * állunk attól, hogy olyasmit bi- * zonyítsunk be az embereknek, 5 ami pillanatnyilag ugyancsak a nem kellemes, ha bebizonyító- a dik. Nemcsak szükséges rosszak < vannak az életben, hanem a „kellemetlen” jók is. A kelle- 3 — Most még csak ez a néhány nyílik. Nézzék csak ezt a három színűt. Rózsaszín, sárga és vörös. Ha teljesen kinyílott, megváltozik a színe. — És ezek a bimbók! Az úgynevezett floribunda fajta. Ha teljesen kinyílott, 12—15 centi a virág átmérője. — Saját kreáció mindegyik, úgynevezett teahibrid. Sajnos nem tudom megmutatni az egyik legérdekesebb rózsát — később nyílik — , a „Róza negra”-t. Belga rózsafajta, a szirmok széle egy ujjnyi szélesen, szinte teljesen fekete. metlenség persze itt csak lát-3 szat, esetleges és nagyon rövi'd 4 életű, de pillanatnyilag hat és 4 ezzel nem számolni, enyhén 3 szólva, rövidlátás. 3 ■4 (Folytatjuk.) Jóssá néni Tanító néni... Haja már őszbe- csavarodott, fehér mint a hó. Egyszerű fekete ruhában jár majd’ mindig, s az egész falu úgy ismeri: Józsa néni. Csillogó szemüvegén keresztül érdeklődve vigyázza a gyerekek léptét, első betűvetését... Józsa néni maga a kurdi történelem... Ezerkilencszáztizennyolcban, mi kor első óráját adta fiatalos lelkesedéssel, emlék és történelem is már itt a kurdi pedagógusok körében. Négy tanítványa, négy gyereke segít most már neki a fiatal nemzedék nevelésében. Négyen azok közül, kiknek szüleit is ő tanította betűvetésre... Nyolc nő és két férfi pedagógus társával nevelgeti a kurdi csemetéket emberré. S amikor e riport felvételén jártam a patinás, öreg iskolában, és a pedagógusok problémáiról, a hivatásról, és a szakmáról beszéltünk, valahogy furcsán elszóltam magamat... ügy mint amikor Józsa néni egyik gyereke valami rosszat mond, úgy emelkedett most is fel mutató ujja: — Szakma? Már hogy’ mondhat ilyent? Hivatás ez! Nagyszerű hivatás. Mit gondol, ha nem hivatásnak tekinteném a nevelést, itt maradtam volna negyvenkét évig?... Bocsánatfélét sem tudok mondani botlásom enyhítésére, de Józsa néni már folytatja: — Látja. Itt a munkám gyümölcse, eredménye. Ez a négy gyerek... most velem tanítanak... Meg kint a faluban a sok-sok ember, akik nálam tanulták a betűvetést. És nemcsak a betűvetést tanulták a kurdiak Józsa néninél. A becsületességet, az emberszerete- tet is. És volt tanítványai, még most is tanácsot kérnek tőle. Tanácsot kérnek nagy elhatározásokkor, amikor pályát választanak, amikor házat építenek, s Józsa nénit kérdezik meg ha keresztelőre különleges tortát akarnak sütni: hogyan kell készíteni. És Józsa néni ad tanácsot harminc-negyven évvel ezelőtti tanítványának, hogy mit kell a tyúk lábával csinálni, ha sánta, hogyan kell gyógyítani... Józsa nénit Váry Gusztávnét, szeretik, becsülik a faluban... És gyerekei is. Harmincnyolc másodikos csintalan gyerek válik emberré tanítása nyomán, és lelkiismeretességet tanulnak tőle tanítványai, pedagógus társai. Negyvenkét év a katedrán. — Negyvenkét év alatt hány meg hány gyerek vált emberré a kopott padokból Józsa néni jóságos szavai, figyelmeztetése, intése nyomán... És még mennyi gyerek lesz emberré, mennyien tanulnak mén emberséget a hatvan éves tanító nénitől? Nem tudni; Józsa néni még tanít. Tanítani fog még nagyon sokáig, nyugdíjba sem megy, mert akkor üres lenne az élete... Gyerekzsivajban, iskolai életben vált hófehérré haja, gyöngült meg látása, vált fájóssá lába; és Józsa néni még tovább tanít, hogy tanuljanak tőle, gyerekek és felnőttek. Tanítók és parasztok... ÁCS JENŐ Kulturális hírek MEGKEZDŐDÖTT A BERGENI FESZTIVÁL A norvégiai Bergenben május 27-én megnyitották az első idei európai művészeti fesztivált. A fesztiválra több mint ötszáz művész érkezett Svédországból, Dániából, Finnországból, Angliából, Franciaországból, Ausztriából, Jugoszláviából, a Szovjetunióból, az USÁ-ból és Norvégia minden részéből. A 17 napig tartó ünnepségeken zenei, színházi és népművészeti előadások lesznek. A legtöbb hangversenyt 13 ország rádiója közvetíti. A május 27-i megnyitó hangversenyen Igor Ojsztrah szovjet hegedűművész és Erling Boendal Bengtsson gordonkaművész lépett fel a bergeni szimfonikus zenekar kíséretével. GIULINI A JÖVENDŐ TOSCANINI? A milánói Carno Maria Giulini karmestert egyre többen emlegetik Toscanini hivatott utódaként. A 46 éves dirigens jelenleg a londoni Covent Garden operaházban vendégszerepei, ahol hatalmas sikerrel vezényelte Rossini „Sevillai borbély”-át. A hanglemezgyártó cégek versengenek Giulini kegyeiért, akiről úgy mondják, nemsokára Ka- rajannal, Bruno Walterral, vagy Klempererrel kerül egy rangsorba. Csakugyan, mintha kissé korán jöttünk volna. A talán kétszáz ölnyi kertben csupán a már hasadó bimbók formájáról, színéről ítéljük meg, hogy ritka szép rózsakertben járunk. Alig lehet több kétszáz négyszögölnél. A gazda is már idős ember, amint mondja, hetvenöt éves. A rózsák szerelmese. Bonyhádon él, háza is, kis kertje is szerényen húzódik meg egy mellékutcában. egészen lent, a faluvégen. Tőkéssy Jenőnek hívják az idős bácsit, akinek a rózsanemesítés a szenvedélye, amint mondja, közel 30 év óta. — A különlegességeket szeretem. A brüsszeli világkiállításról is sikerült szereznem négy tövet. Baráti alapon... Az egyik három színben nyílik. Nem mondom, elég drága volt, de megérte. — Itt van például az egyik, ha virágzik, a sziromlevél belső része fehér, a külső piros. Ez itt, mellette az úgynevezett Better Times fajta. Névről, színről ismeri valamennyi rózsáját. — öt fajta van, 27 féle szín-- változatban, részben tea, részben tea-hibrid. A hibrideket jórészt magam állítom elő. Az egyik virág virágporát ecsettel átviszem a másik virág bibéjére; — Itt van például ez a piros futórózsa, teljesen tearózsa alakú virága van, 3, 5—4 méterre nő fel. Három évig kísérleteztem vele. A Dunántúlon nincs még egy ilyen rózsafajta. Eset-; leg csak Budapesten. Még ezután akarom törzskönyveztetni; Az az érdekessége ennek a futórózsának, hogy ilyenkor elkezd nyílani és nyílik, amíg a hó le nem esik. — A további tervek? — Még szeretném előállítani a kék rózsát, a fehér, a rózsaszín és a lila keresztezésével. A bácsi hozzáértését dicséri a kis kert, teljes szívét, amellyel rózsáival foglalkozik. Bonyhádi Gül Baba. Hozzáértését nemcsak a rózsák dicsérik, hanem a kerti utat szegélyező egresbokrok is. Rajtuk egy-egy szem szinte hü- vejknyi nagyságú. Itt ezekben a parcellákban nyolcszáz tő van — magyarázza az öreg. — Ezekből lesz a jövő évi alany a szemzésekhez. Milyen csodálatosan szép is lehet ez a kis rózsakert, amikor nyáron teljes pompájában díszük! A gazda, az öreg Tőkéssy valóban a rózsák szerelmese. B. I; Nyolcadikosok terve: Négyen tovább tanulnak, négyen ipari tanulónak mennek, tízen a földműves szakmát választották Kurdon, az általános iskola A kiránduláson tájékozódási nyolcadik osztályát az idén tizen- terepismereti gyakorlatokat is tar- nyolc növendék végzi el. Az iskola tottak. majd pedig számháborús- pedagógusainak segítségével négy dit játszottak a diákok A kirándu- diák szakmát tanul. Egy fiú a tsz- lás jól sikerült, s mintegy élőkében tanulja a kovácsmesterséget, szítője volt a július tizediki nagy kettő a kertészeti technikumba táborozásnak, amikor is előrelát- megy szakmát tanulni, egy fiú pe- hatólag negyven úttörő a nevelői dig Szögedre megy, hogy a marós vei együtt, egyhetes táborozásra szakmát tanulja ki. A tizennyolc vonul a Mucsi melletti Papd vámost végző diák közül tíz marad dett területre. a faluban, folytatják szüleik tevékenységét, földműveléssel foglalkoznak. KÉTSZÁZHÜSZ GYEREK VOLT KIRÁNDULNI Az úttörők nyári táborozását sátrakban rendezik, a gyerekek kiszállítását a földművesszövetkezet jármüvei végzik. A táboro- zás költségeit részben a szülői Tegnap — a tan terv szerint — munkaközösség viseli A kurdi egésznapos kirándulásra ment a termelőszövetkezet a táborozó út- kurdi általános iskola kétszázhúsz törők konyhájához zöldségféléket gyereke és tíz pedagógusa, ad,