Tolna Megyei Népújság, 1960. május (5. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-29 / 126. szám
4 I960, május 29. A. jt 1 V * í i / TOLNA MEGYÉT NÉPÜJSAG s Cseréljük ki tapasztalatainkat! Hegéri kimért kapásterületet vállalni Elmondja: Dömötör József, a szekszárdi Béke Tsz tagja örömmel vettem tudomást arról, hogy idén kimért kapásterületet lehet vállalni a termelőszövetkezetben. Ez nekem nagyon jól jön, mert családi vszonyaink- nak ez a forma kiválóan megfelel. Én az állattenyésztésben tehenészként dolgozom, a fiam ta- karmányos, lányom meg a tsz ifjúsági brigádjának tagja. Feleségemnek itthon és a háztáji gazdaságban akad dolga. A családból hárman végzünk kötött munkát a tsz-ben, és a feleségemnek az otthon körül akad dolga. Munkánk mellett azonban szabadidő is jelentkezik. így például én magam minden másnap napközben szabad vagyok, mert a tehenek legelnek és mi állattenyész tők felváltva legeltetünk. Szabadidőnk jó kihasználása céljából úgy döntöttünk a családban, hogy kötött munkánk mellett vállaljuk még a két hold kukorica és fél hold burgonya megművelését. Számítást végeztem és számításom a következő eredményt hozta. A kukorica közé 'köztes babot vetek minden sorban. Számításom szerint a két hold kukoricában négy. mázsa köztes bab terem. Ennék fele, vagyis két mázsa az enyém. A hivatalos árat alapul véve 2 mázsa szokvány babért több mint 800 forintot kapok. A kukoricát háromszor megkapálom, ezért körülbelül 20 munkaegységet, a betakarításért 10 munkaegységet írnak a részemre jóvá. Egy munkaegység tervezett értéke idén 38 forint 20 fillér, tehát 30 munkaegységért 1146 forint értékben részesülök. Termelési tervemet mindkét növénynél szeretném túlteljesíteni. Figyelembe véve a helyi adottságokat, ez sikerülni is fog, s úgy gondolom, nyolc mázsával túl tudom teljesíteni a kukorica termelési tervemet. Prémiumként a terven felült termelt kukorica felét, vagyis 4 mázsa csöveskukoricát szerzek. Ennek értéke ősszel körülbelül 400 forint. Énnyit a kukoricáról. A burgonyánál ugyancsak megtalálom a számításomat. A burgonyát kézzel egyszer kell megkapálnom, s ezért körülbelül két munkaegységet, a szedésért és betakarításért négy munkaegységet ír jóvá részemre a termelőszövetkezet. Ez összesen hat munkaegység, ennek tervezett értéke 230 forint. Burgonyatermelési tervemet is túl akarom teljesíteni mintegy 10 mázsával, így 5 mázsa burgonya az enyém . lesz. Hivatalos árat számítva, ezért a burgonyáért 350 forintot kapok, ha eladom. Mindent összegezve kimutatom a munkám után járó kereset végösszegét: 800,— Ft Köztes bab 2 mázsa á 400 Ft./q Kukorica-kapálás ésj betakarítás összesen 30 munkaegység. (Egy munkaegység tervezett értéke 38,20 Ft.) 1146,— Ft Tervtúlteljesítés után járó prémium számításom szerint 4 mázsa csöveskukorica á 100 Ft/q 400,— Ft Burgonya-kapálásért és betakarításért jóváírt 6 munkaegység tervezett értéke 230,— Ft Prémium, számításom szerint 3 mázsa burgonya á 70 Ft/q _________350,— Ft S zámítást végeztem a ledolgozott munkanapokról is. Lehet, hogy ez a számítás nem pontos, de úgy gondolom, hogy a 2 hold kukorica és egy hold burgonya kézi munkájára körülbelül 30 munkanapot fordít egy ember napi 10 órás munkaidőt véve alapúk Egy emberre számítva a napi keresetet, ez a kereset 100 forint Ä tolnai gimnázium hajója a városligeti tavon A tolnai gimnázium tanulói készítették ezt a hajót, a Lenin atom- jégtörő kicsinyített mását. A hajó három és fél méter hosszú, partról irányíthatóan tízféle mozgási műveletet képes elvégezni. A hajót a Budapesti Ipari Vásár alkalmából a városligeti tavon állították ki. Összesen: 2926,— Ft körül ingadozik. Számításom szerint, ha teljesítjük az egy munkaegységre tervezett értéket, akkor ez a kereset ennél csak több lehet inkább, mint kevesebb. Most nem is Szólok arról részletesen, hogy előlegként kapunk egy munkaegységre 17 forintot, 2 és fél kiló búzát, 1 és fél kiló árpát, 2 kiló burgonyát, 3 kiló kukoricát, fél liter bort. Azt mondhatom, megéri kimért kapásterületet vállalni, az ember előre számolhat, kényelmesen, kötetlen munkaidőben dolgozhat. — Kötött munkák mellett a burgonyát már meg is kapáltuk egyszer, s a kukorica.-kapálást is elvégezzük a napokban. Csodálkozom, hogy vannak tsz-tagok és termelőszövetkezetek is a megyében, akik nem tartják helyesnek a prémiumrendszert és a kapások területének egyénekre, illetve családokra való felosztását. Ünnepség a gyermekek számára Szekszárdon A Bezerédj utcai napköziben a nagy ünnepek előtt szokásos nagy. takarítás után a feldíszített udvar, rossz idő esetén a csoportszoba fogadja az ünnepeiteket. Csak jó idő legyen, akkor lesz kör játék, zsák- banfutás, kötélhúzás, rollerverseny, stb. Közösen megkeresik az eldugott cukorkát és ajándékokat. A kiscsoportosok játék furulyát, a középsők léggömböt, a nagycsoportosok pedig szélfogót kapnak. Rossz idő esetén mesedélelőttöt tartanak, délután csokoládét, fagy laltot kapnak a gyerekek. A nemzetközi gyermeknap A gyermeknap a lelkekben pirosbetűs ünnep. A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség javaslatára ezen a napon a világ nagyobbik felén a gyermekek felé fordul a figyelem. Őket köszönti a rádió, a televízió, a tavaszi napsütés, a gyümölcsöt termő fák, a virágok, rájuk mosolyog a derült égbolt, rájuk ragyog az édesanyák örömtől csillogó szeme, feléjük tárul az édesapák erős, védelmet biztosító karja. Őket köszöntik országszerte a nőtanácsok is. Célunk társadalmi ünneppé szélesíteni ezt a napot, s a gyermeknevelésre, a gyermekek védelmére irányítani az ország figyelmét. Megnövelni a felnőtt társadalom felelősségérzetét, a felnövekvő ifjú nemzedék egységes szocialista neveléséért és felébreszteni, illetve ápolni gyermekeinkben a nemzetközi szolidaritás érzését. Ennek a gondolatnak jegyében ünnepelnek ezen a napon á felnőttek és a gyermekek is. A mi nemzetközi gyermeknapi ünnepünk tíz esztendős. De a név régi emlékeket idéz a szülők szívében, a felnőtt emberek emlékezetében. Milyen emlék maradhatott a felszabadulás előtti Magyarország gyermekvédelmi politikájáról? Szomorú gyermeksorsok, riadt gyermektekintetek, mintha ösztönösen megérezték volna, hogy nem szabad vidámnak lenni, akkor, mikor szüleik gonddal terhelten, nehezen viselték el még a gyermekkacajt is. A kócfejű, rongybaba, vagy a kapcaszárból készült futball-labda a játékok emléke. Vagy az édesanya korán ráncosodó fáradt arca, amikor lázas gyermeke fölé hajol, tudva azt, hogy beteg gyermekét nem tudja megmenteni, mert nincs pénz orvosra, gyógyszerre. A rosszhírű lelencházak, a soksok bánat és keserűség, amely végigkísért akkor szülőt és gyermeket. Ma, amikor felszabadult, boldog gyermeknapot ünnepiünk, szívesen feledjük el a régi rossz emlékeket. Boldogan nézzük az ünnepen élettől viruló boldog gyermekar- cokat. Halljuk vidám kacagásukat. Minden szülő örül gyermeke boldogságának, a csodás jövőnek, amelyben gyermeke felnő* emberré válik. Ma nem a gyermekért, vagy a gyermektől _ való félelem, hanem a róluk való gondoskodás jellemzi rendszerünket. Bölcsődék és napközik, óvodák* iskolák várjak a gyermekeket. A mi társadalmunk már a gyermek megszületése .előtt gondoskodik az újszülöttről. Különböző rendelkezések könnyítik meg az anyák helyzetét. Á gyermekek megváltozott életének bizonysága, hogy egyre nagyobb számban mennek üdülni* sportolnak, úttörőtáborok teszik kedvessé, felejthetetlenné a nyári szünidőt. Ha vannak is még gondok, problémák, ahhoz nem fér kétség, hogy hazánkban, ahol alkotmány biztosítja a család és az ifjúság védelmét, egész népünk azon van, minél boldogabb holnapot szerezzen a gyermekeknek. A gyermekek ünnepén elmondhatjuk, mindent megteszünk azért, hogy a gyermekek nevelése anyagi feltételeinek javítása mellett a béke és a népek közötti barátság szellemében neveljük a magyar fiatalokat. Hogy ráirányítsuk a figyelmet a legfontosabbra: A világ gyermekeinek élete hazájuk jólététől, boldogságától, biztonságától függ. Gyermekeinket már a legkisebb kortól kezdve arra neveljük, hogy megértsék, egyenlő az ember, bármilyen színű is a bőre. A gyermekek ünnepén, amikor a gyerekek eszébe és szívébe idézzük a nemzetközi szolidaritás nagy gonddalát, az algériai gyermekek bánatát és az észak-vietnamiak 'tömét, nekünk felnőtteknek is újra végig kell gondolni, hogy csak békében nevelhetjük fel őket olyan boldog, elégedett embereknek, . mint amilyeneknek szeretnénk. Takács Mihályné a megyei nőtanács titkára Bz eredetinél több difa! adnak ki a ffiianáes pályázatán A nemzetközi gyermeknap tiszteletére a megyei nőtanács közösen a megyei tanács művelődés- ügyi osztályával, a KISZ megyei bizottságával és az úttörők megyei elnökségével pályázatot hirdetett az általános iskolák VII. és VIII. osztályos tanulói között. A pályázat címe „Mit jelent a felszabadulás a gyermeknek” volt A megyei nőtanács címére eddig mintegy 170 dolgozat érkezett be. A dolgozatok értékelését a megyei nőtanács kultúrbizottsága végezte. A tapasztalatok azt bizonyítjuk, hogy ifjúságunk ismeri a múltat és éppen ezért megfelelően értékelni is tudja a megváltozott, szebbé vált jelent. Ebben benne van az is, hogy a gyermekek nevelésében a pedagógusok és a szülők együttműködése igen gyümölcsöző. A dolgozatok értékelése során éppen e tapasztalat alapján' a nőtanács úgy döntött, hogy az eredetileg tervezett első három legjobb díjazáson kívül a többi pályázókat is megjutalmazza. Erre a gyermeknap utáni napokban kerül sor. a napi fáradságos MUNKA UTÁN elgondolkodva ballag haza Kalmár József elvtárs, a Szekszárdi Városi Tanács VB.-elnöke. Ez a nap is eseménydús volt, különböző ügyekben tárgyalt a város fejlődésével kapcsolatban. Sokan voltak olyanok is, akik lakáskérés, vagy más személyes ügyük elintézése végett keresték fel. Már majdnem lakásához ért, amikor az árnyékból egy fiatal pár lép élő, s megszólítja. — Józsi bácsi, magára várunk. Ne haragudjék, hogy még ilyenkor is zavarjuk — de a mi dolgunk, amelyben segítséget várunk életbevágóan fontos.; A tanácselnök. kissé meglepődve néz a fiatal párra, s közben emlékezetében kutat, honnét ismeri őket. Aztán hirtelen átvillan agyán: Egy hónappal ezelőtt találkozott velük, amikor házasságot kötöttek a tanácsházán * — Az utca nem alkalmas sorsdöntő kérdések megbeszélésére — mondta mosolyogva, s ameny. nyiben olyan halaszthatatlan a dolog és nem lehet vele várni holnapig —, hogy a hivatalban tárgyaljunk — gyertek, kerüljeA% emberség nevében tek beljebb, — mondotta és a lakás felé tessékelte őket, — Segítsen rajtunk Józsi bácsi, mert ha ez továbbra is így megy, teljesen felbomlik a házasságunk, — kéri félig sírva a fiatalasszony, A TOVÁBBI BESZÉLGETÉS SORÁN aztán világos kép rajzolódott ki a tanácselnök előtt a fiatal pár életéről. A házasság- kötés után — amelyet a lány szülei már kezdetben nem jó szemmel néztek — a lány szüleihez költöztek, mert itt bőven volt lakás. Igen ám, de mivel nem szívelték a fiatal férjet, ahogy csak lehetett igyekeztek megkeseríteni életüket. Először a lányukat szekírozták, hogy el. idegenítsék férjétől. Később már nyíltan ki is mondták, nem szeretik vejüket, s a fiatalasszony, ha akar maradhat, de a férj »tisztuljon« a háztól. ÍGY KEZDŐDÖTT, majd folytatódott azzal* hogy a szekatúrát tovább nem bírták, s elköltöztek a fiú szüleihez, ahol — bár kevesebb volt a lakás — befogadták őket* — Nem cselédnek neveltünk — hangoztatták ezután szüntelenül a lány szülei, amikor lányukkal összetalálkoztak. Végül pedig, a sok huzavona után a fiú szülei is úgy fogták fel, ha ti úgy, mi meg amúgy. Ók is éreztetni kezdték a fiatalasszonnyal azt, amit annak szülei éreztettek fiukkal. A két szülőnek egy hónapi házasság után sikerült a fiatalokat széjjelmarni. Az asszonyka hazaköltözött szüleihez. — Szeretjük egymást és nem is akarunk elszakadni egymástól — tört ki a panasz a fiatalasszonyból és kitűnt az is, hogy a szülők minden ellenkezésével dacolva titokban találkoztak, és így jutottak ahhoz a megoldáshoz, hogy felkeresik a tanács elnökét és segítségét kérik életük rendezésében* — Hivatalosan — lakáskiutalással nem tudok segíteni rajtatok — mivel szüléiteknél van annyi lakás, hogy számotokra is lenne hely. Ugyanakkor kétezer jogos igénylő vár lakásra Szekszárdon. — Akkor pedig hiába minden — mondja lemondóan a fiatalember. — Azért nem kell elcsüggedne, tek* mert megtaláljuk a módját, ha nem hivatalos keretek között, akkor az emberség nevében, hogy rendbe hozzuk a dolgotokat — mondja vigasztaló an. A KÉT FIATAL arról már nem tudott — nem is tudhatott —, hogy milyen szócsatát vívott a tanácselnök kettőjük boldogságáért a szülőkkel, hogy jobb belátásra bírja őket. Többszöri beszélgetés után aztán sikerült megnyerni a csatát. A tanácselnök segítségével rendbejött a két fiatal élete, amely már a házasság kezdetén helytelen vágányokra futott és amely teljesen fel is bomlott volna, ha Kalmár József elvtárs az emberség nevében nem siet a segítségükre. f Pozsonyidé A Dunaföldvári Építőipari Ktsz mindennemű építőipari munkát,; szobafestést, ; mázolást, $ épület- j és asztalosmunkát; vállal Telefon: 1—16 (107) —i—r<-J iii? I T!