Tolna Megyei Népújság, 1960. március (5. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-05 / 55. szám

1960. március 5. TOLNA MEGYEI NEPÜJSÄG 3 A nemxethosi nőnap előtt LOUISE MICHEL Louise Michel 1830. május 29- én született. Huszonhat éves volt, amikor Párizsba került, ahol mint tanítónő dolgozott. Az iskolában, ahol tanított és ahol a nép gyermekeivel került közvetlen összeköttetésbe — látta a nyomort, látta a szükségét an­nak, hogy a munkásokkal a tanu­lás gondolatát megszerettesse. Esti tanfolyamokat szervezett és ott lelkesen tanította a dolgozó­kat.. A német—francia háború ide­jén, 1871-ben, Louise Michel szív- vel-lélekkel részt vett a nemzeti őrség megszervezésében és az asszonyok vezetésében. A Kom­mun kikiáltásának napjától (már­cius 18-a) mint vezetőt és báto- rítót, mindenütt ismerték. A Kommün bukása után elfog, ták. A tárgyaláson elmondott vé­dőbeszéde vád volt az elnyomók ellen és visszhangra talált az egész világon. Vádolta őket. hogy idegen hadsereget hoztak be a francia dolgozók elnyomására, a jog és igazság eltiprására és el­adták az ország függetlenségét. 1873-ban életfogytiglani depor­tálásra ítélték, Uj-Caledóniába. Itt is segíteni akart, a bennszülöt­teket tanította és nevelte. 1883-ban egy általános amnesz­tia öt is visszahozta hazájába, ahol a munkások nagy lelkese­déssel fogadták. Szabadsága azon­ban nem tartott sokáig, mert a hatalmon lévők nem tudták elvi­selni, hogy szabadulása után is­mét az emberi jogokért és sza­badságért harcol. Ugyanebben az évben ismét pert indítanak elle­ne, mert a munkanélküliek tün­tetésén részt vett és felszólalt. Ez a tárgyalás nagy elkeseredést váltott ki, mert a munkások ben­ne látták a Kommün szellemének jelképét. Hat évre ítélték, de a kiszaba­dításáért vívott állandó harc kö­vetkeztében 1886-ban kegyelmet kapott. Ugyanez év augusztusában egy nagygyűlésen vesz részt, ahol — a sztrájkoló bányászok érdekében agitál — újra elfogják és négy havi börtönre ítélték. Innen Ang­liába megy száműzetésbe, de szó­ban és írásban innen is harcol az elnyomók ellen. Egyesült erővel a nagyobb eredményekért Aparhanti tudósítónktól Aparhanton egyesült a két ter­melőszövetkezet, a Március 15 és a Felszabadulás. Az egyesülést nagymértékben elősegítették a régebbi és jobban gazdálkodó Március 15 Tsz múlt évi jó ered­ményei is. A Március 15 Tsz-ben 40 forintot ért egy munkaegység. Az egyesült új tsz a Búzavirág nevet vette fel és Mézes András elvtársat, a Március 15 Tsz párt­titkárát választotta meg elnökéül. A Búzavirág Tsz területe 3500 hold és komoly gazdasági alapok­kal rendelkezik ahhoz, hogv e te­rületen ténylegesen nagyüzemi gazdálkodást folytasson és meg­sokszorozza eredményeit. Van két Belorusz, két Zetor traktoruk a hozzávaló munkagépekkel együtt, van egy kerti traktoruk és két te. hergépkocsijuk. Szép számú ál­latállománnyal, sok nagyüzemi épülettel is rendelkezik az új tsz. Az idén most már egyesült erő­vel tovább fejlesztik gazdaságu­kat. Építenek egy száz férőhelyes hizlaldát, 20 férőhelyes sertés- fiaztatót, a meglévő 23 holdas ha­lastavuk mellé még egy 40 holdas halastavat is létesítenek. A csöcske- és györe-pusztai üzem­egységet villamosítják. Már most felkészülnek arra, hogy a jövő évben egy messze­menően gépesített szarvasmarha­istállót építhessenek. Ebben az is­tállóban a tehenek egyedi takar­mányozását vezetik majd be. Ugyancsak a jövő évre terveznek építeni egy 50 férőhelyes mester­séges borjúnevelőt is. Az egyesült tsz tagsága nagy lendülettel lát munkához és bi­zakodással néz a jövő elé. miért éppen a német nagykövet­ség tegyen ki magáért. Ribben- trop véleménye szerint azonban gondoskodni kell arról, hogy a náci-dicsőség fénye messze túl­ragyogja az angol királyi udvar fényét. Hónapokig készülődött az ő nagy ünnepségére. Költségek nem játszottak szerepet. Külön repülő­gépeken hozatták Londonba a berlini »Horcher« luxuslokál sza­kácsait, felszolgálóit, pincéjének és konyhájának legjava kincseit; ismert német művészeket szerződ­tettek le; két berlini tánczene­kart is áthoztak repülőgépen, az egyik Géczy Barnabás zenekara volt az Esplanade-Hotelből. Ezer­ötszáz vendéget hívtak meg; minthogy ennyi ember még az óriási új helyiségekben sem fért el, a ház előtti terasz fölé tarka sátorlapokat vontak, és ott is bü­féket állítottak fel. Rák, kaviár, pezsgő — minderről bőségesen gondoskodtak. A Buckingham- palota viszonylag szerény büféje elbújhatott a Ribbentrop-féle pa­zar vendéglátás mellett. Röviddel e nagy esemény be­következte előtt Ribbentrop mind annyiunkat, egész törzskarával együtt, behívatott a nagy tanács­kozási terembe, hogy kiadja a végső utasításokat. S csodát lát­tunk: kiderült, hogy Ribbentrop nemcsak »államférfiú«, hanem valóságos hadvezér is, aki most íme, kifejti előttünk egy törté­nelmi jelentőségű csatájának ha­ditervét. Vezérkarának tagjai körülötte ültek. Elsősorban ők kapták meg a feladatukat. — Maga, Thörner, itt marad különleges rendelkezésemre. Első­sorban köztem és feleségem közt biztosítja az összeköttetést. — Spitzy, maga a bejáratot tartja szemmel, és jelenti nekem a prominens vendégek megérke­zését. — Gottfriedsen, maga lesz az összekötő köztem és a konyha­főnök között. Miután így sorjában mindenki megkapta a beosztását, ránk, dip­lomatákra került a sor, akik tőle valamivel távolabb ültünk. Két lista feküdt kiterítve az »állam- férfiú« előtt: egy vastagabb, az ezerötszáz meghívott vendég ne­vével, és egy vékonyabb, »W« be­tűvel jelzett lista, mely csak mintegy száz nevet tartalmazott. A »W« a felzeten azt jelentette, hogy »wichtig« — fontos. A »W« listán Neville Chamberlain, az angol miniszterelnök állt az első helyen, az utolsó pedig a király valamelyik udvarnagya volt. Mindegyikünkhöz hármat vagy négyet beosztott ezek közül a Fontos Személyiségek közül, hogy elsősorban azokat vegyük szár­nyaink alá. Nekem Yvon Delbos, francia külügyminiszterről, Sza- udi-Arábia trónörököséről és a Lord Mayorról, London főpolgár­mesteréről kellett gondoskod­nom. Nagy gonddal nézte végig Ribbentrop a névjegyzéket, min­denkit rangja és fontossága sze­rint osztott be valakihez. Egy névnél megakadt: Ormsby-Gore, angol gyarmatügyi miniszter. Az »államférfiú« gondolkozóhoz illő redőkbe vonta homlokát, töpren­É b red ő t ava sz Nagydorogon, Uj Barázda néven tsz alakult január 11-én, s ezzel Nagydorog parasztsága elindult az új élet útján. Nagydorog szö­vetkezeti községgé alakult át. Az átalakulás forradalmi han­gulatában igen sok gyakorlati kér­dés merült fel. Egynémely „ke- ményebbfeju’ gazda, bár aláírta a belépési nyilatkozatot, azt han­goztatta — amikor a munkaszer­vezetek kialakításáról volt szó, — hogy rá ne számítsanak, mert úgy sem megy a közösbe dolgoz­ni. Ez kezdetben volt, amely már a múlté, annak ellenére, hogy nemrégen volt. A tavaszi hangu­lattal, a' munkák beindulásával, a brigádvezetők sürgető hívására egyik nap néhányan, majd nap- ról-napra, egyre nagyobb szám­mal vettek részt a közös munká­ban. Sok régi probléma oldódik meg a napok múlásával, a közös mun­ka végzése közben. Ma már nem a hajdani vagyon utáni tekintély, hanem a közös munkában való részvétel adja a megbecsülést. Ez ma már mindenkinek kijár, aki becsületesen dolgozik. Félreértés ne essék. Túlzás lenne, ha azt mondanánk, hogy Nagydorogon egyik napról a másikra megválto­zott az emberek gondolkodása és egycsapásra szocialista emberekké alakultak át. Nem, ez nem így van! Sok víz lefolyik addig még a Dunán, mi­re ezt mondhatjuk. De hogy vál­tozás van az emberek gondolko­dásában Nagydorogon és másutt is, ez elvitathatatlan. Milyen példák igazolják a változást? Kezdjük azzal, hogy az alakuló közgyűlés után a brigádvezetök irányításával hozzáfogtak a régi tsz gazdasági épületeinek rendbe­hozásához. Kitakarították az is­tállókat, magtárakat. Már most az év kezdetén vigyázni kell a munkaegységek alakulására — mondották többen. És vigyáznak is. A régi tsz istállójának takarí­tására kijelölt munkacsapat négy napot tervezett be erre a munká­ra. De olyan lelkesen és szorgal­masan — szinte versenyszerűen — dolgoztak, hogy három nap alatt elvégezték az istállók tatarozását, meszelését. gett, s maga elé mormolta: »Ez fontos, hogy újra kaphassunk gyarmatokat.« Fejét felemelte, s kinyilatkoz­tatta döntését: Woermann volt közöttünk a rangelső és Ribbentrop első he­lyettese. Sajnos, épp ebben a pil­lanatban találkozott össze Oskar kollégámmal a pillantásunk. Csak éppen, hogy még elő tudtam rán­tani zsebkendőmet, hogy köhö­gési rohamot mímeljek. Tiszta dolog, hogy hadvezé­rünknek ezek a taktikai hadmű­veleti tervei sohasem sikerül­hettek. Még a királyi kastélyban is, ahova alkalmasint sohasem hív­tak meg egyidejűleg ezerötszáz vendéget, elkerülhetetlen volt, hogy az emberek egymás tyúk­szemére ne lépjenek és ne döfje­nek egymás bordájába. A nagy- követségen összeverődött ember­tömegen egyszerűen nem lehetett keresztülvergődni, egyetlen tüle­kedés-tolakodás volt az egész. Le­írhatatlan zűrzavar támadt, külö­nösen akkor, amikor Lady Wei- gall tolószékével megrekedt az ajtóban. A Lord Mayoromat nem is láttam. Lehet, hogy eljött, és amikor megpillantotta ezt a per­zsavásárt, már az ajtóból kereket oldott. Yvon Delbos úr részére ülőhelyet biztosítottam egy hátsó szobában, ahol Frieda Leider ka­maraénekesnő hasztalanul próbál­ta egy Schubert-áriával túlhar­sogni a tömeg lármáját. Szaudi- Arábia trónörökösét könnyen megismertem orientális köntösé­ről; neki aztán szereztem kint a sátorban egy Dohár limonádét. (Folytatjuk.) Az enyém helyett miénk Az istállók és a magtárak rend­behozása után megkezdődött a takarmány összehordása, majd a közös állatállomány kialakítása. Hogy hány állata van az ötezer holdas tsz-nek erre egész pon­tos választ adni nem tudott D. Horváth Pista bácsi, a tsz pénz­tárosa, de arról már alapos tájé­koztatót tudott adni, hogy meny­nyi közös takarmány gyűlt össze, ötszáz mázsa szálas, ötszáz má­zsa szemestakarmány, háromszáz mázsa takarmányszalma, ötszáz mázsa alomszalma — sorolja csak úgy kapásból, s közben hozzáte­szi, hogy az összehordás még nem is fejeződött bé teljesen, — Meg­kezdtük a hizlalást, ötven hizlalt ökör leszállítására kötöttünk híz- lalási szerződést s a napokban állítottunk be 25 süldőt, ugyan­csak hizlalásra — mondotta. Megkezdődött a közös munka A házak udvarából egymás után tünnélf el a trágyadombpk. Hatvan pár Tologattál dolgoznak, egy részük a trágyát hordja, má­sik részük szánt. Ötszáz holdat szántottak fel, s a tavasziak alá elszórtak 300 mázsa szuperfosz­fátot. Az új életformával együtt kialakulóban van az új érdekkö­zösség. Az első napokban, a déli időben ki-ki a maga kocsija sa- roglyájához kötötte a lovakat. Előszedték az elemózsiás tarisz­nyát, eszegettek és csak itt-ott kezdődött el a beszélgetés, annak ellenére, hogy a falusiak általá­ban ismerik egymást nem úgy mint a városi nép. Akkor még hiányzott az összeszokottság. Még ma sem teljes, de érdekes volt megfigyelni azt, hogy a következő napokban már 3—4 ember cso­portosult össze a déli ebédidőben, együtt ettek, beszélgettek. Leg­utóbb pedig, amikor a kertekaljai dűlőben szántottak, már vala­mennyien egy csoportban deleltek, beszélgettek és az, aki az ebédhez bort is hozott magával, nem itta meg egyedül, lopva a borát — úgy hogy a többiek ne lássák, — hanem tagtársait kínálgatva, kör- be-körbe járt a borosüveg. És amikor az egyikből kifogyott, elő­került a második, a harmadik bo­rosüveg, s közösen itták meg, amit ezen a napon magukkal hoztak. Csütörtökön reggel szép nap virradt a nagydorogi Uj Ba­rázda Tsz tagságára. Elérzé- kenyülve beszélnek erről a napról. Csütörtökön kezdték meg az első közös' vetést. Tíz vetőgéppel dol­goztak a 30 holdas táblán. Bor­sót vetettek. Pozsonyi Ignácné A kötélgyártó mester Hopp Antal kötélgyártó mester. Hogy észen mindenki jól ismeri. A saját otthona előcsarnokában van munkahelye. Negyedmagával dol­gozik. Amikor benyitom az utca­ajtót, nyomban elém bukkanik a mester jól megtermett alakja. Kötényében kenderköteg van, s a fonó keréktől hátrálva távolodik. Fürge ujjat közül végtelennek tűnő folyamatként bukkan elő a kész kötél. A levegőben érződik a kenderpor szaga. — Hány kilométert kell gyalo­golnia naponta kötélfonás köz­ben? Előbb magában számol, aztán rávágja. — Ha kötőféket készítek, vagy istrángot, akkor hat kilométert. Ha fonalat, akkor pedig tizenket­tőt. — Hogy számította ki? — Úgy, hogy fonalból például hatezer métert tudok naponként készíteni, s ezt a hosszúságt be­szorzom kettővel, mert a fonóke­rékig és vissza kétszerannyit kell menni, mint amennyi fonál ké­szül. — Miben különbözik a harminc év előtti kötélfonás a mostanitól? — Tulajdonképpen nem sok­ban. A kötélfonó mester most is ugyanúgy dolgozik, mint száz év­vel ezelőtt. De a fonókereket, amelyet azelőtt külön egy ember­nek kellett hajtani, most villany- motor hajtja. Megígérte a szö­vetkezet vezetősége, hogy majd a fésülőgép működését is gépesíti. — Mit eredményezne ez? — Azt eredményezné kérem, hogy ötven százalékkal több kö­telet tudnánk készíteni. — Mikor tanulta a szakmát? — Húsz évvel ezelőtt... Ha nem változott volna meg a világ, még most is csak segéd lennék. — Miért? — Mert soha nem tudtam vol­na annyi befektetésre alkalmas pénzt összegyűjteni, ami elég lett volna »önálló» műhely felállításá­hoz. A mi »fajtánknak« jól jött a ktsz. — Mennyi a keresete? — Az átlagkeresetem havi há­romezer forint, a feleségem meg ezer forintot keres... A felszaba­dulás utáni években, amikor »ma­szek« mesternél dolgoztam »negy­venhétben« négyszázötven forin­tot kaptam ezért a munkáért, amit most végzek. — Milyen kötélfajtából készíte­nek legtöbbet? \ — Most a termelőszövetkeze­teknek leginkább istrángra, kötő- fék szárra, meg rudazókötélre van szükségük. Ezekből készítünk leg­többet. Februárban harmincegy- ezerszázkilencvenegy forint értékű kötelet készítettünk. — Mire fordítja a keresetét? — ötödmagammal élek. Ami­kor a ktsz megalakult, alig volt- bútorunk. Leteszi a kötelet. Néhány perc­re megáll a munka. Betessékel a lakásba. A szépen berendezett konyhából városiason bútorozott előszobába vezet. Minden új. Leg­jobban a hatalmas könyvszekrény ragadja meg figyelmemet. — Hány kötet könyve van? — Körülbelül kétszáz, elnyitja a szekrény üvegezett ajtaját. — Nézze kérem, mind a száz kötet Jókai könyvem megvan. Na­gyon szeretjük Jókait. A felesé­gem székely. Neki az erdélyi tá­jak részletes leírása tetszik leg­jobban. (-H-) Lengyel régészek a Az asszuáni gát építésével kap­csolatban az ó-egyiptomi kultúrá­nak e környékén lévő felbecsülhe­tetlen értékű emlékeit súlyos ve­szély fenyegeti. A Nílus felduz­zasztott vize kb 450 km hosszú és 25 km széles tavat fog alkotni. A gát előreláthatólag 1965-ig ké­szül el. A létesítendő mesterséges tó területén 18 olyan helység van, ahol műemlékjellegű objektumok, templomok, városromok, szobrok, és letűnt kultúrák egyéb emlékei találhatók. A nemzetközi szaktu­dósok -az egyiptomi régészekkel karöltve, akciót indítottak a mű­Nubiai sivatagban emlékek megmentésére. A kibon­takozó nemzetközi akcióból Len­gyelország is kiveszi részét. 1958: januárjában Kazimierz Michalows ki professzor, a varsói tudomány- egyetem állandó kairói kutatóál­lomásának vezetője, az EAK kor­mányának kérésére Nubiába uta­zott a helyszíni viszonyok tanul­mányozására. Lengyelország első­sorban szakértőket és felszerelést ad az ásatásokhoz. A lengyel ré­gészek rövidesen útrakelnek, hogy a számukra kijelölt helyen meg­kezdjék munkájukat,

Next

/
Oldalképek
Tartalom